Перевод: с французского на русский

с русского на французский

ровнять

  • 1 ровнять

    БФРС > ровнять

  • 2 égaliser

    vt. et vi.
    1. ура́внивать/ уравня́ть ◄pp. -'енный► (с +), сра́внивать/сравня́ть (с +); де́лать/с= ра́вным;

    égaliser les prix (les revenus) — уравня́ть це́ны (дохо́ды);

    égaliser les chances entre les concurrents — уравня́ть <уравнове́сить> ша́нсы конкуре́нтов, ста́вить/по= конкуре́нтов в ра́вные усло́вия

    2. sport сра́внивать/сравня́ть <сквита́ть pf. fam.> счёт; де́лать счёт ра́вным <ниче́йным fam.>;

    notre équipe a égalisé une minute avant la fin. du match — на́ша кома́нда ∫ сравня́ла счёт <сде́лала счёт ра́вным> за мину́ту до конца́ встре́чи

    3. (aplanir) выра́внивать/вы́ровнять ◄pp. -'енный►; разра́внивать/разровня́ть ◄pp. -'енный►; де́лать/с= ро́вным;

    égaliser le terrain — вы́ровнять (↑ разровня́ть) площа́дку

    ║ égaliser les cheveux — пригла́живать/ пригла́дить во́лосы

    Dictionnaire français-russe de type actif > égaliser

  • 3 redresser

    vt.
    1. выпрямля́ть/вы́прямить, расправля́ть/распра́вить; выра́внивать/вы́ровнять ◄pp. -не́жный►;

    redresser un poteau — поста́вить столб пря́мо;

    redresser un arbre — вы́прямить де́рево; redresser la tête — поднима́ть/подня́ть го́лову; redresser la colonne vertébrale — распрямля́ть/распрями́ть спи́ну; redresser un avion — вы́ровнять самолет

    2. (corriger) исправля́ть/испра́вить, поправля́ть/попра́вить; восстана́вливать/восстанови́ть ◄-'вит►; оздоровля́ть/оздорови́ть (assainir); возрожда́ть/возроди́ть ◄pp. -жд-► (ressusciter);

    redresser un jugement — попра́вить <испра́вить> сужде́ние;

    redresser les torts — восстанови́ть справедли́вость; redresser la situation — попра́вить <восстанови́ть> положе́ние

    vpr.
    - se redresser

    Dictionnaire français-russe de type actif > redresser

  • 4 rectifier

    БФРС > rectifier

  • 5 сровнять

    БФРС > сровнять

  • 6 aplanir

    гл.
    1) общ. выравнивать, сглаживать
    3) стр. планировать, ровнять
    4) маш. выравнивать (напр. обрабатываемую поверхность)

    Французско-русский универсальный словарь > aplanir

  • 7 niveler

    гл.
    1) общ. выравнивать, выверять по ватерпасу, нивелировать
    2) перен. уравнивать, равнять
    3) тех. ровнять

    Французско-русский универсальный словарь > niveler

  • 8 rectifier

    гл.
    1) общ. корректировать (On recftifie la position de réglage de la vanne en la faisant passer de la position P16 à la position P8.), ровнять, улучшать, поправлять, выпрямлять, исправлять, шлифовать
    3) хим. ректифицировать, очищать
    6) прост. прикончить, убить
    7) маш. править
    8) арго. обокрасть

    Французско-русский универсальный словарь > rectifier

  • 9 uniformiser

    гл.
    1) общ. унифицировать (Il est nécessaire d'uniformiser les lois qui régissent le commerce des plantes médicinales.), выравнивать, упорядочивать, придавать единообразие, делать однотонным (о краске)
    2) тех. ровнять

    Французско-русский универсальный словарь > uniformiser

  • 10 égaliser

    гл.
    1) общ. делать ровным, поровну наделять, выравнивать, уравнивать
    3) стр. ровнять

    Французско-русский универсальный словарь > égaliser

  • 11 aplanir

    vt.
    1. выра́внивать/вы́ровнять, разра́внивать/разровня́ть;

    aplanir un terrain — разровня́ть зе́млю <уча́сток земли́>;

    ● aplanir le chemin — подгота́вливать/ подгото́вить по́чву (для + G); расчища́ть/расчи́стить путь (для + G)

    2. fig. (supprimer) устраня́ть/устрани́ть;

    aplanir les difficultés (les obstacles, un différend) — устрани́ть тру́дности (препя́тствия <затрудне́ния>, разногла́сия)

    vpr.
    - s'aplanir

    Dictionnaire français-russe de type actif > aplanir

  • 12 araser

    vt. выра́внивать/вы́ровнять

    Dictionnaire français-russe de type actif > araser

  • 13 dresser

    vt.
    1. (mettre debout, ériger) ста́вить/по=; воз дви́гать/ воздви́гнуть; ↑ возводи́ть ◄-'дит-►/возвести́*, стро́ить/по=;

    dresser un monument — ста́вить (↑воздвига́ть) па́мятник;

    dresser un mur — стро́ить <возводи́ть> сте́ну; dresser la tente — ста́вить <разбива́ть/разби́ть> пала́тку; dresser le camp — разби́ть ла́герь; dresser une échelle contre un mur — приставля́ть/приста́вить ле́стницу к стене́ ║ dresser la tête — поднима́ть/подня́ть <вски́дывать/вски́нуть (vivement)) — го́лову; dresser l'oreille — навостри́ть pf. у́ши

    2. (mettre en place, préparer) устра́ивать/устро́ить; гото́вить, подгота́вливать/подгото́вить;

    dresser un piège — устро́ить лову́шку; гото́вить/ при= <расставля́ть/расста́вить> западню́;

    dresser une embuscade — устра́ивать заса́ду ║ dresser la table — накрыва́ть/накры́ть на стол; сервирова́ть ipf. et pf. — стол; dresser un plat — оформля́ть/офо́рмить блю́до

    (un document) составля́ть/соста́вить;

    dresser un plan (un contrat, un procès-verbal) — составля́ть план (догово́р, протоко́л);

    dresser le bilan — подводи́ть/подвести́ ито́ги; dresser un inventaire — соста́вить о́пись; инвентаризова́ть ipf. et pf.

    3. techn. выра́внивать/ вы́ровнять (aplanir, dégauchir); выпрямля́ть/вы́прямить (redresser);

    dresser une planche — выра́внивать до́ску

    4. (éduquer) дрессирова́ть/вы=; обуча́ть/обучи́ть ◄-'ит►, тренирова́ть/на=; муштрова́ть/вы= péj.;

    dresser un apprenti — обуча́ть ученика́;

    dresser les soldais — муштрова́ть солда́т; il sera puni, ça le dressera ∑ — его́ нака́жут и э́то послу́жит ему́ уро́ком ║ dresser un animal — дрессирова́ть живо́тное; dresser un cheval — выезжа́ть/вы́ездить ло́шадь; dresser.un chien pour la chasse (à rapporter) — ната́скивать/ натаска́ть соба́ку (приноси́ть дичь)

    5. (une personne contre пне autre) восстана́вливать/восстанови́ть ◄-'вит► <настра́ивать/настро́ить> (про́тив + G); ↑натра́вливать/натрави́ть ◄-'вит► (на + A)
    vpr. - se dresser

    Dictionnaire français-russe de type actif > dresser

  • 14 justifier

    vt.
    1. (disculper) опра́вдывать/оправда́ть; дока́зывать/доказа́ть ◄-жу, -'ет► невино́вность (prouver l'innocence);

    justifier un accusé — опра́вдывать обвиня́емого;

    la fin. justifie les moyens — цель опра́вдывает сре́дства; rien ne justifie cette démarche — ничто́ не опра́вдывает э́тот посту́пок; son traitement ne justifie pas son train de vie — его́ окла́д не позволя́ет вести́ тако́й о́браз жи́зни; он живёт не по сре́дствам

    2. (confirmer) подтвержда́ть/ подтверди́ть ◄pp. -жд-►;

    son succès justifie les espoirs mis en lui — его́ успе́х подтвержда́ет возлага́емые на него́ наде́жды

    (prouver) дока́зывать;

    comment justifier que vous avez effectué ce payement? — как доказа́ть, что вы внесли́ э́ту су́мму?

    3. imprim. выключа́ть/вы́ключить <выра́внивать/вы́ровнять> строку́
    vi. дока́зывать;

    justifier de son identité — удостоверя́ть/удостове́рить [докуме́нтом] свою́ ли́чность; предъявля́ть/предъяви́ть докуме́нты, удостоверя́ющие ли́чность;

    il n'a rien pour justifier de ce payement — он ниче́м не мо́жет доказа́ть факт упла́ты

    vpr.
    - se justifier
    - justifié

    Dictionnaire français-russe de type actif > justifier

  • 15 niveler

    vt.
    1. (aplanir) нивели́ровать ipf. et pf. spéc., выра́внивать/вы́ровнять 2. (mesurer) выверя́ть/вы́верить по ватерпа́су (по нивели́ру); 3. fig. нивели́ровать, равня́ть ipf., ура́внивать/уравня́ть ◄pp. -'ненный►;

    niveler les fortunes — ура́внивать дохо́ды

    Dictionnaire français-russe de type actif > niveler

  • 16 plané

    -e плани́рующий;

    un vol \plané — плани́рующий полёт; плани́рование;

    en vol \plané — плани́руя; j'ai fait un vol \plané par-dessus mon guidon — я перелете́л че́рез руль велосипе́да

    PLANER %=2 vt. выра́внивать/вы́ровнять ◄pp. -ненный►; скобли́ть ◄-'ит et -ит►,соска́бливать/соскобли́ть (dégrossir); полирова́ть/от=, шлифова́ть/от= (polir)

    Dictionnaire français-russe de type actif > plané

  • 17 rectifier

    vt.
    1. выпрямля́ть/вы́прямить; выра́внивать/вы́ровнять ◄pp. -ненный►;

    rectifier le tracé d'une route — вы́прямить тра́ссу доро́ги

    2. (corriger) исправля́ть/ испра́вить ; поправля́ть/ попра́вить ;

    rectifier une erreur — испра́вить оши́бку;

    rectifier le tir

    1) корректи́ровать/с= ого́нь <стрельбу́>
    2) fig ориенти́роваться/с= на ходу́;

    rectifier une pièce techn. — шлифова́ть/от= дета́ль;

    rectifier la position — вытя́гиваться/вы́тянуться, встава́ть/встать на вы́тяжку

    3. chim. ректифици́ровать ipf. et pf., очища́ть/ очи́стить;

    rectifier un alcool — ректифици́ровать спирт

    4. arg. (tuer) приши́ть ◄-шью, -ёт► pf.

    Dictionnaire français-russe de type actif > rectifier

См. также в других словарях:

  • РОВНЯТЬ — РОВНЯТЬ, ровняю, ровняешь, несовер. (к сровнять), что. Делать ровным, гладким, прямым, разравнивать, выравнивать. Ровнять землю. Ровнять дорогу. Ровнять строй (воен.). Примечание. В правописании часто смешивается сравнять, тем более, что в… …   Толковый словарь Ушакова

  • ровнять — разравнивать, сглаживать, затаптывать, равнять, обравнивать, выравнивать Словарь русских синонимов. ровнять см. выравнивать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Алексан …   Словарь синонимов

  • РОВНЯТЬ — РОВНЯТЬ, яю, яешь; несовер., что. Делать ровным, гладким. Р. дорожки. | совер. сровнять, яю, яешь; сровненный. С. с землёй (также перен.: разрушить до основания). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ровнять — ровнять. см.: равнять …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ровнять — яю, яешь; нсв. (св. выровнять, разровнять). что. Делать ровным (1 3 зн.); выравнивать. Р. дорожки в саду. Р. катком дорогу. Р. ветки (подстригать, выравнивая). Р. шеренгу (подравниваться). ◁ Ровняться, яется; страд …   Энциклопедический словарь

  • ровнять — я/ю, я/ешь; нсв. (св. вы/ровнять, разровня/ть) см. тж. ровняться что делать ровным 1), 2), 3); выравнивать. Ровня/ть дорожки в саду. Ровня/ть катком дорогу. Ровня/ть в …   Словарь многих выражений

  • ровнять — ВЫРАВНИВАТЬ и РОВНЯТЬ, несов. (сов. выровнять), кого что. Помещать (поместить) кого , что л. в определенном пространстве, располагая или заставляя расположиться в ряд, ряды по прямой линии; Син.: выстраивать, подравнивать [impf. (in this sense)… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Ровнять не велят, а разницы не видать. — Ровнять не велят, а разницы не видать. См. РОЗНОЕ ОДНО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Ровнять — несов. перех. Делать ровным, гладким, прямым; выравнивать, разравнивать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ровнять — ровн ять, яю, яет (к р овный) …   Русский орфографический словарь

  • ровнять — (I), ровня/ю, ня/ешь, ня/ют (к ро/вный) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»