-
1 компенсировать
compenser vt; indemniser vtкомпенсировать убытки — indemniser vt, dédommager vt, compenser vt, rembourser vt, réparer les (des) dommages -
2 indemniser
-
3 compenser
компенсировать -
4 compenser
1. 2.компенсировать; выравниватьDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > compenser
-
5 reacteur a autoregulation
саморегулирующийся реактор
Ядерный реактор, обладающий свойствами самостоятелъно компенсировать изменения реактивности.
[ ГОСТ 23082-78]Тематики
EN
FR
38. Саморегулирующийся реактор
Е. Self-regulation reactor
F. Reacteur a autoregulation
Ядерный реактор, обладающий свойствами самостоятелъно компенсировать изменения реактивности
Источник: ГОСТ 23082-78: Реакторы ядерные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > reacteur a autoregulation
-
6 compenser
vt1) компенсировать, возмещатьpour compenser... — но зато...2) уравниватьcompenser les dépenses юр. — распределять судебные издержки между сторонами3) тех. уравнивать, выравнивать; уничтожать девиацию ( компаса)• -
7 dédommager
-
8 équilibre
m1) равновесие; балансéquilibre stable [instable] — устойчивое [неустойчивое] равновесиеperdre l'équilibre — потерять равновесиеêtre en équilibre — быть в равновесии -
9 indemniser
vtвозмещать убытки, ущерб, компенсировать -
10 racheter
vt2) вновь, опять покупать; перекупить за более высокую цену, покупать по случаю3) искупать (вину и т. п.); выправлять; исправлять; загладить; компенсировать5)racheter un candidat — вытягивать на экзамене, поставить проходной балл6) освободиться (от ренты, взносов и т. п.) путём единовременной уплаты соответствующей суммы• -
11 récompenser
-
12 se venger
1) (de) отомстить2) (de qch, par qch) перен. компенсировать что-либо чем-либо3)cela se venge — за такое надо мстить -
13 suppléer
1. vt1) дополнять, добавлятьsuppléer une somme d'argent — пополнить недостающую суммуsuppléer une lacune — заполнить пробелsuppléer un manque — найти недостающееsuppléer un défaut — компенсировать, восполнять недостаток2) заменять, замещать2. vi (à qch)заменять, возмещать; восполнять -
14 ça a un goût de trop peu
разг.вкусно, но малоElle mangeait pour se venger de quelque chose et jetait tout le temps des phrases types du genre: [...] "C'est bon mais ça a un goût de trop peu". Aussi Marguerite lui servait des triples rations. (R. Sabatier, Trois sucettes à la menthe.) — Она ела, чтобы что-то компенсировать, и все время произносила готовые фразы, вроде: "Это вкусно, но мало". Поэтому Маргарита подавала ей тройные порции.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ça a un goût de trop peu
-
15 mauvais départ
неудачное начало ( жизни), неудачный дебютAinsi ne m'était-il jamais venu à l'esprit que la jeunesse de mon épiderme, la blancheur de mes dents puissent être une compensation à cette usure en moi, à ce mauvais départ. (S. Borgeaud, Voyage à l'étranger.) — И мне вовсе не приходило на ум, что свежесть моей молодой кожи и белизна зубов могут в какой-то степени компенсировать ущерб, причиненный мне неудачным началом карьеры.
-
16 indemniser
возмещать, компенсировать (расходы, убытки) -
17 compenser
засчитывать (сумму и т.п.), компенсировать -
18 compenser
гл.1) общ. возмещать, возместить, компенсировать, уравнивать2) тех. выравнивать, уничтожать девиацию (компаса)3) стр. уравновешивать4) выч. корректировать -
19 compenser l'affaiblissement
гл.радио. компенсировать затуханиеФранцузско-русский универсальный словарь > compenser l'affaiblissement
-
20 dédommager
- 1
- 2
См. также в других словарях:
компенсировать — затраты • существование / создание, прерывание, решение, компенсация компенсировать недостаток • существование / создание, прерывание, решение, компенсация компенсировать отсутствие • существование / создание, прерывание, решение, компенсация… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
КОМПЕНСИРОВАТЬ — КОМПЕНСИРОВАТЬ, компенсирую, компенсируешь, совер. и несовер. (книжн., спец.). 1. кого что. Дать (давать) что нибудь кому нибудь в качестве компенсации. Компенсировать рабочего за увечье единовременным пособием. 2. что. Возместить (возмещать),… … Толковый словарь Ушакова
компенсировать — См … Словарь синонимов
КОМПЕНСИРОВАТЬ — удовлетворять, уравновешивать, погашать, вознаграждать, взаимно уничтожать и проч. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. компенсировать рую, рует, несов. и сов. , кого что (нем. kompensieren, фр … Словарь иностранных слов русского языка
компенсировать — compenser, нем. kompensieren. Возмещать. БАС 1. Набухание коллагена <при тепловой обработке рыбы> в значительной степени компенсирует выпрессовывание влаги денатурирующимися мышечными белками. Ковалев 1983 21. Не делай людям того, что не… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КОМПЕНСИРОВАТЬ — КОМПЕНСИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; совер. и несовер., кого (что) (книжн.). 1. То же, что возместить (ещать). К. потери, убытки. К. упущенное время. 2. совер. Уравновесить что н. нарушенное, возместить утраченные функции. Компенсированный порок… … Толковый словарь Ожегова
компенсировать — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN balancebal … Справочник технического переводчика
компенсировать — что чем. Компенсировать потерю времени усиленным трудом … Словарь управления
компенсировать — КОМПЕНСИРОВАТЬ, несов. и сов., что чем. Возмещать (возместить) что л., предоставляя (предоставив) компенсацию (возмещение, вознаграждение за что л., выплату прежней суммы) [impf. to compensate (for), recompense (for), make reparation (to, for);… … Большой толковый словарь русских глаголов
Компенсировать — несов. и сов. перех. Возмещать, восполнять; выплачивать компенсацию [компенсация I]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
компенсировать — компенс ировать, рую, рует … Русский орфографический словарь