-
21 seguida
f1) следование; продолжение2) порядок; последовательность; ряд3) привычный ход ( дела); привычка4) сегида ( старинный танец) -
22 tiempo
m1) время; продолжительность, длительностьmedio tiempo — промежуток времени, интервалa largo tiempo — спустя много времениa un tiempo, al mismo tiempo — одновременно, в одно и то же времяde algún (cierto) tiempo a esta parte, de algún tiempo atrás — с некоторых пор, с некоторого времениhace (mucho) tiempo — давно, много времени тому назадal correr del tiempo, andando el tiempo, con el tiempo, con el correr (con el transcurso) del tiempo — со временем, с течением времениhacer el mejor tiempo спорт. — показать лучшее времяresistir al tiempo — выдержать испытание временемtiempos actuales — современная эпоха, наше времяtiempo inmemorial юр. — период времени, не засвидетельствованный документамиtiempos modernos — новое время; новейшая эпоха; современностьde tiempo inmemorial, desde los tiempos inmemorables — с незапамятных времёнen los tiempos que corremos — в наше время, в нынешние временаen mis buenos tiempos — в дни моей молодости, когда я был молодым; в счастливые временаajustar los tiempos — устанавливать хронологию событийtiempo de vendimias — виноградный сезон4) возраст ( чаще ребёнка)tu hijo y el mío son del mismo tiempo — твой сын и мой одного возраста5) свободное время, досугno he tenido tiempo para escribirte — у меня не было времени написать тебе6) (подходящее, удобное) время, пора, благоприятный моментa tiempo crudo разг. — в нужный моментa su (debido) tiempo, en (su) tiempo — своевременно, в своё времяantes de tiempo — преждевременно, досрочно, раньше времениfuera de tiempo, sin tiempo — не вовремя, некстатиes tiempo — пора, настало время7) погодаtiempo azorrado мор. — погода, предвещающая бурюtiempo de perros — отвратительная (ужасная) погода; ненастьеservicio del tiempo — бюро погодыaclarar(se) el tiempo, alzar(se) el tiempo, despejarse( serenarse) el tiempo, levantar(se) el tiempo — проясниться, разгуляться ( о погоде)agarrarse el tiempo — держаться ( о морозе); зарядить ( о дожде)asegurarse ( fijarse, sentarse) el tiempo — установиться ( о погоде)cargarse el tiempo — заволакиваться тучами ( о небе)8) буря, штормaguantar un tiempo — попасть в шторм9) лингв. время11) муз. темп12) спорт. тайм13) тех. такт, ход (поршня и т.п.)tiempo muerto — мёртвое время, время холостого хода••el tiempo de Maricastaña, el tiempo del rey Perico, el tiempo del rey que rabió разг. — давние (далёкие) времена, время оно; ≈ при царе Горохеde (todo) tiempo — своевременно рождённый (о ребёнке, детёныше)acomodarse al tiempo — приспосабливаться ( применяться) к обстоятельствамconfiar (dejar) al tiempo una cosa — пустить на самотёк что-либоengañar ( entretener, matar) el tiempo — провести время без пользы, убить времяgastar (perder) tiempo — терять (упускать) времяgastar ( malgastar, perder) el tiempo — зря терять время, понапрасну тратить времяser del tiempo del ruido Кол. — быть очень старым (древним)tomarse tiempo para una cosa — не торопиться с чем-либо, взять себе время (на обдумывание и т.п.)¡al tiempo!; o (y), si no, al tiempo; el tiempo dirá — время покажет, поживём - увидимa mal tiempo buena cara погов. ≈≈ делать хорошую мину при плохой игреa su tiempo maduran las uvas; cada cosa en su tiempo погов. — всякому овощу своё времяlo que al tiempo se deja, al tiempo se queda погов. ≈≈ на бога надейся, а сам не плошайmás vale llegar a tiempo que rondar un año погов. ≈≈ упустишь момент, целый год будешь маяться -
23 выстукать
-
24 заданный
-
25 маршевый
прил.1) de marcha fма́ршевый ритм — ritmo de marcha2) воен. de refuerzoма́ршевые ча́сти — unidades de refuerzo -
26 постоянный
прил.constante; de siempre ( всегдашний); continuo, permanente ( непрерывный); regular ( регулярный)постоя́нный посети́тель — frecuentador asiduo; parroquiano m ( завсегдатай)постоя́нное местожи́тельство — domicilio permanenteпостоя́нная вы́ставка — exposición permanenteпостоя́нный ток эл. — corriente continuaпостоя́нная величина́ мат. — constante fпостоя́нный капита́л эк. — capital constanteпостоя́нный ритм — un ritmo sostenido (ininterrumpido)постоя́нная рабо́та — trabajo inamovible -
27 такт
I м.1) муз. compás mв такт — al compás, rítmicamenteотбива́ть такт — llevar (marcar) el compásсби́ться с такта — perder el compás2) ( ритм) ritmo m3) тех. ( рабочего цикла механизма) tiempo mII м.( чувство меры) tacto m, tino m, tiento mчелове́к с тактом — hombre de tactoотсу́тствие такта — falta de tactoдержа́ть себя́ с тактом — portarse con tacto -
28 ritmo
-
29 a compás
сущ.общ. в ритм -
30 al compás
сущ.общ. в ритм, в такт -
31 cadencia
-
32 compàs
сущ.1) общ. мера, компас, размер, циркуль2) тех. буссоль, величина, кронциркуль, штангенциркуль3) муз. ритм, такт -
33 ritmo de marcha
сущ.общ. маршевый ритм -
34 ritmo de trabajo
сущ.общ. трудовой ритм -
35 ritmo de vida
сущ.общ. ритм жизни -
36 ritmo indicado
сущ.общ. заданный ритм -
37 ritmo sinusal
сущ.кард. синусовый ритм (сердца) -
38 un ritmo sostenido
арт. -
39 impetuoso
adj ↑1) поры́вистый; стреми́тельный; бу́рный; энерги́чныйritmo impetuoso — стреми́тельный ритм
viento impetuoso — поры́вистый ве́тер
2) пы́лкий; стра́стный; горя́чий -
40 marcar
vt1) algo (con algo) ме́тить, клейми́ть, маркирова́ть что (чем)marcar la ropa — пришива́ть ме́тку к оде́жде
2) проставля́ть це́ну на ( товаре)3) algo en uno; algo оста́вить на ком; чём следы́ чего4) ( о приборе) пока́зыватьel reloj marca las dos y media — на часа́х полови́на тре́тьего
7) размеча́ть; ста́вить ме́тки на чём9) слегка́ зави́ть ( волосы)
См. также в других словарях:
ритм — ритм, а … Русский орфографический словарь
ритм — ритм/ … Морфемно-орфографический словарь
Ритм — закономерное повторение соизмеримых и чувственно ощутимых единиц. Напр. стук маятника или удары пульса ритмичны: в них мы имеем, во первых, единицы, т. е. определенные (отграниченные друг от друга какими либо интервалами, законченные) явления… … Литературная энциклопедия
ритм — а; м. [греч. rhythmos] 1. Равномерное чередование каких л. элементов (звуковых, двигательных и т.п.). Ритм дыхания. Ритм сердца. Иметь врождённое чувство ритма. / О согласованности элементов в художественном произведении как средстве создания его … Энциклопедический словарь
ритм — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? ритма, чему? ритму, (вижу) что? ритм, чем? ритмом, о чём? о ритме; мн. что? ритмы, (нет) чего? ритмов, чему? ритмам, (вижу) что? ритмы, чем? ритмами, о чём? о ритмах 1. В музыке ритмом… … Толковый словарь Дмитриева
Ритм — РИТМ представляет собою непрерывное возвращение эффектативных феноменов через ощутительно равновеликие промежутки. Очевидно, что для суждения о ритме необходимо подразделить ритмические явления на: 1) явления временного ритма и 2) явления… … Словарь литературных терминов
ритм — темп; биение пульса, хук, чередование, сердцебиение, каданс, такт, размеренность, брахикардия, пульс, ход Словарь русских синонимов. ритм 1. такт (разг.); каданс (муз.) 2. перен. пульс, биение пульса Словарь синонимов русского языка. Практический … Словарь синонимов
РИТМ — (греч. rhythmos). В музыке: особого рода тактовое распределение. В поэзии и риторике: размер стиха или фразы; благозвучие, состоящее в стройной последовательности долгих и коротких слогов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского… … Словарь иностранных слов русского языка
РИТМ — (от греч. rheein – течь, стремиться) согласно Клагесу, возвращение подобного через одинаковые промежутки времени, в противоположность такту, который является абсолютно точным (математически) повторением равного. Явление ритма сначала наблюдалось… … Философская энциклопедия
РИТМ — РИТМ, ритма, муж. (греч. rhythmos). Равномерное чередование каких нибудь элементов, моментов (ускорения и замедления, напряжения и ослабления в движении или течении чего нибудь). Ритм танца. Ритм движений. Ритм русского стиха создается… … Толковый словарь Ушакова
ритм — а, м. rythme m. <гр. rhythmos размеренность, такт. Слово ритм происходит от древнегреческого рютос текучий. Журн. для всех 1929 № 12. 1. Равномерное чередование каких л. элементов (звуковых, двигательных и т. п.), присущее действию, течению,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка