Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

решать

  • 1 решать

    v
    gener. lahendama, otsustama

    Русско-эстонский универсальный словарь > решать

  • 2 решать

    165a Г несов.сов.

    Русско-эстонский новый словарь > решать

  • 3 решать

    lahendama; otsustama

    Русско-эстонский словарь (новый) > решать

  • 4 решать задачу

    Русско-эстонский универсальный словарь > решать задачу

  • 5 решать сплеча

    Русско-эстонский универсальный словарь > решать сплеча

  • 6 вопрос надо решать по-государственному

    Русско-эстонский универсальный словарь > вопрос надо решать по-государственному

  • 7 решить

    287a Г сов.несов.
    решать 1. что, с инф. otsustama; \решитьть чью участь v судьбу kelle saatust otsustama, он \решитьл остаться дома ta otsustas koju jääda, \решитьли созвать съезд otsustati kongress kokku kutsuda;
    2. что lahendama; \решитьть задачу ülesannet lahendama, \решитьть вопрос küsimust lahendama, \решитьть кроссворд ristsõnamõistatust lahendama;
    3. кого, чего madalk. ära võtma, ilma jätma; \решитьть всех прав kõikidest õigustest ilma jätma, \решитьть хлеба и жилья leivast ja eluasemest ilma jätma, söögi ja peavarjuta jätma;
    4. кого madalk. maha koksama v nottima, otsa peale tegema; ‚
    \решитьть v
    решать жизни кого madalk. kellele lõppu v otsa peale tegema, kellelt elu võtma;
    решено и подписано lõplikult otsustatud, otsus tehtud, käsi all

    Русско-эстонский новый словарь > решить

  • 8 задача

    76 С ж. неод. ülesanne; eesmärk; шахматная \задачаа maleülesanne, очередная \задачаа järjekordne ülesanne, боевая \задачаа sõj. lahinguülesanne, арифметическая \задачаа arvutusülesanne, aritmeetikaülesanne, граничная v краевая \задачаа mat. rajaülesanne, ääreülesanne, \задачаа на построение mat. konstrueerimisülesanne, решать \задачау ülesannet lahendama, справиться с \задачаей ülesandega toime tulema, (по)ставить перед кем \задачау kellele ülesandeks tegema, (по)ставить себе \задачаей endale ülesandeks v eesmärgiks seadma

    Русско-эстонский новый словарь > задача

  • 9 кроссворд

    1 С м. неод. ristsõnamõistatus; решать \кроссворд ristsõnamõistatust lahendama

    Русско-эстонский новый словарь > кроссворд

  • 10 место

    96 С с. неод.
    1. koht (ka ameti-, töö-, pagasikoht), paik, plats; ase; ruum; населённое \местоо asulakoht, asustatud koht v paik, \местоо действия tegevuskoht, -paik, \местоо заключения v задержания kinnipidamiskoht, \местоо назначения sihtkoht, \местоо рождения sünnikoht, рабочее \местоо töökoht (vahetu töötamispaik), спальное \местоо voodikoht, слабое v узкое \местоо ülek. nõrk koht v külg, больное \местоо valus koht (ka ülek.), \местоо стоянки parkla, parkplats, peatuskoht, \местоо старта lenn. stardiplats, \местоa боёв lahingupaigad, \местоо катастрофы õnnetuspaik, \местоо ответвления дорог teelahkmik, \местоо пересечения дорог ristmik, teerist, \местоо разветвления дорог teehargmik, \местоо причала sildumiskoht, в наших \местоах meie kandis, бег на \местое paigaljooks, откидное \местоо lisaiste, klapptool, \место водителя juhiiste, глухое \местоо kolgas, отхожее \местоо kõnek. väljakäik, käimla, он сдал в багаж два \местоа ta andis kaks pakki pagasisse, белые \местоа на карте ülek. valged laigud kaardil, детское \местоо anat. emakook, platsenta, лобное \местоо aj. tapalava, kuulutuslava, Лобное \местоо Pealaease (kivipoodium Moskvas), присутственное \местоо van. asutus, все на \местое kõik on kohal, всё на (своём) \местое (1) kõik on omal kohal, (2) ülek. kõik on korras, на вашем \местое я бы …; teie asemel oleksin…;, на \местое кого-чего kõnek. van. kelle-mille asemel, ни с \местоа! seis, mitte liikuda! по \местоам! kohtadele! быть на \местое kohal olema, занять первое \местоо esikohale tulema, занять видное \местоо tähtsale kohale v positsioonile asuma, занять \местоа (1) kohti kinni panema, (2) oma kohtadele istuma, мест нет (vabu) kohti ei ole, нет \местоа ruumi ei ole, уступить \местоо кому kellele kohta loovutama, поймать на \местое преступления kuriteopaigalt tabama, \местоа общего пользования üldkasutusruumid, доходное \местоо tulus amet, быть без \местоа tööta v kohata olema;
    2. \местоа мн. ч. perifeeria; делегаты с мест perifeeria v allasutus(t)e v rajoonide saadikud, saadikud väljastpoolt keskust, сообщить на \местоа kohtadele v perifeeriasse v allasutus(t)ele v rajoonidesse teatama, решать на \местоах kohapeal otsustama; ‚
    глаза на мокром \местое у кого kõnek. kellel on nutt varnast võtta v silmad vesise v märja koha peal;
    сердце не на \местое у кого kellel on süda rahutu;
    к \местоу on asjakohane;
    не к \местоу, не у \местоа ei ole asjakohane, on sobimatu;
    \местоа не столь отдалённые iroon. paremad pagenduspaigad;
    пустым \местоом kelle jaoks tühi koht v paljas õhk v ümmargune null olema;
    иметь \местоо toimuma, aset leidma;
    уступить \местоо чему vahetuma v asenduma millega;
    мокрое \местоо останется от кого-чего madalk. kellest-millest jääb märg plekk järele; (он)
    не находит (себе) \местоа (ta) ei leia endale asu;
    нет \местоа кому-чему,
    не должно быть \местоа кому-чему kes-mis ei sobi kuhu, kellel-millel ei tohi olla asu v kohta kus;
    убить на \местое kõnek. kohe samas maha koksama v lööma;
    общее \местоо sõnakõlks, kulunud tõde;
    с \местоа в карьер kõnek. otsemaid, jalamaid, hoovõtuta;
    поставить на \местоо кого kellele kohta kätte näitama

    Русско-эстонский новый словарь > место

  • 11 предоставить

    278a Г сов.несов.
    предоставлять кого-что, кому-чему, с инф. (valdusse, käsutusse) andma, võimalust andma, võimaldama; \предоставить кому комнату tuba kelle käsutusse andma, \предоставить отпуск puhkust võimaldama v andma, \предоставить кредит laenu v krediiti andma v võimaldama, \предоставить льготы soodustusi tegema, \предоставить слово кому kellele sõna andma (esinemiseks), \предоставить решать самому endal otsustada laskma, enese otsustada jätma; ‚
    \предоставить v
    предоставлять самому себе kellel omapead talitada laskma, keda omapead v iseenda hoolde jätma

    Русско-эстонский новый словарь > предоставить

  • 12 решающий

    124
    1. действ. прич. наст. вр. Г
    2. прич.П otsustav; \решающийая сила otsustav jõud, \решающийий голос otsustav hääl, \решающийий фактор otsustav mõjur v tegur, \решающийее значение otsustav tähtsus, \решающийая роль otsustav osa, \решающийая битва otsustav lahing v heitlus

    Русско-эстонский новый словарь > решающий

  • 13 судьба

    58 (род. п. мн. ч. судеб и судеб) С ж. неод.
    1. saatus, elutee, osa, ettemääratus; счастливая \судьбаа õnnelik saatus, \судьбаа человечества inimkonna saatus, судьбы мира maailma saatus, удары \судьбаы saatuselöögid, верить в \судьбау saatust v saatusesse uskuma, покориться \судьбае saatusele v saatuse tahtele alistuma, благодарить \судьбау saatust tänama, винить \судьбау saatust süüdistama, жаловаться на свою \судьбау oma saatuse üle kurtma, связать свою \судьбау с кем oma saatust siduma v eluteed ühendama kellega, разделить \судьбау кого kelle saatust jagama, kelle saatusekaaslane olema, решать чью \судьбау kelle saatust v elu korraldama, не \судьбаа pole (saatusest) antud v määratud, saatus pole võimaldanud, \судьбаа улыбнулась кому õnn naeratas kellele, \судьбаа свела кого kes said saatuse tahtel kokku, keda viis saatus kokku;
    2. (обычно мн. ч.) arengulugu, arengutee; судьбы русской литературы vene kirjanduse arengulugu; ‚
    игра \судьбаы saatusemäng;
    перст \судьбаы saatusesõrm;
    ирония \судьбаы saatuse pilge;
    искушать \судьбау saatust proovile panema;
    на произвол \судьбаы бросить v покинуть saatuse hooleks jätma;
    от \судьбаы не уйдёшь kõnekäänd saatuse käest ei pääse;
    волею судеб saatuse tahtel;
    какими судьбами kõnek. mil moel, kuidas, mis imeväel, kuidas imet (sa siia said), mis sind (teid) siia tõi

    Русско-эстонский новый словарь > судьба

См. также в других словарях:

  • решать — Разрешать, разгадывать, отгадывать; присуждать, определять, постановлять приговор. Решать окончательно, бесповоротно. Твердо решился. Решить (сделать) задачу. Судья решил дело в мою пользу. Быстро решать = разрубать (рассечь) гордиев узел. Я… …   Словарь синонимов

  • РЕШАТЬ — РЕШАТЬ, решить что (решить, ·стар. и поныне сев. ·знач. решать, как купить вместо покупать: я решу буд. вр., наст. вр. я решаю), кончать, вершить, установлять, определять властью; разбирать дело и присуждать, приговаривать; распутать что и… …   Толковый словарь Даля

  • РЕШАТЬ — РЕШАТЬ, решаю, решаешь. несовер. к решить1. «Лозунг кадры решают все требует, чтобы наши руководители проявляли самое заботливое отношение к нашим работникам…» Сталин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • решать — РЕШАТЬ(СЯ) см. решить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • решать — вопрос решить • реализация, устранение вопросы решать • реализация, устранение дело решить • реализация, устранение задачу решить • реализация, устранение проблему решать • реализация, устранение проблему решить • реализация, устранение решать… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • решать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я решаю, ты решаешь, он/она/оно решает, мы решаем, вы решаете, они решают, решай, решайте, решал, решала, решало, решали, решающий, решаемый, решавший, решая; св. решить 1. Когда вы решаете делать что ли …   Толковый словарь Дмитриева

  • решать — РЕШАТЬ1, несов. (сов. решить), что, с инф., с прид. изъясн. После размышления, обдумывания приходить (прийти) к какому л. выводу, заключению относительно чего л. [impf. to decide (on, to), conclude; to consider]. Решайте, думайте, как вести дела …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • решать судьбу — иметь влияние, оказывать воздействие, решать участь, оказывать влияние, делать погоду, оказывать действие, влиять, воздействовать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Решать участь — кого, чью. РЕШИТЬ УЧАСТЬ кого, чью. То же, что Решать судьбу (в 1 м знач.). «Участь ваша решена: я вас не стесняю более, предоставляю вам полную свободу; вы можете оставаться там сегодня, завтра и всю жизнь» (Писемский. Тюфяк) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • РЕШАТЬ, ЦСЯ — РЕШАТЬ, СЯ см. решить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Решать жизни — кого. РЕШИТЬ ЖИЗНИ кого. Разг. Экспрес. Убивать, умерщвлять. [Бары] вольны каждый миг запороть, искалечить, вовсе жизни решить (О. Форш. Радищев) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»