-
41 comment
n замечание Английские однокоренные comment и commentary различаются своими значениями. Comment — замечание, объяснение — обозначает изложение личного мнения о событии:People in the town started to make rude comments — Люди в городе начали делать грубые замечания.
He made some unfavourable comments about the candidate — Он нелестно высказался о кандидате.
Most of what she says is fair comment — По большей части она делает справедливые замечания.
No comment! — Без комментариев! (часто используемая фраза в ответ на вопросы журналистов, если спрашиваемый не хочет на них отвечать).
Существительное commentary — описание, комментарий, репортаж обозначает описание происходящего в данный момент события — репортаж с места события, часто ведущийся по радио или телевидению. Commentary также обозначает описание, объяснение каких-либо фактов, дат, реалий, трудных мест текста, книги. -
42 nemo
I ['niːməu] сущ.; амер.; журн.внестудийная передача, репортаж с места (событий), прямой репортаж; внестудийная видеосъёмкаSyn:II ['niːməu] мест.; лат.Syn: -
43 outside broadcast
сущ.; брит.; радио; тлв.; сокр. OBрепортаж с места события, прямой репортаж; внестудийная передача, внестудийная видеосъёмкаSyn: -
44 remote
[rɪ'məut] 1. прил.1)The somewhat remote corallites are connected by means of creeping plants. — Расположенные на некотором расстоянии друг от друга кораллиты связаны между собой ползучими растениями.
Syn:б) дальний, далёкий, отдалённыйThe lake lies so remote from the immediate way to the town. — Озеро лежит далеко в стороне от прямой дороги в город.
Travels into Several Remote Nations of the World, by Lemuel Gulliver — Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера (заголовок книги Дж. Свифта)
Syn:в) труднодоступный; уединённый, изолированный, глухойThe place is remote and the living therefore cheap. — Это глухое место, и поэтому жизнь там недорогая.
Syn:2)а) далёкий, отдалённый ( по времени)б) далёкий, дальний ( о родственниках)3) далёкий, не связанный близко или непосредственно (с чем-л.); не имеющий отношения (к чему-л.)4) сильно отличающийся, отклоняющийся, отличный; непохожий5) незначительный, слабый; нечёткий, расплывчатыйSyn:6) тех. дистанционный; действующий на расстоянииremote actuation — дистанционное включение, дистанционное приведение в действие
remote control system — система дистанционного управления, система телеуправления
remote cutoff / switch — дистанционный выключатель
remote processing — дистанционная обработка, телеобработка
remote user — дистанционный пользователь, удаленный пользователь
2. сущ.remote display — дистанционный дисплей, выносное табло, информационное табло, дистанционное отображение информации
It was a drear and mountainous remote. — Это было мрачное гористое захолустье.
2) радио; тлв. внестудийная передача, репортаж с места (событий), прямой репортаж; внестудийная видеосъёмкаSyn: -
45 roadshow
['rəud'ʃəu]сущ.; = road show1) преим. амер. гастрольное выступление2) тлв.; радио дорожный репортаж, репортаж с места события3) преим. амер. серия презентаций и встреч, проводимых в нескольких местах и преследующих рекламные цели -
46 comment
['kʌmənt]nзамечание, объяснение, комментарий, толкование- program commentNo comment! — Никаких заявлений/объяснений не будет! /Без комментариев!
- make comments on the textCHOICE OF WORDS:(1.) Английские однокоренные слова comment и commentary различаются своими значениями. Comment - замечание, объяснение - обозначает изложение личного мнения о событии: people in the town started to make rude comments люди в городе начали делать грубые замечания; he made some unfavorable comments about the candidate он нелестно высказался о кандидате; most of what she says is fair comment по большей части она делает справедливые замечания; No comment! Без комментариев! (часто используемая фраза в ответ на вопросы журналистов, если спрашиваемый не хочет на них отвечать). (2.) Существительное commentary - описание, комментарий, репортаж обозначает описание происходящего в данный момент события - репортаж с места события, часто ведущийся по радио или телевидению. Commentary также обозначает описание или объяснение каких-либо фактов, дат, реалий, трудных мест текста, книги -
47 running
1. n беганьеpattering type of running — «ударный» способ бега
2. n пробег, рейс3. n ходrunning out — выходящий; выход
4. n управление5. n тех. работа или эксплуатация6. n вчт. прогонto be out of the running — не иметь шансов на выигрыш; выйти из игры
7. a бегущий8. a беговой9. a текущий, текучийrunning days — текущие дни; последовательные календарные дни
running sum — текущая сумма; текущее значение суммы
10. a сыпучий11. a гноящийся; слезящийся12. a скользящийa running knot — затяжной узел; удавка
13. a плавный14. a подвижной; работающий15. a общепринятый; господствующий16. a непрерывный; последовательныйrunning commentary — радио, репортаж с места
17. a погонный, линейный18. a ползучий, вьющийся19. a мат. переменный, пробегающий ряд значений20. adv подрядСинонимический ряд:1. easy (adj.) cursive; easy; effortless; flowing; fluent; smooth2. going (adj.) active; alive; dynamic; functioning; going; live; operative; working3. running water (adj.) gushing; issuing; pouring out; rising; running water; spouting; spreading; spurting4. oversight (noun) care; charge; conduct; handling; intendance; management; oversight; superintendence; superintendency; supervision5. becoming (verb) becoming; coming; getting; growing; waxing6. conducting (verb) carrying on; conducting; directing; keeping; managing; ordaining7. coursing (verb) circulating; coursing; flowing; streaming8. functioning (verb) acting; functioning; going9. heading (verb) administering; administrating; governing; heading; superintending10. hunting (verb) chasing; hunting; stalking11. hurrying (verb) barreling; bucketing; bustling; fleeting; flitting; hastening; hasting; hurrying; hustling; pelting; rocketing; rocking; rushing; scouring; skinning; smoking; speeding; staving; whirling; whisking; whizzing; zipping12. leaving (verb) departing; exiting; get away; go away; leaving; pull out; quitting; retiring; run along; withdrawing13. liquefying (verb) deliquescing; dissolving; fluxing; fusing; liquefying; melting; thawing14. moving (verb) actuating; impelling; mobilising; moving; propelling15. numbering (verb) aggregating; amounting; numbering; totalling16. placing (verb) come in; finishing; placing17. playing (verb) playing; showing18. ranging (verb) extending; ranging; varying19. reaching (verb) carrying; extending; leading; making; reaching; stretching20. resorting (verb) applying; recurring; referring; repairing; resort to; resorting; turning21. running (verb) bolting; darting; dashing; fleeing; flying; get out; making off; racing; running; sailing; scampering; scooting; scurrying; shinning; shooting; skipping; sprinting22. smuggling (verb) bootlegging; smuggling23. thrusting (verb) digging; driving; herding; plunging; prodding; ramming; sinking; stabbing; sticking; thrusting24. working (verb) handling; operating; using; working25. together (other) consecutively; continually; continuously; hand running; night and day; sequentially; successively; together; unintermittedly; uninterruptedly -
48 actuality programme
1) Общая лексика: репортаж с места событий2) Дипломатический термин: радио- с места события, телерепортаж с места события -
49 live
[̈ɪlɪv]live up to жить согласно (принципам и т. п.); быть достойным (чего-л.); as I live by bread!, as I live and breathe! честное слово! live up to жить согласно (принципам и т. п.); быть достойным (чего-л.); as I live by bread!, as I live and breathe! честное слово! live горящий, непогасший; live coals горящие угли live готовый к печати live действующий; невзорвавшийся, боевой (о патроне и т. п.) live живой, деятельный, энергичный, полный сил live живой live жизненный; реальный; животрепещущий; live issue актуальный вопрос live жить live жить; существовать; обитать; to live in a small way жить скромно live радио, тлв. передающийся непосредственно с места действия (без предварительной записи на пленку или киноленту) live переменный, меняющийся (о нагрузке) live эл. под напряжением live существовать live энергичный live яркий, нетусклый (о цвете) to live it up прожигать жизнь; live and learn! = век живи, век учись! live горящий, непогасший; live coals горящие угли live down загладить, искупить (своим поведением, образом жизни) live in иметь квартиру по месту службы live жить; существовать; обитать; to live in a small way жить скромно live жизненный; реальный; животрепещущий; live issue актуальный вопрос to live it up прожигать жизнь; live and learn! = век живи, век учись! live off жить за счет (чего-л.; кого-л.); to live off the soil жить на доходы с земли live off жить за счет (чего-л.; кого-л.); to live off the soil жить на доходы с земли to live on air не иметь средств к существованию to live on one's salary жить на жалованье; to live on bread and water питаться хлебом и водой to live on one's salary жить на жалованье; to live on bread and water питаться хлебом и водой to live on others жить на чужие средства live out иметь квартиру отдельно от места службы live out пережить live out прожить, протянуть (о больном) a live program репортаж с места событий live through пережить to live to be old (seventy, eighty, etc.) дожить до старости (до семидесяти, восьмидесяти и т. д) to live to see (smth.) дожить (до чего-л.) live up to быть достойным live up to жить согласно (принципам и т. п.); быть достойным (чего-л.); as I live by bread!, as I live and breathe! честное слово! live up to жить согласно принципам live weight живой вес live wire энергичный человек, огонь to live within (above, beyond) one's income (или means) жить (не) по средствам -
50 actuality
n1) актуальность, злободневность2) репортаж с места событий, хроника с места событий -
51 live
I [lɪv] гл.1) жить, существовать, быть живымto live to see smth. — дожить до чего-л.
Was he still living when the doctor arrived? — Он был ещё жив, когда приехал врач?
I doubt if grandfather will live through the night. — Сомневаюсь, что дед переживёт эту ночь.
2)а) жить, обитатьб) разг. храниться (где-л.)The spare car keys live in this drawer. — Запасные ключи от машины лежат в этом ящике.
3)а) ( live (up)on) жить на (какие-л. средства); питаться (чем-л.)I'm afraid that she will not be able to live on her writing. — Думаю, она не сможет жить писательством.
Syn:б) ( live off) жить за счёт (чего-л. / кого-л.), жить с (чего-л.)4) вести (какой-л.) образ жизниto live in misery / poverty — нуждаться, бедствовать
to live within (above / beyond) one's income / means — жить (не) по средствам
to live above / beyond one's income / means — жить не по средствам
Syn:•- live in
- live on
- live out
- live over
- live together
- live up to••to live rough — жить без привычных удобств, скитаться по углам
Live and learn! — Век живи, век учись!
II [laɪv] прил.to live it up — кутить, прожигать жизнь
1) живойSyn:2) деятельный, энергичный, полный силSyn:3)а) жизненный; реальный; животрепещущийб) журн. передающийся непосредственно с места действия•Syn:4) горящий; догорающий, непогасшийUse tongs to handle those live embers. — Воспользуйся щипцами, чтобы достать догорающие угли.
Syn:5) действующий; невзорвавшийся, боевой ( о снаряде)Syn:unkindled, unexploded6)а) нетронутый, чистый, неразрабатываемый (о месторождениях, горных породах)Syn:8) переменный, меняющийся ( о нагрузке)9) эл. подключённый к источнику питания•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]live[/ref]••live wire — энергичный человек, огонь
-
52 actuality
ˌæktʃuˈælɪtɪ сущ.
1) действительность;
реальность, явь In actuality, he seems to have made very little effort to do so. ≈ В действительности он, по-видимому, приложил очень мало усилий, чтобы сделать это. The woman he had seen shining onstage was in actuality quite older that she had seemed. ≈ Женщина, блиставшая на сцене, в действительности оказалась гораздо старше, чем она выглядела. It exists in dreams rather than actuality. ≈ Это существует скорее в мечтах, чем в реальности. Syn: reality
2) мн. существующие условия;
факты While economists are free to theorise, company chairmen are concerned with actualities. ≈ В то время, как экономисты могут свободно заниматься теорией, главам фирм приходиться иметь дело с существующими условиями.
3) реализм( в искусстве) Television is a medium far more successful at documentary or 'actuality' than at fiction. ≈ Телевидение - это средство массовой коммуникации, которому лучше удается изображение 'реальности' жизни, чем художественное ее воплощение.действительность;
реальность подлинные условия, обстоятельства;
факты;
- to adjust to the actualities of life приспосабливаться к условиям жизни документальность документальный фильм (телевидение) (радиотехника) репортаж с места события;
прямая передача;
- wartime * shots военная кинохроникаactuality действительность;
реальность ~ реализм (в искусстве) ~ pl существующие условия;
фактыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > actuality
-
53 outside
ˈautˈsaɪd
1. сущ.
1) внешняя, наружная часть чего-л. The outside of the house needs painting. ≈ Снаружи дом нуждается в покраске. on the outside ≈ снаружи Syn: out
4.
2) внешний вид, наружность Don't judge a thing from the outside. ≈ Не стоит делать выводов о чем-либо исходя лишь из внешнего вида. rough outside ≈ грубая внешность Syn: appearance, externality
3) внешний мир а) 'материк', 'большая земля', заграница (для жителей малонаселенных районов) б) сл. 'воля' (для тюремных заключенных) в) австрал. незаселенные районы в глубине материка
4) максимум, наибольшее количество at the very outside Syn: maximum
1.
5) пассажир империала (империал - верхняя часть конки или омнибуса с местами для пассажиров) ;
(тж. outside passenger)
6) мн. наружные листы (в стопе бумаги)
7) = outsider
1)
2. прил.
1) внешний, наружный, находящийся снаружи outside edge ≈ наружный край outside measurements ≈ наружные габариты (напр., ящика) outside telephone line ≈ внешняя телефонная линия (в отличие от внутреннего телефона) outside work outside broadcast
2) крайний;
находящийся с краю outside left outside right
3) внешний;
посторонний;
чужой outside expert ≈ специалист, приглашенный со стороны outside help ≈ помощь извне
4) максимальный, наибольший, предельный outside limit ≈ крайний предел outside prices ≈ предельные цены Syn: maximum
2.
5) амер. незначительный, ничтожный outside chance ≈ ничтожный шанс
3. нареч.
1) а) снаружи, извне;
вовне, наружу 'Was the car inside the garage?' - 'No, it was still outside.' ≈ 'Машина была в гараже?' - 'Нет, она стояла на улице. ' They heard voices coming from outside in the corridor. ≈ Они услышали голоса, доносящиеся снаружи, из коридора. Syn: out
1., externally Ant: inside
3. б) 'на материке', на 'большая земля', за границей( для жителей малонаселенных районов) Syn: abroad в) сл. 'на воле' (для тюремных заключенных)
2) на открытом воздухе;
на улице Syn: outdoors
1.
3) мор. в открытом море ∙ outside of outside of a horse get outside of
4. предл.
1) вне, за пределами, за пределы outside the house ≈ вне дома
2) кроме;
за исключением (тж. outside of) He has no occupation outside his office work. ≈ У него нет никакого другого занятия кроме работы в офисе. ∙ Syn: outside of наружная часть или сторона;
внешняя поверхность - the * of the house was painted a light yellow с наружной стороны дом был окрашен в светло-желтый цвет - the * of an omnibus империал автобуса - to look at something from the * посмотреть на что-либо со стороны - he locked the door on the * он запер дверь снаружи - wait on the * подожди(те) за дверью - the window opens on the * окно открывается на улицу - don't judge a thing from the * не судите о вещах только по их внешнему виду лицо или группа лиц, не являющихся членами фирмы, общества, правительства - the new president of the company came from the * новый глава компании был человеком со стороны внешний мир - impressions from the * впечатления внешнего мира внешность;
наружность - his * is rough, but he is good at heart у него грубая внешность, но он добрый человек - oh, what a goodly * falsehood hath! (Shakespeare) о как на вид беспечность хороша! (разговорное) непосвященный, не имеющий доступа к чему-либо наружные листы (в стопе бумаги) пассажир империала > at the (very) * (разговорное) самое большее, в крайнем случае > there were only fifty people there at the * там было не более пятидесяти человек > it's twelve o'clock at the * во всяком случае сейчас не более двенадцати часов > not worth more than 10 dollar at the * крайняя цена - 10 долларов > he did it in ten minutes at the * он сделал это максимум за десять минут наружный, внешний - * diameter наружный диаметр - * edge наружное ребро( конька) - the * leaves наружные листья - * room комната с окнами на улицу - * lane (спортивное) внешняя дорожка - * sentinel( военное) часовой внешнего поста - * water( морское) забортная вода находящийся или происходящий на улице, вне дома - * repairs наружный ремонт - * measurements внешние размеры - * work работа на воздухе - an * seat on an omnibus место на империале омнибуса - an * broadcast репортаж с места событий (не из студии) крайний - * seat место с краю внешний, посторонний - the * world внешний мир - * interference постороннее вмешательство - * help помощь извне - * interests посторонние интересы - an * man наблюдатель;
человек со стороны - * noises disturbed the class посторонние шумы отвлекали класс от занятий внеклассный, внеаудиторный - * reading внеклассное чтение - * preparation выполнение домашнего задания (разговорное) крайний, предельный - * price крайняя цена - * figure предельная цифра - * amount предельное количество - an * estimate of the cost максимальная оценка стоимости (американизм) незначительный, ничтожный - an * chance to win ничтожный шанс на победу проходящий большее растояние (при повороте) - the right-hand wheels are the * wheels in a turn to the left правые колеса (автомобиля) при повороте налево проходят больший путь, чем левые > * market неофициальная биржа с наружной стороны, снаружи - to ride * (on a coach) ехать на империале (дилижанса) - the house was painted green * снаружи дом был покрашен в зеленый цвет на улице;
вне дома, помещения - they could see everything that took place * им было видно все, что делалось на улице - it was cool * на улице было прохладно - the taxi is * такси ждет( у подъезда) - run * and play беги на свежий воздух и поиграй там наружу;
передается тж. глагольной приставкой вы- - let's go * давайте выйдем на улицу - please step * and wait to be called into the office выйди(те), пожалуйста, из комнаты и подожди(те), пока вас не вызовут (морское) в открытом море > * in наизнанку > to turn * in вывернуть наизнанку > come *! выходи! (вызов на драку) вне;
за (пределами) - there was a crowd * the window за окном была толпа - * the city limits за пределами города - he is known far * his own country он известен далеко за пределами своей родины - about 300 yards * Liverpool street приблизительно в 300 ярдах от Ливерпульской улицы - it is * his duties это не входит в его обязанности - they are * my circle of friends они не относятся к числу моих друзей - the question at the examination was quite * the lectures вопрос, заданный на экзамене, совершенно не освещался в лекциях - that is * the question это к делу не относится - these questions lie * the scope of my address эти вопросы выходят за рамки моего выступления - * the Congress вокруг съезда за (пределы), из - he went * the house он вышел из дому - when he's * когда он выйдет из тюрьмы кроме, за исключением - * him, none of us liked the play пьеса не понравилась никому, кроме него - * their work they know nothing кроме своей работы, они ничего не знают - this phrase is little used * business letters эта фраза употребляется почти исключительно в деловой переписке outside мор. в открытом море;
come outside! выходи! (вызов на драку) to get ~ of разг. разг. постичь;
разобраться( в вопросе и т. п.) to get ~ of разг. съесть, выпить ~ внешний мир;
объективная реальность;
from outside извне;
impressions from the outside впечатления внешнего мира ~ prep кроме (тж. outside of) ;
no one knows it outside one or two persons никто этого не знает, за исключением одного или двух человек ~ наружная часть или сторона;
внешняя поверхность;
the outside of an omnibus империал омнибуса;
on the outside снаружи outside мор. в открытом море;
come outside! выходи! (вызов на драку) ~ prep вне, за пределами, за пределы (тж. outside of) ;
outside the door за дверью;
outside the city limits за городской чертой ~ внешний;
посторонний;
outside help помощь извне;
outside expert специалист, приглашенный со стороны ~ внешний ~ внешний мир;
объективная реальность;
from outside извне;
impressions from the outside впечатления внешнего мира ~ внешность ~ крайний;
находящийся с краю;
outside seat крайнее место;
outside left (right) спорт. левый (правый) крайний нападающий ~ крайний ~ prep кроме (тж. outside of) ;
no one knows it outside one or two persons никто этого не знает, за исключением одного или двух человек ~ на (открытом) воздухе;
на дворе ~ наибольший, предельный, крайний;
outside limit крайний предел;
outside prices крайние цены ~ наружная часть или сторона;
внешняя поверхность;
the outside of an omnibus империал омнибуса;
on the outside снаружи ~ наружность, внешность;
rough outside грубая внешность ~ наружность ~ pl наружные листы (в стопе бумаги) ~ наружный, внешний;
outside repairs наружный ремонт;
outside work работа на воздухе;
outside broadcast внестудийная радиопередача ~ наружный ~ амер. незначительный;
outside chance ничтожный шанс ~ пассажир империала ~ посторонний ~ снаружи, извне;
наружу;
put those flowers outside выставьте (из комнаты) эти цветы ~ at the (very) ~ самое большее;
в крайнем случае ~ наружный, внешний;
outside repairs наружный ремонт;
outside work работа на воздухе;
outside broadcast внестудийная радиопередача ~ broker маклер, не являющийся членом биржи ~ амер. незначительный;
outside chance ничтожный шанс ~ внешний;
посторонний;
outside help помощь извне;
outside expert специалист, приглашенный со стороны ~ внешний;
посторонний;
outside help помощь извне;
outside expert специалист, приглашенный со стороны ~ крайний;
находящийся с краю;
outside seat крайнее место;
outside left (right) спорт. левый (правый) крайний нападающий ~ of a horse разг. верхом ~ наружная часть или сторона;
внешняя поверхность;
the outside of an omnibus империал омнибуса;
on the outside снаружи ~ наибольший, предельный, крайний;
outside limit крайний предел;
outside prices крайние цены ~ наружный, внешний;
outside repairs наружный ремонт;
outside work работа на воздухе;
outside broadcast внестудийная радиопередача ~ крайний;
находящийся с краю;
outside seat крайнее место;
outside left (right) спорт. левый (правый) крайний нападающий ~ prep вне, за пределами, за пределы (тж. outside of) ;
outside the door за дверью;
outside the city limits за городской чертой ~ prep вне, за пределами, за пределы (тж. outside of) ;
outside the door за дверью;
outside the city limits за городской чертой ~ наружный, внешний;
outside repairs наружный ремонт;
outside work работа на воздухе;
outside broadcast внестудийная радиопередача ~ снаружи, извне;
наружу;
put those flowers outside выставьте (из комнаты) эти цветы ~ наружность, внешность;
rough outside грубая внешность -
54 actuality
[͵æktʃʋʹælıtı] n1. действительность; реальность2. pl подлинные условия, обстоятельства; фактыto adjust to the actualities of life - приспосабливаться к условиям /к прозе/ жизни
3. 1) документальность2) документальный фильм (тж. actuality film)3) тлв., радио репортаж с места события; прямая передача -
55 nemo
I [ʹneıməʋ] n лат. II [ʹneməʋ,ʹni:məʋ] n (pl -os) радио, тлв.внестудийная передача, репортаж с места -
56 outside
1. [ʹaʋtsaıd] n1. наружная часть или сторона; внешняя поверхностьthe outside of the house was painted a light yellow - с наружной стороны дом был окрашен в светло-жёлтый цвет
to look at smth. from the outside - посмотреть на что-л. со стороны
don't judge a thing from /by/ the outside - не суди(те) о вещах только по их внешнему виду
2. лицо или группа лиц, не являющихся членами фирмы, общества, правительства и т. п.the new president of the company came from the outside - новый глава компании был человеком со стороны /пришёл из другой фирмы/
3. внешний мир4. внешность; наружностьhis outside is rough, but he is good at heart - у него грубая внешность, но он добрый человек
oh, what a goodly outside falsehood hath! ( Shakespeare) - о, как на вид бесчестность хороша!
5. разг. непосвящённый, не имеющий доступа к чему-л.6. pl наружные листы ( в стопе бумаги)7. пассажир империала♢
at the (very) outside - разг. самое большее, в крайнем случаеthere were only fifty people there at the outside - там было не более пятидесяти человек
it's twelve o'clock at the outside - во всяком случае сейчас не более двенадцати часов
not worth more than £10 at the outside - крайняя цена - десять фунтов
2. [ʹaʋtsaıd] ahe did it in ten minutes at the outside - он сделал это максимум за десять минут
1. 1) наружный, внешнийoutside lane - спорт. внешняя дорожка
outside sentinel - воен. часовой внешнего поста
outside water - мор. забортная вода
2) находящийся или происходящий на улице, вне домаoutside measurements - внешние /наружные/ размеры (ящика и т. п.)
an outside seat on an omnibus - место на империале омнибуса [ср. тж. 2]
2. крайнийoutside seat - место с краю [ср. тж. 1, 2)]
3. внешний, постороннийan outside man - наблюдатель; человек со стороны
outside noises disturbed the class - (какие-то) посторонние шумы отвлекали класс от занятий
4. внеклассный, внеаудиторныйoutside reading - внеклассное /внеаудиторное/ чтение
5. разг. крайний, предельный6. амер. незначительный, ничтожныйan outside chance to win [for recovery] - ничтожный шанс на победу [на выздоровление]
7. проходящий большее расстояние (при повороте, движении по кругу)the right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the left - правые колёса (автомобиля) при повороте налево проходят больший путь, чем левые
3. [aʋtʹsaıd] adv♢
outside market - неофициальная биржа1. 1) с наружной стороны (чего-л.), снаружиthe house was painted green outside - снаружи дом был покрашен в зелёный цвет
2) на улице; вне дома, помещения и т. п.they could see everything that took place outside - им было видно всё, что делалось на улице
2. наружу; передаётся тж. глагольной приставкой вы-let's go outside - давайте выйдем на улицу /из комнаты, из дома и т. п./
please step outside and wait to be called into the office - выйди(те), пожалуйста, из комнаты и подожди(те), пока вас не вызовут
3. мор. в открытом море4. [aʋtʹsaıd,ʹaʋtsaıd] prep♢
outside in - наизнанку1. 1) вне; за (пределами)he is known far outside his own country - он известен далеко за пределами своей родины
about 300 yards outside Liverpool street - приблизительно в 300 ярдах от Ливерпульской улицы
it is outside his duties [plans] - это не входит в его обязанности [планы]
they are outside my circle of friends - они не относятся к числу моих друзей
the question at the examination was quite outside the lectures - вопрос, заданный на экзамене, совершенно не освещался в лекциях
these questions lie outside the scope [the purpose] of my address - эти вопросы выходят за рамки [не входят в задачи] моего выступления
2) за (пределы), из2. кроме, за исключениемoutside him, none of us liked the play - пьеса не понравилась никому, кроме него
outside their work they know nothing - кроме своей работы они ничего не знают
this phrase is little used outside business letters - эта фраза употребляется почти исключительно в деловой переписке
-
57 remote
1. [rıʹməʋt] n тлв.внестудийная передача; репортаж с места (события)2. [rıʹməʋt] a1. 1) отдалённый, дальнийremote past [future] - далёкое прошлое [будущее]
remote ages - стародавние времена, древность
remote keys - муз. далёкие /отдалённые/ тональности
a town remote from the sea - город, расположенный далеко от моря
2) глухой, уединённый2. дальний, далёкий ( о родственниках)3. имеющий (весьма) отдалённое отношение (к чему-л.); не связанный (с чем-л.) непосредственноa question remote from the subject - вопрос, не относящийся к теме /к делу/
4. отличный, непохожийthe principle of his actions is often remote from the actions themselves - его принципы часто расходятся с его поступками
5. слабый, отдалённыйremote resemblance - слабое /отдалённое/ сходство
6. маловероятныйremote prospect - слабая надежда, маловероятные перспективы
7. тех. дистанционный, действующий на расстоянииremote control - дистанционное управление; телеуправление
8. отчуждённый; холодный (о поведении, отношении и т. п.)3. [rıʹməʋt] vshe was remote - она держалась отчуждённо /сухо/
протягивать на большие расстояния; доводить до отдалённого пункта (магистраль и т. п.) -
58 road show
[-rəʋdʃəʋ]1. гастрольное представление2. тлв., радио репортаж с места событий -
59 live commentary
Англо-русский словарь технических терминов > live commentary
-
60 actuality
сущ.1) общ. действительность; реальность, явьIn actuality, he seems to have made very little effort to do so. — В действительности он, по-видимому, приложил очень мало усилий, чтобы сделать это.
It exists in dreams rather than actuality. — Это существует скорее в мечтах, чем в реальности.
2) мн., общ. существующие условия [обстоятельства\]; фактыWhile economists are free to theorise, company chairmen are concerned with actualities. — В то время, как экономисты могут свободно заниматься теорией, главам фирм приходиться иметь дело с существующими условиями.
3) мн., юр. подлинные обстоятельства4) соц, СМИ документальность; реальностьTelevision is a medium far more successful at documentary or "actuality" than at fiction. — Телевидение — это средство массовой коммуникации, которому лучше удается изображение "реальности" жизни, чем художественное ее воплощение.
5) СМИ документальный фильм, репортаж с места события ( представление реальных событий)
См. также в других словарях:
РЕПОРТАЖ — собирание новостей для газеты. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. репортаж (фр. reportage англ. report сообщать) 1) работа репортера; 2) сообщение о событиях дня, оперативная информация (в… … Словарь иностранных слов русского языка
РЕПОРТАЖ — РЕПОРТАЖ, а, муж. 1. Сообщение о местных событиях, о событиях дня, информация (в печати, по радио, телевидению). Р. о футбольном матче. Р. с места события. 2. Работа корреспондента, пишущего такие сообщения. Заниматься репортажем. | прил.… … Толковый словарь Ожегова
репортаж — – материал с места событий. (Телевизионный сленг) … Словарь бизнес-сленга
Репортаж 3 — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Репортаж (фильм). Репортаж 3: Бытие [●REC] 3: Génesis … Википедия
Репортаж — У этого термина существуют и другие значения, см. Репортаж (фильм). Телевизионный «стендап» Репортаж сообщение с места событий. Жанр журналистики, спецификой которого числят оперативность. Кроме того, для этого жанра характерно бесприс … Википедия
Репортаж — (франц. reportage – сообщать, латинская основа – reporto – передавать) – информационный жанр журналистики, оперативно, с необходимыми подробностями, в яркой форме сообщающий о каком либо событии, журналистский материал о событии – так определяет… … Энциклопедический словарь СМИ
репортаж — а; м. [франц. reportage] 1. Сообщение или рассказ о текущих событиях, комментарий к происходящему (в печати, по телевидению, радио). Р. с места событий. Р. о футбольном матче. Слушать р. по радио. Смотреть р. с Олимпийских игр. 2. = Репортёрство … Энциклопедический словарь
репортаж — (фр. reportage < англ. report сообщать) 1) Жанр публицистического стиля, оперативно описывающий события с места их происшествия. 2) Жанр новостной журналистики, в котором рассказ о событиях ведется одновременно с развертыванием действия,… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Репортаж — (франц. reportage, от англ. report сообщать) информационный жанр журналистики, оперативно, с необходимыми подробностями, в яркой форме сообщающий о каком либо событии, очевидцем или участником которого является автор. В зависимости от… … Большая советская энциклопедия
репортаж — а; м. (франц. reportage) см. тж. репортажный 1) Сообщение или рассказ о текущих событиях, комментарий к происходящему (в печати, по телевидению, радио) Репорта/ж с места событий. Репорта/ж о футбольном матче. Слушать репорта/ж по радио … Словарь многих выражений
роман-репортаж — романа репортажа, м. roman + reportage. Роман, написанный в форме репортажа с места событий. СМ 80 … Исторический словарь галлицизмов русского языка