Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

рема

  • 1 Bühnenanweisung

    рема́рка

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Bühnenanweisung

  • 2 Drehbuchanweisung

    рема́рка

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Drehbuchanweisung

  • 3 Regieanmerkung

    рема́рка

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Regieanmerkung

  • 4 Regieanweisung

    рема́рка

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Regieanweisung

  • 5 Röhmputsch

    m
    путч Рема
    попытка начальника штаба «штурмовых отрядов» (SA) Эрнста Рема (1887-1934) превратить их в костяк рейхсвера, подчинить себе генералитет; подавлена по приказу А. Гитлера в «ночь длинных ножей» 30 июня 1934
    Hitler, Reichswehr, SA

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Röhmputsch

  • 6 Rhema

    сущ.
    лингв. рема

    Универсальный немецко-русский словарь > Rhema

  • 7 реактивно-миномётный артиллерийский

    воен. рема

    Универсальный немецко-русский словарь > реактивно-миномётный артиллерийский

  • 8 SA

    (сокр. от Sturmabteilungen)
    CA; штурмовые отряды
    полувоенные соединения Национал-социалистической партии в Германии в 1921-1945; орудие террора и физической расправы с противниками нацистского режима; после путча Рема в 1934 их место в иерархии нацистов заняли отряды СС; Международным военным трибуналом в Нюрнберге признаны преступной организацией

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > SA

  • 9 Sturmabteilungen

    (сокр. от Sturmabteilungen)
    CA; штурмовые отряды
    полувоенные соединения Национал-социалистической партии в Германии в 1921-1945; орудие террора и физической расправы с противниками нацистского режима; после путча Рема в 1934 их место в иерархии нацистов заняли отряды СС; Международным военным трибуналом в Нюрнберге признаны преступной организацией

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Sturmabteilungen

  • 10 ab

    ab prp (D) ука́зывает на направле́ние от; из; с
    ab Berlin от Берли́на; из Берли́на
    ab unserem Werk с на́шего заво́да
    ab hier отсю́да
    (frei) ab Lager ком. (доста́вка) фра́нко склад продавца́
    ab разг. тж. A ука́зывает на вре́мя, с
    ab erstem März с пе́рвого ма́рта
    ab heute с сего́дняшнего дня
    ab jetzt с настоя́щего моме́нта
    ab Unkosten с вы́четом изде́ржек
    ab ( II) adv вниз
    den Berg ab уст. с горы́ вниз; по горе́ вниз
    auf und ab взад и впере́д; вверх и вниз
    Gewehr ab! воен. к ноге́ (кома́нда)
    ich bin sehr ab разг. я о́чень измота́лся; я о́чень уста́л
    Alfred ab (рема́рка в пье́се, в киносцена́рии) Альфре́д ухо́дит (напр. со сце́ны)
    wir sind vom Weg ab мы отклони́лись от доро́ги
    er hat seinen Hut ab разг. он снял шля́пу
    Hut ab! ша́пки доло́й!; перен. преклоня́юсь (выраже́ние уваже́ния, восхище́ния)
    der Henkel ist ab разг. ру́чка отлома́лась
    der Knopf ist ab разг. пу́говица оторвала́сь
    ab und an иногда́; вре́мя от вре́мени; по времена́м
    ab und zu иногда́; вре́мя от вре́мени; по времена́м
    ab отд. преф. гл., ука́зывает на удале́ние
    abreisen уезжа́ть
    abschicken отсыла́ть
    abgeben отдава́ть
    ablenken отводи́ть; отклоня́ть
    ab ука́зывает на отделе́ние ча́сти от це́лого (наприме́р):
    abbrechen отла́мывать
    abnehmen снима́ть; отнима́ть
    abbeißen отку́сывать
    abbetteln выпра́шивать; выкля́нчивать
    ab ука́зывает на лише́ние чего́-л.
    abbeeren обрыва́ть; снима́ть (я́годы)
    abschuppen чи́стить (ры́бу)
    ab ука́зывает на заи́мствование, перенесе́ние чего́-л. с одного́ лица́ и́ли предме́та на други́е (наприме́р): ablauschen подслу́шивать
    abschreiben перепи́сывать; спи́сывать
    abzeichnen срисо́вывать; сче́рчивать
    ab ука́зывает на отка́з, отме́ну, на де́йствие, противополо́жное тому́, что выража́ет бесприста́вочный глаго́л (наприме́р): ablehnen отклоня́ть; отверга́ть
    abweisen отклоня́ть (про́сьбу)
    abschlagen отка́зывать (в про́сьбе)
    abschreiben отказа́ть (в пи́сьменной фо́рме)
    abbestellen отменя́ть зака́з
    abraten отсове́товать
    abgewöhnen отуча́ть
    ab ука́зывает на движе́ние све́рху вниз (наприме́р:) abwerfen сбра́сывать
    abspringen спры́гивать
    absteigen сходи́ть; спуска́ться
    ab ука́зывает на у́быль, уменьше́ние (наприме́р): abnehmen уменьша́ться; убыва́ть; худе́ть
    ab ука́зывает на интенси́вность де́йствия, тща́тельность его́ выполне́ния, по́лный охва́т предме́та де́йствием (наприме́р):
    abbürsten чи́стить (щё́ткой)
    abreiben обтира́ть; растира́ть те́ло
    abseifen намы́ливать
    abschließen запира́ть (на ключ)
    ab ука́зывает на оконча́ние де́йствия (наприме́р):
    ablaufen истека́ть о сро́ке
    abspeisen ока́нчивать еду́
    abblühen отцвета́ть
    ab на изна́шивание, поврежде́ние в результа́те дли́тельного де́йствия:
    abtragen изна́шивать
    sich abarbeiten переутомля́ться (от рабо́ты)
    abtreten ста́птывать; сбива́ть (каблуки́)
    ab ука́зывает на постепе́нное доведе́ние (кого́-л., чего́-л.) до определё́нного состоя́ния:
    abstumpfen притупля́ть
    abmagern исхуда́ть
    ab, abgerechnet за вы́четом
    ab цена́ фра́нко-местонахожде́ния това́ра (усло́вие поста́вки)
    ab Kai, frei Kai фра́нко-при́стань
    ab Werk, frei Werk с заво́да-поставщика́
    ab irato лат. на́зло́, с доса́ды
    ab ovo лат. с са́мого нача́ла; от Ада́ма; с времё́н Ада́ма

    Allgemeines Lexikon > ab

  • 11 all

    all a весь
    das alles, alles das все э́то, э́то все
    alle beide о́ба
    alle drei все тро́е
    alle neune! все де́вять! (в ке́глях); перен. по́лный успе́х!
    alle miteinander все вме́сте
    alles Gute! всего́ хоро́шего; всего́ наилу́чшего
    alle Welt весь мир, все, любо́й и ка́ждый
    alles oder nichts всё и́ли ничего́; ли́бо пан, ли́бо пропа́л; ва-банк
    alles in allem всё вме́сте взя́тое, в о́бщем и це́лом
    alles eingerechnet приня́в всё в расчё́т, в о́бщей су́мму
    alle(s) aussteigen! всем выходи́ть!, всем освободи́ть ваго́н! (тре́бование конду́ктора)
    alle(s) mal herhören! всем слу́шать меня́!
    der Sohn war ihr (ein und) alles сын был для неё́ всё; сын означа́л для неё́ всё
    er ist alles andere, nur kein Pädagoge он что уго́дно, но (то́лько) не педаго́г
    aller Zuspruch half nichts никаки́е угово́ры не помогли́
    ihm ist aller Appetit vergangen у него́ пропа́л вся́кий аппети́т, у него́ совсе́м пропа́л аппети́т
    alle Hände voll zu tun haben быть за́нятым по го́рло
    alle viere von sich strecken разг. растяну́ться
    alle viere von sich strecken разг. протяну́ть но́ги
    alle ab теа́тр. все ухо́дят (рема́рка)
    an allen Gliedern zittern дрожа́ть всем те́лом
    auf aller Lippen, in aller Munde у всех на уста́х
    auf allen vieren на четвере́ньках
    auf alle Fälle на вся́кий слу́чай
    aus aller Herren Ländern отовсю́ду, со всего́ све́та, из всех стран
    bei aller Arbeit при всей (свое́й) рабо́те; при всей (свое́й) за́нятости
    ein für alle Mal раз (и) навсегда́
    für alle Ewigkeit на ве́ки ве́чные, на ве́чные времена́
    gegen alle Vernunft вопреки́ вся́кому здра́вому смы́слу
    in aller Eile второпя́х, в спе́шке, на́спех
    in aller Frühe спозара́нку, ра́нним у́тром
    in aller Heimlichkeit тайко́м, вта́йне
    in aller Ruhe невозмути́мо
    in aller Stille втихомо́лку, потихо́ньку
    in alle Welt по всему́ свету́
    in alle Winde по ве́тру, по всему́ свету́, на все четы́ре сто́роны
    mit all seiner Habe со всем свои́м добро́м
    mit aller Kraft со всей си́лой, и́зо всех сил
    mit aller Gewalt со всей си́лой, и́зо всех сил
    er ist mit allen Wassern gewaschen он прошё́л ого́нь и во́ду, он тё́ртый кала́ч
    ohne allen Grund без вся́кой причи́ны, без вся́кого к тому́ основа́ния
    er ist schon über alle Berge его́ уже́ и след просты́л
    über alles превы́ше всего́
    das ging ihm über alles э́то бы́ло для него́ доро́же всего́; э́то бы́ло для него́ важне́е всего́; э́то бы́ло для него́ превы́ше всего́
    um alles in der Welt! разг. ра́ди бо́га! (во́зглас возмуще́ния, нетерпе́ния)
    unter allen Umständen при всех обстоя́тельствах; при любы́х обстоя́тельствах; во что бы то ни ста́ло
    vor allem, vor allen Dingen пре́жде всего́, в пе́рвую го́лову
    vor aller Augen на глаза́х у всех; на ви́ду у всех
    zu allem Unglück в доверше́ние всего́, как на́зло́
    all вся́кий, ка́ждый
    all und jeder любо́й и ка́ждый, ка́ждый встре́чный (и попере́чный)
    alle nase(n)lang разг. на ка́ждом шагу́, то и де́ло
    alle drei Stunden ка́ждые три часа́
    alle acht Tage ка́ждую неде́лю
    wer alles кто бы ни; кто то́лько
    was alles что бы ни; что то́лько
    wo alles где бы ни; где то́лько
    wer kommt denn alles? разг. а кто же придё́т? (о мно́гих); кто да кто придё́т?
    was es alles gibt! чего́ то́лько ни быва́ет
    aller guten Dinge sind drei посл. бог тро́ицу лю́бит

    Allgemeines Lexikon > all

  • 12 Bühnenanweisung

    Bühnenanweisung f рема́рка

    Allgemeines Lexikon > Bühnenanweisung

  • 13 Vorige

    1. pl: die Vorigen те же (рема́рка в пье́се),
    2. n вышеука́занное, вышеупомя́нутое; вышеизло́женное

    Allgemeines Lexikon > Vorige

  • 14 Bühnenanweisung

    Bǘhnenanweisung f =, -en
    рема́рка

    Большой немецко-русский словарь > Bühnenanweisung

См. также в других словарях:

  • РЕМА — [гр. rhema слово, изречение] лингв. один из двух компонентов высказывания: новое, что сообщается в предложении (по теории Пражской школы В. Матезиус). Противоп. ТЕМА. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. рема (рэ), ы, ж. ( …   Словарь иностранных слов русского языка

  • рема — реактивно миномётный артиллерийский воен. Бориславский завод «РЕМА» РЕМА Бориславский завод радиоэлектронной медицинской аппаратуры http://www.bzrema.com/​ мед., организация, Украина, электр …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • рема — поемный кустарник и лес в речной долине , оренб. (Даль). Неотделимо от урема (см.). Не связано с цслав. рема течение (XVII в.), вопреки Торбьёрнссону (1, 10), потому что последнее слово заимств. из ср. греч. ῥέμα, греч. ῥεῦμα течение ; см.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Рема — ы, жен. Нов.Производные: Ремка; Ремуся.Происхождение: (Женск. к (см. Рем) 2) Словарь личных имён. Рема ы, ж. Нов. Производные: Ремка; Ремуся. [Женск. к Рем2 (см.).] …   Словарь личных имен

  • рема — ядро, изречение, сказанное Словарь русских синонимов. рема сущ., кол во синонимов: 3 • изречение (26) • …   Словарь синонимов

  • РЕМА — (от греч. rhema слово изречение, букв. сказанное) (ядро), в теории актуального членения предложения один из двух основных компонентов высказывания (ср. Тема) то новое, о чем сообщается в предложении …   Большой Энциклопедический словарь

  • РЕМА — жен., оренб. вернее урема, татар. поемный кустарник и лес по реке, вся ширина русла или поема, берега реки, низменности, до увала, до кряжа; вся речная долина. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • РЕМА — (от греч. rhēma – изречение, сказанное). При актуальном членении предложения ядро высказывания, содержание сообщения; то новое, что говорящий сообщает, отправляясь от темы (см. тема во 2 м значении) …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • Рема — Актуальное членение предложения используемый в лингвистике принцип разделения предложения на: исходную, изначально данную составляющую (то, что считается известным или может быть легко понято), называемую темой, исходной точкой или основой; новую …   Википедия

  • Рема — (от греч. ῥῆμα  слово, изречение, букв.  сказанное)  компонент актуального членения предложения, то, что утверждается или спрашивается об исходном пункте сообщения  теме и создаёт предикативность, законченное выражение мысли. Ремой может быть… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • рема — ы; ж. [греч. rhema слово, изречение]. Лингв. Один из двух компонентов высказывания, сообщающий то новое, о чём говорится в предложении. ◁ Рематический, ая, ое. Р. компонент предложения. * * * рема (от греч. rhēma  слово, изречение, буквально … …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»