Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

религии

  • 1 противник религии

    n

    Diccionario universal ruso-español > противник религии

  • 2 свобода религии

    Diccionario universal ruso-español > свобода религии

  • 3 согласно католической религии

    predic.

    Diccionario universal ruso-español > согласно католической религии

  • 4 исповедовать

    испове́довать
    1. (кого-л.) konfesigi;
    2. (признавать) konfesi;
    \исповедоваться pentokonfesi.
    * * *
    сов., несов., вин. п.
    1) ( подвергнуть исповеди) confesar (непр.) vt (тж. перен.)
    2) книжн. ( следовать религии) profesar vt
    * * *
    сов., несов., вин. п.
    1) ( подвергнуть исповеди) confesar (непр.) vt (тж. перен.)
    2) книжн. ( следовать религии) profesar vt
    * * *
    v
    1) gener. confesarse, confesar (религию, веру), profesar (âåðó)

    Diccionario universal ruso-español > исповедовать

  • 5 принять

    приня́ть
    1. (кого-л.) akcepti;
    2. (пищу, лекарство и т. п.) preni;
    3. (подарок, извинение) akcepti;
    4. (на работу, в школу) akcepti;
    5. (закон, проект) akcepti;
    6. (за кого-л.) preni por, rigardi kiel;
    ♦ \принять реше́ние decidi;
    \принять ме́ры uzi rimedojn;
    \принять к све́дению konsideri;
    \принять уча́стие partopreni;
    \принять сове́тское гражда́нство iĝi soveta civitano;
    \приняться 1. (за что-л.) sin meti al, komenci;
    2. (о растении, прививке) ekĝermi, inokuliĝi.
    * * *
    (1 ед. приму́) сов., вин. п.
    1) (взять, получить) recibir vt, aceptar vt, tomar vt

    приня́ть пода́рок — aceptar el regalo

    приня́ть това́р — recibir mercancías

    2) ( взять в своё ведение) tomar vt; aceptar vt (пост, должность)

    приня́ть кома́ндование — tomar el mando

    приня́ть дела́ — hacerse cargo de los asuntos

    приня́ть де́ло к произво́дству — admitir a trámite la denuncia

    приня́ть назначе́ние — aceptar el cargo

    приня́ть сан церк.aceptar la dignidad

    3) (в состав, в члены) admitir vt, afiliar vt

    приня́ть в па́ртию — admitir en el partido

    приня́ть на рабо́ту — admitir en el trabajo

    приня́ть в шко́лу, в институ́т — admitir en la escuela, en el instituto

    приня́ть гражда́нство — naturalizar

    4) (посетителей, гостей) acoger vt; recibir vt (тж. о враче, юристе)

    раду́шно приня́ть ( кого-либо) — acoger radiantemente (a), tributar una calurosa acogida (a)

    5) ( воспринять) recibir vt, tomar vt; aceptar vt, aprobar (непр.) vt (согласиться, одобрить)

    приня́ть что́-либо в шу́тку, всерьёз — tomar algo a broma, en serio

    приня́ть бли́зко к се́рдцу — tomar a pechos

    приня́ть но́вость споко́йно — recibir la noticia tranquilamente

    приня́ть сове́т, предложе́ние — aceptar el consejo, la proposición

    приня́ть резолю́цию — aprobar una resolución

    6) (услышав или увидев, записать и т.п.) recibir vt, captar vt

    приня́ть радиогра́мму — recibir el radiograma

    приня́ть сигна́л — captar la señal

    7) (приобрести - вид, форму и т.п.) tomar vt

    приня́ть по́зу — tomar una pose, adoptar una postura

    приня́ть фо́рму — amoldarse

    приня́ть хара́ктер — revestir un carácter

    приня́ть ва́жный вид — darse importancia; darse pisto (fam.)

    приня́ть плохо́й оборо́т — tomar mal cariz

    боле́знь приняла́ серьёзный хара́ктер — la enfermedad tomó un cariz (muy) serio

    приня́ть христиа́нство — abrazar el cristianismo

    9) (внутрь - пищу, лекарство) tomar vt

    приня́ть ва́нну, душ — tomar un baño, una ducha

    11) за + вин. п. ( счесть) tomar vt (por)
    12) ( помочь при родах) asistir vi (a), partear vt
    ••

    приня́ть бой — aceptar el combate

    приня́ть на себя́ уда́р — tomar sobre sí (recibir) el golpe, arrostrar vt

    приня́ть на себя́ отве́тственность — asumir la responsabilidad

    приня́ть на себя́ обяза́тельство — comprometerse (a + inf.); tomar (asumir) sobre sí un compromiso (una obligación)

    приня́ть прися́гу — prestar juramento

    приня́ть ме́ры — tomar medidas

    приня́ть реше́ние — tomar una decisión (una resolución)

    приня́ть за пра́вило — tomar como regla (como principio)

    приня́ть чью́-либо сто́рону — abrazar la causa de alguien

    приня́ть в штыки́ — recibir de uñas

    приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a pie juntillas

    приня́ть на свой счёт — tomar por su cuenta, darse por aludido

    приня́ть к све́дению — tomar en consideración

    приня́ть во внима́ние (в расчёт) — tener en cuenta, tener presente

    э́то так при́нято — así es la costumbre

    не приня́ть во внима́ние — desconsiderar vt, desoír vt

    приня́ть экза́мен — examinar vt

    * * *
    (1 ед. приму́) сов., вин. п.
    1) (взять, получить) recibir vt, aceptar vt, tomar vt

    приня́ть пода́рок — aceptar el regalo

    приня́ть това́р — recibir mercancías

    2) ( взять в своё ведение) tomar vt; aceptar vt (пост, должность)

    приня́ть кома́ндование — tomar el mando

    приня́ть дела́ — hacerse cargo de los asuntos

    приня́ть де́ло к произво́дству — admitir a trámite la denuncia

    приня́ть назначе́ние — aceptar el cargo

    приня́ть сан церк.aceptar la dignidad

    3) (в состав, в члены) admitir vt, afiliar vt

    приня́ть в па́ртию — admitir en el partido

    приня́ть на рабо́ту — admitir en el trabajo

    приня́ть в шко́лу, в институ́т — admitir en la escuela, en el instituto

    приня́ть гражда́нство — naturalizar

    4) (посетителей, гостей) acoger vt; recibir vt (тж. о враче, юристе)

    раду́шно приня́ть ( кого-либо) — acoger radiantemente (a), tributar una calurosa acogida (a)

    5) ( воспринять) recibir vt, tomar vt; aceptar vt, aprobar (непр.) vt (согласиться, одобрить)

    приня́ть что́-либо в шу́тку, всерьёз — tomar algo a broma, en serio

    приня́ть бли́зко к се́рдцу — tomar a pechos

    приня́ть но́вость споко́йно — recibir la noticia tranquilamente

    приня́ть сове́т, предложе́ние — aceptar el consejo, la proposición

    приня́ть резолю́цию — aprobar una resolución

    6) (услышав или увидев, записать и т.п.) recibir vt, captar vt

    приня́ть радиогра́мму — recibir el radiograma

    приня́ть сигна́л — captar la señal

    7) (приобрести - вид, форму и т.п.) tomar vt

    приня́ть по́зу — tomar una pose, adoptar una postura

    приня́ть фо́рму — amoldarse

    приня́ть хара́ктер — revestir un carácter

    приня́ть ва́жный вид — darse importancia; darse pisto (fam.)

    приня́ть плохо́й оборо́т — tomar mal cariz

    боле́знь приняла́ серьёзный хара́ктер — la enfermedad tomó un cariz (muy) serio

    приня́ть христиа́нство — abrazar el cristianismo

    9) (внутрь - пищу, лекарство) tomar vt

    приня́ть ва́нну, душ — tomar un baño, una ducha

    11) за + вин. п. ( счесть) tomar vt (por)
    12) ( помочь при родах) asistir vi (a), partear vt
    ••

    приня́ть бой — aceptar el combate

    приня́ть на себя́ уда́р — tomar sobre sí (recibir) el golpe, arrostrar vt

    приня́ть на себя́ отве́тственность — asumir la responsabilidad

    приня́ть на себя́ обяза́тельство — comprometerse (a + inf.); tomar (asumir) sobre sí un compromiso (una obligación)

    приня́ть прися́гу — prestar juramento

    приня́ть ме́ры — tomar medidas

    приня́ть реше́ние — tomar una decisión (una resolución)

    приня́ть за пра́вило — tomar como regla (como principio)

    приня́ть чью́-либо сто́рону — abrazar la causa de alguien

    приня́ть в штыки́ — recibir de uñas

    приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a pie juntillas

    приня́ть на свой счёт — tomar por su cuenta, darse por aludido

    приня́ть к све́дению — tomar en consideración

    приня́ть во внима́ние (в расчёт) — tener en cuenta, tener presente

    э́то так при́нято — así es la costumbre

    не приня́ть во внима́ние — desconsiderar vt, desoír vt

    приня́ть экза́мен — examinar vt

    * * *
    v
    1) gener. (â ñîñáàâ, â ÷ëåñú) admitir, (помочь при родах) asistir (a), (посетителей, гостей) acoger, (стать последователем религии) abrazar, (ñ÷åñáü) tomar (por), aceptar (пост, должность), afiliar, aprobar (согласиться, одобрить), captar, hacer una buena acogìda, partear, recibir (тж. о враче, юристе)
    2) law. acreditar, adir la herencia, adoptar, expedir

    Diccionario universal ruso-español > принять

  • 6 духовный

    духо́вный
    1. spirita;
    2. (относящийся к религии) eklezia.
    * * *
    прил.
    1) espiritual, intelectual

    духо́вная бли́зость — comunidad espiritual

    духо́вная жизнь — vida espiritual

    де́лать духо́вным — espiritualizar vt

    2) ( церковный) eclesiástico, clerical

    духо́вное лицо́ — clérigo m, eclesiástico m

    духо́вное учи́лище — seminario conciliar

    духо́вный сан — dignidad eclesiástica

    духо́вная му́зыка — música religiosa (sagrada)

    ••

    духо́вное завеща́ние уст.testamento m

    духо́вный оте́ц церк. — padre espiritual, confesor m

    духо́вный сын церк.hijo espiritual

    * * *
    прил.
    1) espiritual, intelectual

    духо́вная бли́зость — comunidad espiritual

    духо́вная жизнь — vida espiritual

    де́лать духо́вным — espiritualizar vt

    2) ( церковный) eclesiástico, clerical

    духо́вное лицо́ — clérigo m, eclesiástico m

    духо́вное учи́лище — seminario conciliar

    духо́вный сан — dignidad eclesiástica

    духо́вная му́зыка — música religiosa (sagrada)

    ••

    духо́вное завеща́ние уст.testamento m

    духо́вный оте́ц церк. — padre espiritual, confesor m

    духо́вный сын церк.hijo espiritual

    * * *
    adj
    gener. (öåðêîâñúì) eclesiástico, eclesiàstico (ñàñ), espiritual, intelectual, intencional, clerical

    Diccionario universal ruso-español > духовный

  • 7 отречение

    отрече́ние
    malkonfeso;
    rezigno (от слов);
    abdiko (от престола);
    apostatiĝo (от религии, убеждений).
    * * *
    с.
    renuncia f, renunciamiento m; abdicación f ( от престола)
    * * *
    с.
    renuncia f, renunciamiento m; abdicación f ( от престола)
    * * *
    n
    1) gener. abdicación (от престола), apartamento (от чего-л.), apartamiento (от чего-л.), desasimiento (в пользу кого-л.), reniego, renuncia (от власти, должности), renunciación (от власти, должности), renunciamiento (от власти, должности), retractación (от сказанного или обещанного), resignación

    Diccionario universal ruso-español > отречение

  • 8 отречься

    отре́чься
    malkonfesi;
    rezigni (от сказанного);
    apostati (от убеждений, религии);
    abdiki (от престола).
    * * *
    (1 ед. отреку́сь) сов.
    renunciar vt, renegar (непр.) vt; abdicar vt ( от престола); abjurar vt (от веры, убеждений и т.п.); desdecir (непр.) vt, retractar vt ( от сказанного); negar (непр.) vt (отрицать, отпираться)

    отре́чься от свои́х убежде́ний — abjurar (abandonar) sus convicciones, volver la casaca

    отре́чься от предыду́щих заявле́ний — desdecirse de anteriores declaraciones

    * * *
    (1 ед. отреку́сь) сов.
    renunciar vt, renegar (непр.) vt; abdicar vt ( от престола); abjurar vt (от веры, убеждений и т.п.); desdecir (непр.) vt, retractar vt ( от сказанного); negar (непр.) vt (отрицать, отпираться)

    отре́чься от свои́х убежде́ний — abjurar (abandonar) sus convicciones, volver la casaca

    отре́чься от предыду́щих заявле́ний — desdecirse de anteriores declaraciones

    Diccionario universal ruso-español > отречься

См. также в других словарях:

  • Религии — Обелиск с религиозными текстами. Религия (от лат. religio  составное латинское слово. Лига союз, соединение, ре приставка, означающая возвратный характер действия. Все вместе воссоединение )  одна из форм общественного сознания, обусловленная… …   Википедия

  • Религии адыгов — Содержание 1 Древняя монотеистическая религия адыгов (черкесов) 2 Обряды религиозного свойства …   Википедия

  • Религии Африки — В Африке распространено несколько основных религий. Большинство африканцев придерживается христианства или ислама, однако многие их приверженцы также практикуют и традиционные африканские религии, включая народные и синкретические[1] …   Википедия

  • Религии России — динамика религиозности в России по данным опросов общественного мнения Религия в России Действующая (от 1993 года) Конституция Россия определяет Российскую Федерацию как светское государство[1]. Конституция гарантирует «свободу совести, свободу… …   Википедия

  • Религии россии — динамика религиозности в России по данным опросов общественного мнения Религия в России Действующая (от 1993 года) Конституция Россия определяет Российскую Федерацию как светское государство[1]. Конституция гарантирует «свободу совести, свободу… …   Википедия

  • Религии откровения — Карта, показывающая распределение аврамических (розовый) и дхармических (жёлтый) религий на планете Авраамические (или авраамитические) религии монотеистические религии, происходящие из общей древней семитской традиции, восходящей к легендарному… …   Википедия

  • религии африканские традиционные — Гадательница. Кения. религии африканские традиционные, комплексы верований, культов, ритуалов, сложившихся у африканских народов до распространения на континенте ислама и христианства. Значительное место занимает анимизм. Р. а. т. приписывают… …   Энциклопедический справочник «Африка»

  • Религии в Башкортостане — Особенностью Республики Башкортостан является многонациональность населения. Эта особенность определила её поликонфессиональность. При этом, согласно Конституции России, никакая религия не может устанавливаться государственной или обязательной.… …   Википедия

  • Религии Сингапура — В Сингапуре распространено множество религий и религиозных течений. Свобода вероисповедания гарантируется конституцией. Содержание 1 Буддизм, китайские религии 2 Ислам 3 Индуизм 4 …   Википедия

  • Религии Урала —    самой многочисл. по числу верующих и по кол ву храмов на У. является Рус. Православная Церковь (РПЦ). Христианство на У. нач. проникать с XI XII вв. Однако целенаправленное движение его в крае начинается с конца XIV в. с деятельности… …   Уральская историческая энциклопедия

  • религии индейских племён и народов — Латинской Америки, верования и обряды, сложившиеся у различных этнических и социальных групп коренного населения Латинской Америки. На территории Латинской Америки к моменту открытия её X. Колумбом существовало множество религиозных культов (за… …   Энциклопедический справочник «Латинская Америка»

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»