-
101 singolare
1.1) редкий, неповторимый2) особенный, характерный3) странный4) оригинальный5) уникальный2. м.* * *сущ.1) общ. чудак, единственный, необычайный, особенный, редкий, своеобразный, чудной2) спорт. одиночный разряд (напр., в теннисе)3) грам. единственное число -
102 particular
pəˈtɪkjulə
1. прил.
1) а) редкий, особенный We live in an age wherein vice is very general, and virtue very particular. (Steele) ≈ Мы живем в тот век, когда зло стало обыденностью, а добродетель чем-то редким, особенным. б) особенный, особый, специфический
2) уст. частный, личный Syn: private
3) индивидуальный, отдельный, одиночный particular facts ≈ разрозненные факты Syn: individual, single, separate
4) особый, исключительный;
заслуживающий особого внимания in a particular condition Syn: marked;
special
5) а) детальный, обстоятельный, подробный( о рассказе) Syn: detailed, minute III, circumstantial
1. б) обстоятельный, точный, скрупулезный( о рассказчике) I am thus particular in the relation of every incident. ≈ Я в такой же степени внимателен по отношению к любому происшествию. Syn: precise, exact, scrupulous
6) привередливый, разборчивый( о вкусах человека) He was rather particular what he ate and drank. ≈ Он очень привередливо относился к тому, что он ел и пил. Syn: fastidious
2. сущ.
1) частность;
деталь, подробность, тонкость go into particulars go in particulars Syn: detail, minuteness, item
1., point
1., circumstance
2) мн. подробный отчет
3) уст. личность, индивидуум
4) редк. интерес, внимание, уважение (одного человека по отношению к другому)
5) а) разг. близкий друг They are my old particulars. ≈ Это мои старые друзья. б) любимая вещь, предмет ∙ London particular частность, подробность, деталь - minute *s мельчайшие детали - minor *s несущественные подробности - alike in every * похожи во всех отношениях - to be superior in every * превоходить во всех отношениях - to execute smb.'s order in every * точно выполнить чей-либо приказ - to go into *s вдаваться в подробности подробный отчет - to give (all the) *s of давать подробный отчет - persons interested may obtain full *s from... заинтересованные лица могут получить полную информацию от... (разговорное) близкий друг, любимец( разговорное) характерная особенность;
нечто излюбленное - a glass of one's * стаканчик любимого вина > in * в особенности, в частности > I remember one scene in * я особенно запомнил одну сцену > a London * лондонский туман > to ride one's * сесть на своего( любимого) конька > I am going nowhere in * я иду без всякой цели;
я просто гуляю особый, особенный;
специфический - a * case особый случай - take this * pencil возьмите именно этот карандаш - in this * case в данном случае - why did you choose this * subject? почему вы выбрали именно этот предмет? - at this * time именно в это время - to do smth. in a * way делать что-нибудь особым образом - what * book it was he did not know какая это была книга, он не знал исключительный, особый;
заслуживающий особого внимания - the * advantages of smth. особые преимущества чего-либо - a * friend of mine один мой хороший знакомый - it is of no * importance это не имеет особого значения - he took * trouble to return the book in time он постарался вернуть книгу вовремя - for no * reason без особой причины - to have a * dislike for smb. испытывать особую неприязнь к кому-либо - to have nothing * to go не иметь какого-либо определенного дела;
быть свободным - to take * care over doing smth. особенно тщательно делать что-либо индивидуальный, частный, отдельный - one's * interests чьи-либо частные интересы - my own * sentiment мое сугубо личное ощущение - each * item каждый отдельный пункт - our * wrongs наши личные обиды - I cannot fasten this statement to any * person я не могу приписать это утверждение какому-либо определенному лицу подробный, детальный, обстоятельный - a full and * account полный и детальный отчет - he is thus * in relating every incident он особенно обстоятельно рассказывает каждый случай тщательный, аккуратный - to be * in one's speech тщательно подбирать выражения;
следить за своей речью - to be * about one's dress тщательно одеваться;
следить за своим костюмом (about, over) разборчивый, привередливый - to be * about one's food быть привередливым в еде - I am not * about it мне все равно - don't be too * не будьте так требовательны - he is too * about money matters он слишком щепетилен в денежных делах (юридическое) ограниченный - * estate ограниченное право собственности( на недвижимость) ~ тщательный;
to be particular in one's speech тщательно подбирать выражения;
очень следить за своей речью he is a ~ friend of mine он мой близкий друг;
for no particular reason без особого основания;
particular qualities особенности ~ pl подробный отчет;
to give all the particulars давать подробный отчет;
London particular разг. лондонский туман ~ частность;
подробность, деталь;
in particular в частности, в особенности;
to go into particulars вдаваться в подробности he is a ~ friend of mine он мой близкий друг;
for no particular reason без особого основания;
particular qualities особенности ~ частность;
подробность, деталь;
in particular в частности, в особенности;
to go into particulars вдаваться в подробности in ~ в особенности in ~ в частности ~ особый, исключительный;
заслуживающий особого внимания;
it is of no particular importance особой важности это не представляет ~ pl подробный отчет;
to give all the particulars давать подробный отчет;
London particular разг. лондонский туман particular деталь, подробность ~ детальный, подробный ~ детальный ~ индивидуальный, частный, отдельный;
particular goals конкретные цели ~ индивидуальный ~ обстоятельный ~ особенность ~ особенный, особый, частный ~ особенный ~ особый, исключительный;
заслуживающий особого внимания;
it is of no particular importance особой важности это не представляет ~ особый ~ отдельный, определенный, конкретный ~ подробность ~ подробный, детальный, обстоятельный ~ подробный ~ pl подробный отчет;
to give all the particulars давать подробный отчет;
London particular разг. лондонский туман ~ разборчивый, привередливый;
particular about what (или particular as to what) one eats разборчивый в еде ~ разборчивый ~ специфический, особый, особенный ~ специфический ~ тщательный;
to be particular in one's speech тщательно подбирать выражения;
очень следить за своей речью ~ тщательный ~ частность;
подробность, деталь;
in particular в частности, в особенности;
to go into particulars вдаваться в подробности ~ частность ~ частный ~ разборчивый, привередливый;
particular about what (или particular as to what) one eats разборчивый в еде ~ индивидуальный, частный, отдельный;
particular goals конкретные цели he is a ~ friend of mine он мой близкий друг;
for no particular reason без особого основания;
particular qualities особенностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > particular
-
103 singularity
ˌsɪŋɡjuˈlærɪtɪ сущ.
1) оригинальность, своеобразие
2) странность Syn: oddity, strangeness
3) особенность, специфичность
4) достопримечательность оригинальность, своеобразие, неповторимость - * of construction оригинальность конструкции единичный случай или факт;
исключение - this is a rarity though not a * это редкий, хотя и не единственный случай;
это редкость, хотя и не исключение примечательность, специфичность;
особенность - the * of rock особенность данной горной породы - the room is without any sort of * в этой комнате нет ничего примечательного странность, необычность - * of manners странность манер достопримечательность (специальное) особенность, сингулярность;
особая точка (астрономия) сингулярность, центр черной дыры singularity оригинальность, странность;
своеобразие;
особенностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > singularity
-
104 singularity
[͵sıŋgjʋʹlærıtı] n1. оригинальность, своеобразие, неповторимостьsingularity of construction [of design, of pattern] - оригинальность конструкции [замысла, узора]
2. единичный случай или факт; исключениеthis is a rarity though not a singularity - это редкий, хотя и не единственный случай; это редкость, хотя и не исключение
3. 1) примечательность, специфичность; особенностьthe room is without any sort of singularity - в этой комнате нет ничего примечательного /особенного, оригинального/
2) странность, необычность4. достопримечательность5. спец. особенность, сингулярность; особая точка6. астр. сингулярность, центр чёрной дыры -
105 singularity
1. n оригинальность, своеобразие, неповторимость2. n единичный случай или факт; исключениеthis is a rarity though not a singularity — это редкий, хотя и не единственный случай; это редкость, хотя и не исключение
3. n примечательность, специфичность; особенность4. n странность, необычность5. n достопримечательность6. n спец. особенность, сингулярность; особая точка7. n астр. сингулярность, центр чёрной дырыСинонимический ряд:1. individuality (noun) discreteness; distinctiveness; individualism; individuality; ipseity; particularity; peculiarity; seity; selfdom; selfhood; selfness; separateness; uniqueness2. irregularity (noun) abnormality; characteristic; deviation; eccentricity; irregularity; peculiarity; quirk; unique feature3. personality (noun) character; identity; idiosyncrasy; personality; style; temper; temperament4. unity (noun) oneness; singleness; singularness; unityАнтонимический ряд: -
106 Chance
фр. f =, -nшанс, возможность, вероятность( успеха)tolle Chance — редкий ( счастливый) случайdie Chance ergreifen ( erwischen) — воспользоваться случаемj-m eine Chance geben — дать шанс кому-л., предоставить кому-л. возможность проявить себя в чём-л.j-m eine Chance verbauen — лишить кого-л. возможности проявить себя в чём-л.seine Chance verspielen — упустить возможность ( шанс)wie stehen die Chancen? — как дела?, каковы шансы? -
107 единичный
einzeln, vereinzelt; selten ( редкий)единичный случай — Einzelfall m (умл.) -
108 единичный
-
109 единичный
-
110 оказия
-
111 novus
a, um1) новый ( navis L); ранний (aestas Sl, V); вновь сформированный, только что набранный ( legio C); вновь избранный ( consul L); молодой ( arbor Col); юный ( aetas O); недавно сжатый ( frumentum C); свежий ( lac V)n. marītus Pl, Vr etc. — новобрачныйn. (miles) Sl, L etc. — новобранецres novae C etc. — нововведения, новшества, тж. перемены, переворотrebus novis studere C, Cs (novas res moliri VP) — замышлять переворотhomo n. C, Sl etc. — человек без роду и племени, незнатного происхождения, выскочка или первый в семье, занявший курульную должность2) небывалый, неслыханный, невиданный, беспримерный (crimen C, V; monstra H); необычный ( genus pugnae Cs); редкий, редкостный (immanitas, exemplum C)3)а) неопытный; не привыкший, непривычный (aliquā re, alicui rei или ad aliquid)n. dolori Sil — никогда не испытывавший болиnova ferre jugum cervix Sil — шея, непривычная к ярмуб) необъезженный (equus C, O)4) второй, другойn. Decius H — второй Деций (т. е. такой же самоотверженный патриот)5) superl. novissimus крайний, последний или тыловой, заднийnovissimum agmen или novissimi Cs etc. — арьергард -
112 Bombay blood groups
Редкая система групп крови человека, характеризующаяся отсутствием АВ0-антигенов (мутантная аутосомная рецессивная гомозигота h/h - угнетена выработка вещества H H substance даже при наличии генов антигенов А и В).* * *Бомбей группы крови — редкий вариант системы групп крови АВ0 (впервые была обнаружена в Бомбее, Индия), когда отсутствуют антигены АВ0. У гомозигот по аутосомному рецессивному аллелю (h/h) не вырабатывается предшественник Н-вещества, из которого образуются А и В-антигены. Это классический случай рецессивного эпистаза (см. Эпистаз) в генетике человека, т. к. без продукта аллеля H не могут образовываться продукты локуса АВ0. Бомбей-кровь проявляет себя как группа 0 при рутинном тестировании на антитела против А и В-антигенов, но особи с Бомбей-фенотипом могут быть носителями неэкспрессируемых генов А и/или В-антигенов. Однако они вырабатывают анти-H, который не выявлен у особей с группами АВО. Т. обр., возможно, что дети с группой крови А и В могут быть от родителей с группой 0, если один из родителей имеет Бомбей-фенотип и несет гены антигенов А, В или их обоих (см. А, В-антигены).Англо-русский толковый словарь генетических терминов > Bombay blood groups
-
113 this is a rarity though not a singularity
Общая лексика: это редкий, хотя и не единственный случай, это редкость, хотя и не исключениеУниверсальный англо-русский словарь > this is a rarity though not a singularity
-
114 this is rarity though not singularity
Макаров: это редкий, хотя и не единственный случайУниверсальный англо-русский словарь > this is rarity though not singularity
-
115 unique
[juː`niːk]единственныйоднозначный, однозначно определяемыйуникальный; исключительный; не имеющий себе равных, непревзойденный, единственный в своем роденеобыкновенный, необычный; странныйредкий, единственный в своем роде экземпляр, уникум; единственный случай, уникальный фактуникумАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > unique
-
116 seltsam
прил.общ. диковинный, необычайный, особенный, причудливый, с причудами, редкий (талант, случай), редкостный, странный -
117 единичный
-
118 ԲԱՑԱՌԻԿ
ա. Исключительный, особенный, редкий, необыкновенный, феноменальный. Բացառիկ դեպք исключительный случай. Բացառիկ ընդունակություններ феноменальные способности.* * *[A]феноменальныйисключительный -
119 특례
-
120 unique
1. adjective1) единственный в своем роде; уникальный; unique feature tech. особенность конструкции или модели2) collocation необыкновенный, замечательныйSyn:unusual2. nounуникум* * *(a) беспрецедентный; исключительный; однозначный; уникальный* * ** * *[u·nique || juː'nɪːk] adj. единственный в своем роде, уникальный, замечательный, необыкновенный* * *неповторимнеповторимыйуникаленуникальный* * *1. прил. 1) единственный 2) мат. однозначный, однозначно определяемый 2. сущ. 1) редкий, единственный в своем роде экземпляр (чего-л.), уникум; единственный случай, уникальный факт 2) уникум (о человеке)
См. также в других словарях:
редкий случай — единичный случай, исключение Словарь русских синонимов. редкий случай сущ., кол во синонимов: 2 • единичный случай (2) • … Словарь синонимов
РЕДКИЙ — РЕДКИЙ, ·противоп. частый; по пространству: жидкий, розный, расстановленный, разнесенный врозь, негустой, неплотный. Редкий лес, ткань, рожь, волоса. Редкий палисадник. Реденькая ткань. Редкое решето. | По времени: с большими промежутками времени … Толковый словарь Даля
РЕДКИЙ — РЕДКИЙ, ая, ое; док, дка, дко, дки и дки; реже; редчайший. 1. Состоящий из далеко расположенных друг от друга частей, не густой; не плотный. Редкая бородка. Редкие зубы. Р. лес (не густой). Редкая ткань (не плотная). 2. Расположенный на большом… … Толковый словарь Ожегова
случай — Абсурдный, анекдотический, банальный, бесподобный, беспрецедентный, возмутительный, глупый, дивный, дикий (разг.), досадный, дурацкий (разг.), жуткий (разг.), забавный, замечательный (устар.), занятный, заурядный, идиотский (разг.), интересный,… … Словарь эпитетов
единичный случай — редкий случай, исключение Словарь русских синонимов. единичный случай сущ., кол во синонимов: 2 • исключение (44) • … Словарь синонимов
Ленинградский диалект — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… … Википедия
Ленинградский язык — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… … Википедия
Петербургская речь — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… … Википедия
Петербургские слова — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… … Википедия
Петербургский говор — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… … Википедия
Петербургский диалект — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… … Википедия