-
1 разрушать сносить
Metallurgy: break down -
2 сносить
demolish глагол: -
3 разрушать
destroy глагол:wrack (разрушать, разрушаться)havoc (разрушать, опустошать)play havoc (разрушать, производить беспорядок)fling down (разрушать, сбрасывать на землю)словосочетание: -
4 разрушать
гл.Русское разрушать называет сам процесс, не указывая ни на тип действия, ни на объект действия, ни на его результат. Английские же эквиваленты этого глагола различаются именно спецификой как объекта ( что разрушается), так и действия (как/чем действует) и результата/цели действия ( для чего разрушается)1. to destroy — разрушать, сносить, уничтожать (разрушать до такой степени, что объект не подлежит восстановлению или использованию): The earthquake destroyed much of the city. — Большая часть города была разрушена землетрясением. Two houses have been destroyed by last night's fire. — Вчерашний пожар ночью уничтожил два дома. His arrival destroyed all remaining hope to begin my life anew. — Он приехал и разбил все мои надежды на то, чтобы начать жизнь заново./Его приезд положил конец моим надеждам начать жизнь заново. Here is your replacement credit card. Please destroy the old one. — Вот ваша новая кредитная карточка. Пожалуйста, уничтожьте старую./Пожалуйста, разорвите старую. Some people think that TV has destroyed the art of conversation. — Некоторые считают, что телевидение уничтожило искусство беседы. A sudden noise outside startled me and destroyed my concentration. — Я вздрогнул от внезапного шума на улице и потерял нить мысли./Вне запный шум с улицы сбил меня с мысли./Внезапный шум с улицы нарушил ход моих размышлений.2. to demolish — разрушать, сносить ( здание тяжелой техтехникой): Some of the apartment buildings had been so badly designed that they had to be demolished a few years within. — Некоторые жилые дома были так лохо спроектированы, что их пришлось снести через несколько лет после постройки. When the church was demolished a cave was found beneath it. — Когда церковь снесли, под ней была обнаружена пещера.3. to knock/to pull down — разрушать, сносить (noстройки и части построек с тем, чтобы на их месте построить новые): She was brought up in a petty little house that has been pulled down since. — Она выросла в неказистом домишке, который теперь снесен. We made our living room bigger by knocking down two inner walls. — Мы увеличили гостиную, снеся две внутренние стены. We will have to knock a few houses down in order to build an access road. — Придется снести несколько домов, чтобы построить подъездные пути.4. to wreck — разрушать, разрушать полностью, разбивать, портить ( умышленно), выводить из строя, испортить (как материальные, так и нематериальные объекты; обозначает умышленное действие, после которого ничего нельзя исправить или восстановить): to wreck smb's life — испортить кому-либо жизнь; to wreck smb's hopes — разбить чьи-либо надежды; to wreck smb's career — испортить чью-либо карьеру/разрушить чью-либо карьеру; to wreck smb's marriage — разбить чью- либо семейную жизнь Most of the public phones around here have been wrecked by vandals. — Большая часть телефонов-автоматов в округе были выведены из строя хулиганами. As he had been warned, the affair wrecked his marriage. — Как его и предупреждали, этот роман разбил его семейную жизнь/разрушил его брак. The power station was wrecked by a huge gas explosion. — Электростанция была разрушена мощным взрывом газа.5. to ruin — разрушить полностью, превратить в руины, превратить в развалины, разрушитьдооспования, испортить (как и to wreck может относиться как к материальным, так и нематериальным объектам): to ruin one's dress — испортить платье; to ruin one's eyes — испортить зрение/испортить глаза; to ruin one's health — подорвать свое здоровье The rain absolutely ruined our picnic. — Дождь совершенно испортил наш пикник. If you open the camera, you'll ruin the film. — Если вы откроете фотоаппарат, вы испортите пленку./Если вы откроете фотоаппарат, вы засветите пленку. If the newspapers find out about this, it could ruin his marriage, his reputation and his career. — Если бы это стало известно прессе, его семейная жизнь была бы разрушена, его репутации был бы нанесен урон, его карьера испорчена. The castle has been ruined by time. — Co временем от замка остались одни руины./Замок разрушился от времени./Время нанесло непоправимый урон замку. -
5 сносить
сносить Iнесов1. (относить) πηγαίνω (μετ.), κομίζω/ κατεβάζω (вниз)·2. (в одно место) βάζω·3. (ветром, течением) παρασύρω·4. (разрушать) κατεδαφίζω, γκρεμίζω:\сносить старый дом κατεδαφίζω (или γκρεμίζω) τό παληό σπίτι.сносить IIнесов (терпеть, выдерживать) ὑποφέρω, ὑπομένω:молча \сносить обиду ὑπομένω σιωπηρά τήν προσβολή.сносить IIIсов:ему́ не \сносить головы θά φάει τό κεφάλι του. -
6 сносить
-
7 сносить
I несовер. - сносить;
совер. - снести( кого-л./что-л.)
1) fetch down (сверху вниз) ;
take downstairs( по лестнице тж.)
2) (срывать) blow off( о буре, ветре) ;
carry away
3) (разрушать) pull down, demolish, take down
4) (в картах) discard II несовер. - сносить;
совер. - снести( что-л.) (в одно место) bring together, pile up III несовер. - сносить;
совер. - снести (кого-л./что-л.) (терпеть) endure, bear, tolerate IV совер. ему не сносить головы ≈ it will cost him his head V несовер. - снашивать;
совер. - сносить (что-л.) ;
разг. wear outI, снести (вн.)
1. (вниз) bring* (smb., smth.) down;
2. (относить) carry( smth.) ;
корабль сносит ветром, течением на юг the ship is being carried south by the wind, current;
3. (срывать, сбивать) carry/sweep* away (smb., smth.) ;
(ветром) blow* (smb., smth.) off;
бурей снесло крышу the roof was blown off by the storm;
мельницу снесло водой the mill was swept away by the flood;
4. (срезать, срубать) cut* (smth.) off, sever( smth.) ;
снести кому-л. голову cut* off smb.`s head;
5. (разрушать) demolish (smth.), pull (smth.) down;
6. (терпеть) bear* (smth.) ;
ему не ~ головы he`ll come to grief. -
8 разрушать до основания
raze глагол:Русско-английский синонимический словарь > разрушать до основания
-
9 сносить
I несовер. - сносить; совер. - снести1) fetch down ( сверху вниз); take downstairs (по лестнице тж.)2) ( срывать)blow off (о буре, ветре); carry away3) ( разрушать)pull down, demolish, take down4) (в картах)II (что-л.)несовер. - сносить; совер. - снестиbring together, pile upIII несовер. - сносить; совер. - снести( терпеть)endure, bear, tolerateIV совер. V (что-л.)несовер. - снашивать; совер. - сносить; разг. -
10 сносить
1. pull downсносить, разрушать — shake down
сносить, валить; крушить — smash down
2. carry; take; pull down; demolish; endure; bear; tolerate3. demolish4. raze5. stomach6. sufferСинонимический ряд:1. выдерживать (глаг.) выдерживать; выносить; переносить; терпеть2. износить (глаг.) затаскать; износить; истаскать; истрепать3. ломать (глаг.) ломать; разбирать4. смывать (глаг.) смывать5. срубать (глаг.) срубать; ссекать -
11 сносить
-
12 сносить
1. снести (вн.)сносить здание — tear* down a building
4. ( в картах) discard (d.)2. снести (вн.; в одно место)♢
снести голову кому-л. — cut* / slice off smb.'s head, strike* smb.'s head offbring* together (d.), pile up (d.)3. снести (вн.)(терпеть, выдерживать) endure (d.), bear* (d.), suffer (d.); ( мириться) put* up (with)4. сов.5. сов. см. снашиватьему не сносить головы — it will cost him his head, he will pay dearly for that
-
13 сносить
знасіць; зносіць* * *I совер. (износить) разг. знасіць II совер. (туда и обратно) знасіць III несовер.1) (доставлять, относить вниз) зносіць3) (ломать, разрушать) зносіць4) (голову) знімаць, сцінаць5) (переписывать, переносить вниз) зносіць, пераносіцьсм. снести IIV несовер. (выносить обиды) зносіць, пераносіцьсм. снести II -
14 разрушать
гл. break down, crush, destroyсносить, разрушать — shake down
Синонимический ряд:рушь (глаг.) ломай; превращать в развалины; разбивай; разваливай; разламывай; рушьАнтонимический ряд:создавай; созидай; строй; твори -
15 сносить
-
16 сносить
-
17 сносить
(ломать, разрушать) κατεδαφίζω, γκρεμίζω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > сносить
-
18 сносить
I II несов. - сноси́ть, сов. - снести́; (вн.)1) ( относить вниз) fetch down (d); (по лестнице тж.) take (d) downstairs2) (срывать - о ветре, буре и т.п.) blow off (d); ( о воде) carry away (d)бу́ря снесла́ кры́шу — the storm blew the roof off
мост был снесён наводне́нием — the bridge was swept away by the flood
3) ( относить в одно место) bring (d) together, pile up (d)4) (разрушать, особ. здание) demolish (d), take down (d), pull down (d); tear [teə] down (d)5) карт. discard (d)6) (терпеть, выдерживать) endure (d), bear (d), suffer (d); ( мириться) put up (with)III сов.••не сноси́ть головы́ кому́-л — it will cost smb smb's head, smb will pay dearly for that
-
19 разрушать
vt; св - разру́шитьto destroy; to demolish; to wreck; to ruin; сносить to knock downэ́то разру́шило мои́ пла́ны — this ruined/wrecked my plans
-
20 сносить
См. также в других словарях:
сносить — См … Словарь синонимов
разрушать — См. разорять … Словарь синонимов
разрушать — 1. Syn: уничтожать, губить, поражать Ant: созидать 2. Syn: разламывать, ломать, разваливать (редк.), сносить, разбивать Ant: строить, конструировать 3. Syn: опровергать Ant: подтверждать … Тезаурус русской деловой лексики
сносить — Syn: разрушать, уничтожать, опровергать, разбивать Ant: созидать, создавать, строить … Тезаурус русской деловой лексики
ломать — Разломать, дробить, раздроблять, разбивать, расколотить, расшибить, сокрушать. См. переменять. Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать, копья ломать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова … Словарь синонимов
уничтожать — Губить, разрушать, разорять, гасить, изводить, истреблять, искоренять, сокрушать, задавить, подавлять, душить, заглушать, убивать, отменять, упразднять, кассировать, сводить на нет, повергать в прах, аннулировать, атрофировать, нейтрализировать,… … Словарь синонимов
разбивать — См. разделять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. разбивать разделять, рассекать, дробить, раздроблять, членить, расчленять; разрушать, уничтожать, сносить; опровергать;… … Словарь синонимов
Александр I (часть 2, III) — Период третий. ПОСЛЕДНЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ (1816 1825). В Петербурге начало 1816 года было ознаменовано рядом придворных празднеств: 12 го (24 го) января состоялось бракосочетание Великой Княгини Екатерины Павловны с Наследным принцем виртембергским, а … Большая биографическая энциклопедия
Жизнь после людей — Life After People Жанр … Википедия
Осада Вены (1529) — У этого термина существуют и другие значения, см. Осада Вены. Не следует путать с Венская битва (1683). Осада Вены Османо Габсбургские войны Дата 27 сентября … Википедия
опровергать — См … Словарь синонимов