Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

разложить

  • 1 felbont

    1. (szétbont, kiold) развязывать/ развязать; (fonatot) расплетать/расплести;

    csomót \felbont — развязать узел;

    \felbontotta a kötelet — он расплёл верёвку; szalagot \felbont — развязать ленту;

    2. (felfejt) пороть, распарывать/распороть, вспарывать/вспороть, опарывать/ опороть, надпарывать/надпороть;
    3. (kinyit) вскрывать/вскрыть, раскрывать/раскрыть; (felvág) вспарывать/вспороть; (palackot) откупоривать/откупорить, раскупоривать/раскупорить; (ragasztott dolgot) отклеивать/ отклеить; (pl. palackot, konzervet) начинать/ начать;

    bálát \felbont — вскрывать/вскрыть кипу; растюковывать/растюковать;

    borosüveget \felbont — раскупоривать/раскупорить бутылку; küldeményt v. csomagot \felbont — вспарывать посылку; \felbont egy doboz konzervet — вскрывать/вскрыть v. начинать/начать банку консервов; levelet \felbont — распечатывать/распечатать письмо*; hiv. вскрывать письмо; újabb palackot bont fel — начинать/начать новую бутылку; mai zárójelet \felbont — раскрывать v. открывать скобки;

    4. (szétszed, felszed) разбирать/разобрать;

    \felbontották az úttestet — разобрали мостовую;

    5. (állati testet) вскрывать/вскрыть;

    halat \felbont — потрошить v. чистить рыбу;

    6. (alkotóemeire) разлагать/разложить, vegy. диссоциировать*; fiz. (optikában) разрешать/разрешить*; műsz. (televíziónál) скандировать/проскандировать;

    vegy. a vizet \felbontja oxigénre és hidrogénre — разложить воду на- кислород и водород;

    nyelv. а szót \felbontja előragra, tőre és képzőre — разлагать слово на приставку, корень и суффикс; mai a számot \felbontja tényezőkre — разложить число на (со)множители;

    7. (kisebb részekre) разбивать/разбить*; közg. (lebont) распределить/распределить;

    a könyvet \felbontja fejezetekre — разбить книгу на главы;

    \felbontja — а tervet распределять/распределить v. разбивать/разбить план;

    8. (érvénytelenít) расторгать/расторгнуть;

    házasságot \felbont — расторгать/ расторгнуть брак;

    \felbontja a szerződést — расторгать/расторгнуть договор; ügyletet \felbont — расторгать/расторгнуть сделку

    Magyar-orosz szótár > felbont

  • 2 szétbont

    1. (szétszed) разбирать/разобрать, раскладывать v. разлагать/разложить, разводить/развести, разъединить/разъединить; (szétgöngyölít) разворачивать v. развертывать/разворотить; (kötelet) рассучивать/рассучить;

    \szétbontja az abroszt — разложить скатерть;

    2. (varrást) пороть, распарывать/распороть, расшивать/расшить;

    \szétbontja a ruhát — распороть платье;

    3. vegy. расщеплять/расщепить;

    Magyar-orosz szótár > szétbont

  • 3 bomlaszt

    [\bomlasztott, bomlasszon, \bomlasztana] 1. разлагать/разложить, fiz., vegy. расщеплять/расщепить;
    2. átv., pejor. разлагать/разложить, разъедать, дезорганизовать

    Magyar-orosz szótár > bomlaszt

  • 4 felbomlaszt

    дезорганизовывать/дезорганизовать, разлагать/разложить, разваливать/ развалить, расстраивать/расстроить;

    \felbomlasztja az ellenséges hadsereget — разложить армию противника;

    \felbomlasztja az ellenség sorait — расстроить ряди противника; \felbomlasztja a fegyelmet — разваливать дисциплину; \felbomlasztja a gazdaságot — развалить хозяйство

    Magyar-orosz szótár > felbomlaszt

  • 5 kirak

    1. (vmit vhonnan vhová) выкладывать/выложить; (kivesz) выбирать/выбрать; (kicsomagol) распаковывать/распаковать; (árut kiállít) выставлять/выставить; (kártya. is) (bizonyos rendben szétrak) раскладывать/ разложить;

    \kirakja az almát az asztalra — выкладывать яблоки на стол;

    \kirakja az árut a kirakatba — выставлять товар в витрине; \kirakja a hálókat (különböző halászhelyekre) — расставлять/расставить сети; \kirakja holmiját (kirakodik) — раскладываться/разложиться; \kirakja a holmit a bőröndből — выкладывать/выложить вещи из чемодана; распаковать чемодан; \kirakja a kártyát — разложить карты; \kirakja a könyveket az asztalra — выкладывать книги на стол; mindent \kirak a szekrényből — выбирать веб из шкафа; kártya., átv. \kirakja vkinek a szerencséjét — предска

    зать кому-л. счастье по картам;
    2. (terhet) сгружать/сгрузить, выгружать/выгрузить; (hajót, vasúti teherkocsit) разгружать/разгрузить;

    árut \kirak — выгружать товар;

    \kirakja a hajórakományt — выгружать корабль; vagont \kirak — разгружать вагон;

    3.

    biz., pejor. \kirak vkit ld. kitesz 4., 5.;

    4.

    biz. \kirakja az írásjeleket — ставить/ поставить знаки препинания;

    5. vmit (vmiből) (összeállít) составлять/составить что-л. из чего-л.;
    6. {vmit vmivel) выкладывать/ выложить, обкладывать/обложить, обделывать/обделать; (burkol) лицевать v. облицовывать/облицевать, выстилать/выстлать, устилать/устлать; ((drágakővel) díszít) обделывать что-л. чём-л.;

    a gödröt kővel rakja kiобделывать v. обкладывать яму камнями;

    kőlapokkal \kirak — выкладывать плитами; mozaikkal \kirak — выкладывать мозаикой; téglával \kirak — выкладывать кирпичом

    Magyar-orosz szótár > kirak

  • 6 szétbomlaszt

    1. vegy. разъедать/разъесть;

    a sav \szétbomlasztotta a szövetet — кислота разъела ткань;

    2. átv. разлагать/разложить, разваливать/развалить;

    \szétbomlasztja a hadsereget — разложить армию;

    \szétbomlasztja az összehangolt munkát — развалить налаженную работу

    Magyar-orosz szótár > szétbomlaszt

  • 7 alkotóelem

    * * *
    формы: alkotóeleme, alkotóelemek, alkotóelemet
    (составно́й) элеме́нт м, компоне́нт м; ингредие́нт м
    * * *
    1. составная часть; (составной) элемент;

    \alkotóelemeire bont — разлагать/разложить на составные части/элементы;

    2. átv. звено;

    a termelés lényeges \alkotóeleme — основное звено производства

    Magyar-orosz szótár > alkotóelem

  • 8 elem

    * * *
    формы: eleme, elemek, elemet
    1) элеме́нт м
    2) см alapelem
    3) стихи́я ж, приро́да ж
    4) эл батаре́я ж; батаре́йка ж
    * * *
    [\elemet, \eleme, \elemek] 1. (alkotóelem) элемент; составная часть;

    vmit \elemeire bont — разложить что-л. на элементы;

    \elemeire bomlik — разложиться на составные части;

    2. müsz. элемент;

    szerkezeti \elem — структурный/строительский элемент;

    előregyártott \elemekből való építkezés — сборное домостроение;

    3.

    ir. csodás \elem — элементы сверхъестественности;

    az elbeszélésben érvényesülő drámai \elem — элемент драматизма в рассказе; müv. a díszítő \elemek együttese — декоративное убранство;

    4. vegy. элемент; простое тело;

    fil., rég. а négy \elem — четрые стихии;

    fémes \elem — металл; nem fémes \elem — неметалл; gáznemű \elem — газообразный элемент; газ; uránon túli \elemek — трансураны h., tsz.; vegyi \elem — химический элемент; az \elemek periódusos rendszere — прпиодическая система элементов;

    5. mat., csill. элемент;

    egy bolygópálya \elemei — элементы орбиты;

    6.

    vminek az \elemei — элементы h., tsz., начатки h., tsz.; (alapismeretek) основы n., tsz.;

    a — г tennyiségtan \elemei основы математики;

    7. mat. элемент;
    8. (természeti erő) стихия;

    harc az \elemekkel — борьба со стихиями;

    9. (éltető elem) стихия;

    \elemében van — быть в своей стихии/тарелке/сфере; быть в ударе;

    10. (egyén, személy) элемент;

    bűnöző \elemek nne — ступные элементы;

    felelőtlen \elemek — безответственные элементы; gyanús \elem — подозрительные элементы; haladó \elemek — прогрессивные элементы; ingadozó \elemek — колеблющиеся элементы; megbízhatatlan \elem — ненадёжный элемент; népellenes \elemek — антинародные элементы; osztályidegen \elem — классово чуждый элемент;

    11.

    vill. батарея; (zseblámpában) kis \elem — батарейка;

    elektromos \elem — электрическая батарея; \elemet feltölt — заряжать/зарядить элементы/батарею;

    12.

    nyelv. módosító \elem — модификатор

    Magyar-orosz szótár > elem

  • 9 felbontani

    разложить на составные
    раскрыть упаковку
    распределить плановую работу
    * * *
    формы глагола: felbontott, bontson fel
    1) раскрыва́ть/-ры́ть (ящик и т.п.); распеча́тывать/-ча́тать (конверт и т.п.); раску́поривать/-рить ( бутылку)
    2) разлага́ть/-ложи́ть ( на составные элементы)
    3) расторга́ть/-то́ргнуть (договор, брак и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > felbontani

  • 10 hadsereg

    * * *
    формы: hadserege, hadseregek, hadsereget
    а́рмия ж; войска́ мн
    * * *
    1. kat. армия;

    állandó/reguláris \hadsereg — постойнная/резулярная армия;

    békelétszámú \hadsereg — кадровая армия; felszabadító \hadsereg — армия-освободительница; legyőzhetetlen/verhetetlen \hadsereg — непобедимая армия; lovas \hadsereg — конная армия; megszálló \hadsereg — оккупационная армия; milíciarendszerű \hadsereg — милиционная армия; милиция; működő {\hadsereg — действующая армия; szárazföldi \hadsereg — сохупутная армия; a szovjet \hadsereg — Советская Армия;

    tört. a Vörös Hadsereg Красная Армия;

    zsoldos \hadsereg — наёмная армия;

    a \hadsereg tagja — армеец; növeli a \hadsereg létszámát — увеличивать/увеличить численность армии; belép a \hadseregbe — идти/пойти v. поступать/поступить в армию; felvesz a \hadseregbe — зачислить/зачислить в армию; szétzülleszti az ellenfél \hadseregét — разлагать/разложить армию противника;

    2. átv. армия;

    a munka \hadserege — армия труда

    Magyar-orosz szótár > hadsereg

  • 11 hidrogén

    * * *
    формы: hidrogénje, -, hidrogént; хим
    водоро́д м
    * * *
    [\hidrogént, \hidrogénje] vegy. водород;

    nehéz \hidrogén — тяжёлый водород; дейтерий;

    szabad \hidrogén — свободный водород; a vizet oxigénre és \hidrogénre bontja szét — разложить воду на кислород и водород

    Magyar-orosz szótár > hidrogén

  • 12 tábortűz

    костер лагерный
    * * *
    формы: tábortüze, tábortüzek, tábortüzet

    tábortüzet rakni — раскла́дывать/разложи́ть костёр

    * * *
    костёр; бивачный огонь/костёр;

    a \tábortűz fellobbant — костёр разгорелся;

    a \tábortűz kialudt — костёр затух; tábortüzet gyújt — зажигать/зажечь костёр; tábortüzet rak — разводить v. раскладывать/разложить v. táj. раскласть костёр

    Magyar-orosz szótár > tábortűz

  • 13 tűz

    огонь все значения
    * * *
    I tűz
    формы: tüze, tüzek, tüzet
    1) ого́нь м

    tüzet rakni — разводи́ть/-вести́ ого́нь м

    2)

    tüzet kérni — проси́ть прикури́ть

    szabad egy kis tüzet? — позво́льте прикури́ть!

    3) пожа́р м
    II tűzni
    формы глагола: tűzött, tűzzön
    1) ста́вить/поста́вить пе́ред собо́й (целью, задачей)
    2) vmire включа́ть/-чи́ть во что-л. ( в программу)
    3)

    tűz a nap — со́лнце печёт (ему́ го́лову)

    * * *
    +1
    ige. [\tűzott, \tűzzön, \tűzne]
    I
    ts. 1. (vmire, vmibe, vmihez) накалывать/наколоть, насаживать/насадить на что-л.; прикалывать/приколоть к чему-л.; (más helyre v. másképp) перекалывать/переколоть; (tűvel v. tűre) нашпиливать/нашпилить на что-л., пришпиливать/пришпилить к чему-л.; (beleszúr, rászúr) втыкать/воткнуть во что-л., натыкать/наткнуть на что-л.;

    a kukacokat a horgokra \tűzte — он насадил червей на крючки;

    a lepkét gombostűre \tűzi — наколать v. наткнуть бабочку на булавку; szalagot \tűz a kalapjára — приколоть ленту на шляпу; a szalagot más helyre kell \tűzni — бант надо переколоть на другое место; virágot \tűz a gomblyukába — втыкать цветок в петличку; virágot \tűz a hajába — пришпилить цветок к волосом; virágot \tűz a kabátjára (gomblyukába) — приколоть цветок к пиджаку;

    2. (iratot vmihez) подкалывать/подколоть;

    a kérvényt az (ügy)irathoz \tűzi — подкалывать прошение к делу;

    3. (rávarr, ruhafélére) строчить, прострачивать/прострочить;
    4. (steppel, pl. paplant) стегать, простёгивать/ простегать; 5. (feltesz, odaerősít, kitűz) насаживать/насадить на что-л., прикреплять/ прикрепить к чему-л.; (zászlót is) водружать/ водрузить; 6. átv. (célt, feladatot stb.) ставить/ поставить что-л.;

    célul \tűz — ставить себе целью;

    maga elé \tűz
    a) (célként) — ставить/поставить перед собой;
    b) (szabályként) взять за правило;
    műsorra \tűz — включить что-л. в программу;

    II

    tn. \tűz — а пар солнце пелит v. печёт;

    kalap kell, fejemre \tűz — а пар нужна шлапа — голову печёт солнце; szemébe \tűz — а пар солнце бьёт ему в глаза

    +2
    fn. [tüzet, tüze, tüzek] 1. огонь h.; (kisebb} огонёк; (nagyobb) táj. огнище;

    bengáli \tűz — бенгальский огонь;

    lassan parázsló \tűz — медленно тлеющий огонь; szabad \tűz — костёр; a \tűz eloltása — тушение огни; a \tűz szítása — раздувание огни; a \tűz ég — огонь горит; a \tűz elaludt — огонь погос; a \tűz parázslik — огонь тлеет; \tűz be vet — бросать/бросить в огонь; vál. предавать/предать сожжению; átv., szól. \tűzbe megy vkiért — идти за кого-л. в огонь и воду; átv. \tűzbe teszi a kezét vkiért — ручаться головой v. давать/дать голову на отсечение за кого-л.; a lábas a \tűzön van — кастрюля стоит на огне; (még) tesz vmit (fát, forgácsot síby a \tűzre подкладывать/подложить что-л. в огонь; még tesz fát v. szenet a \tűzre — подбрасывать/подбросить дров v. уголь в печку; tüzet csihol — высекать/высечь огонь; éleszti a tüzet — выдувать огонь; eloltja a tüzet — тушить/потушить огонь; tüzet fog — заниматься/заняться, (átv. is) зажигаться/зажечься, загораться/загореться, разгораться/разгореться; a padlás tüzet fogott — чердак загорелся; на чердаке загорелось; a szomszédos ház tüzet fogott — соседний дом занялся; tüzet gyújt/rak — разводить/развести огонь; (átv. is) tüzet hány/okád изрыгать v. извергать пламя; átv. метать гром и молнии; szól. úgy fél vkitől, mint a \tűztői — бояться кого-л. как огни; jobban fél vmitől, mint a \tűztői — пуще огни бойться чего-л.; játszik a \tűzzel — играть с огнём;

    2. (máglya, tábortűz) костёр, огнище;

    tüzet rak — раскладывать/разложить костёр;

    3. (tűzvész) пожар; átv., nép. красный петух;

    \tűz van ! — пожар! горит!;

    \tűz ütött ki — вспыхнул пожар; a \tűz belekapott a szomszédos épületekbe — пожар захватил соседние постройки; a \tűz áldozata/ martaléka — жертва/добыча огни; a \tűz áldozatául esik v. martaléka lesz — стать добычей огня;

    4.

    vall. az örök \tűz — неугасимый огонь;

    a poklok tüze адский огонь; biz. пекло;
    5. (dohányzással kapcsolatban) огонь h.;

    tüzet ad vkinek — подносить спичку кому-л.;

    adj tüzet! — дай мне прикурить! tüzet kért он попросил дать огни;

    legyen szíves, egy kis tüzet! позвольте прикурить ! 6.

    kat. огонь h., стрельба; (vminek a belövése v. lövetése) — обстрел;

    \tűz ! (vezényszó) — огонь!; aknavető \tűz — миномётный огонь; aknavető \tűzben — под миномётным огнём; előkészítő \tűz — подготовительный огонь; gyalogsági \tűz — огонь пехоты; légvédelmi \tűz — зенитный огонь; oldalazó \tűz — фланкирующий огонь; összpontosított \tűz — сосредоточенный огонь; pásztázó \tűz — настильный огонь; tüzérségi \tűz — артиллерийский огонь;

    tüzérségi

    \tűzben — под артиллерийским огнём;

    zavaró \tűz — беспокоящий огонь; \tűz alá vesz — обстреливать/ обстрелять, простреливать/прострелить; брать/взять под обстрел; \tűzalatt áll — быть v. находиться под обстрелом; \tűz alatt tart — обстреливать/обстрелять; держать под обстрелом; üzet nyit — открывать/открыть огонь; (vezényszó) tüzet szüntess! прекратить огонь!; tüzet vezet — вести огонь; tüzet viszonoz — отстреливаться/отстрелиться; \tűzzel áraszt el — простреливать простелить;

    7.

    átv. két \tűz közé szorul — очутиться между двух огней;

    két \tűz között — между двух огней; между молотом и наковальней;

    8. a'tv.(drágakő ragyogása) игра, огонёк;
    9. (bor ereje, zamata) крепость (вина); 10.

    átv. {láz} — жар; (a betegnek) egy \tűz a teste (больной) весь горит;

    11. átv. огонь; {szemé} огонь, блеск;

    csupa \tűz a szeme — её глаза горят огнём; (lelkesedik) глаза у неё пылают;

    12. (hevület, lelkesülés) огонёк, задор, пламя, пыл, пылкость, горячность, воодушевление; (lendület) жар, разгар, пыл; (szenvedély) увлечение, страстность, рвение;

    forradalmi \tűz — пожар революции;

    \tűzbe hoz — зажигать/зажечь, прожигать/прожечь, распалять/распалить; beszéde \tűzbe hozott (engem) — его речь зажла меня; \tűzbe jön vmitől — загораться/ загореться чём-л.; разгораться/разгореться, распаляться/распалиться, накаливаться v. накаляться/накалиться, раззадориваться/ раззадориться, горячиться/разгорячиться, кипятиться/вскипятиться; e szavaktól \tűzbe jött — его бросило в жар от этих слов;

    a forradalmi harc tüzében в огне революционной борьбы;
    a megpróbáltatások/szenvedélyek tüzében в горниле испытаний/страстей

    Magyar-orosz szótár > tűz

  • 14 bont

    [\bontott \bontson, \bontana] 1. (pl. varrást) распарывать/распороть;
    2. {alkotó elemeire szétszed) разлагать/разложить (на элементы) части); разбивать/разбить, раздроблять/ раздробить; {szétválaszt} разъединить/ разъединить;

    a vizet oxigénre és hidrogénre \bontja — разлагать воду на кислород и водород;

    nyelv. szótagokra \bont — разбивать на слоги; mat. а számot tényezőkre \bontja — разлагать число на множители;

    3. (lebont) сносить, разбирать;

    falat \bont — сносить стену; размуровывать/размуровать;

    házat \bont — разбирать дом;

    4. {kinyit, kibont) вскрывать/вскрыть;

    ágyat \bont — стелить постель;

    bálát \bont — растюковывать/растюковать; csirkét \bont — потрошить курицу; \bontsón egy másik dobozt — откройте другую коробку; úttestet \bont — разбирать мостовую; üveget \bont — откупорить бутылку; zászlót \bont — развёртывать/развернуть знамя;

    5. átv. (részekre, alosztályokra tagol) подразделять/подразделить

    Magyar-orosz szótár > bont

  • 15 elbont

    1. (szétszed) разбирать/разобрать; {épületet} сносить/снести;

    \elbontja a falat/kerítést — заваливать стену/забор;

    2. (felbont, felfejt) распаривать/распороть;
    3. vegy. разлагать/разложить, расщеплять/расщепить

    Magyar-orosz szótár > elbont

  • 16 előtálal

    1. (étel) положить на блюдо; (többfélét) разложить по блюдам;
    2. átv. (feltár) раскрывать/раскрыть

    Magyar-orosz szótár > előtálal

  • 17 fejt

    +1
    [\fejtett, \fejtsen, \fejtene] 1. (varrást) пороть, распарывать/распороть;

    ruhát \fejt — заниматься/заняться поркой платья;

    2.

    rétegekre \fejt (pl. háncsot) — распластывать/распластать;

    3. (hüvelyeseket) лущить/облущить, шелушить;

    babot \fejt — шелушить бобы h., tsz.;

    borsót \fejt — лущить горох;

    4, Ьапу отбивать/отбить, вырубать/вырубить; (követ) выламывать/выломать v. выломить;

    szenet \fejt — отбивать v. вырубать уголь;

    5.

    bort \fejt — разливать/ разлить вино по бутылкам;

    6.

    mai sorba \fejt — разлагать/разложить в ряд;

    7. (rejtvényt slby разгадывать/разгадать;

    álmot \fejt — разгадывать v. растолковывать/растолковать сон;

    8.

    szöveget \fejt — разбирать текст

    +2

    frissen \fejt tej — парное молоко

    Magyar-orosz szótár > fejt

  • 18 gyújt

    [\gyújtott, \gyújtson, \gyújtana]
    I
    ts. 1. зажигать/ зажечь;

    gyertyát \gyújt — зажечь v. засветить свечу;

    gyufát \gyújt — зажечь спичку; lámpát \gyújt — зажечь лампу; tábortüzet \gyújt — зажечь v. разложить костёр; tüzet \gyújt- — зажечь огонь; világot \gyújt — засветить; дать свет;

    2. (lángra lobbant) воспламенить/воспламенить;

    magára \gyújtja a házat — поджечь дом над собой;

    3.

    átv. vmely érzelemre \gyújt (vkit) — ожигать/ожечь;

    haragra \gyújt — злить/разозлить; lángra \gyújt (tűzbe hoz tömeget) — зажигать/зажечь, воспламенять/воспламенить;

    II
    tn. 1. (cigarettára, pipára) закуривать/закурить;

    szivarra \gyújt — зажечь сигару;

    2. müsz. (motor) зажигать/зажечь;
    3.

    átv. nótára \gyújt — запевать/запеть

    Magyar-orosz szótár > gyújt

  • 19 kartveli

    I
    mn. картвельский;

    \kartveli nyelvek — картвельские языки;

    II

    fn. [\kartvelit, \kartvelije, \kartveliek] — картвел, (nő) картвелка kártya. [\kartveli`t, \kartveli`ja, \kartveli`k] 1. (játékkártya) (игральная) карта;

    francia \kartveli — французские карты; (erősen) használt/kopott \kartveli заигранные карты; magyar \kartveli — венгерские игральные карты; műanyag \kartveli — игральные карты из пластмассы; azonos színű \kartvelik — карты одной масти; egy csomag/biz. pakli \kartveli — колода карт; a \kartveli hátlapja — рубашка; kirakja a \kartvelit — раскладывать/ разложить карты; \kartvelit kever — тасовать карты; \kartveli`t oszt — сдавать/сдать; (tévedésből) rossz \kartveli`t húz/játszik обдёрнуться; \kartvelit vet v. \kartveli`ból jósol — гадать на картах v. по картам;

    2. (kártyajáték) карточная игра; (kifejezésekben) карта, карты;

    a \kartveli nem ment neki — карта ему не шла;

    szerencséje van a \kartveli`ban — ему везёт в карты; \kartvelin nyer vmit — выиграть что-л. в карты;

    3.

    átv. belelát vkinek a \kartveli`jába — знать чья-л. карты;

    mindent egy \kartveli`ra tesz fel — ставить/поставить всё на карту; идти на всё; felfedi \kartveli`it — раскрывать/раскрыть v. открывать/открыть свой карты; keveri a \kartvelit — смешать v. спутать карты; кутить и/да мутить; заниматься интригами; ütötték a \kartveli`ját — его карта бита v. убита; nyílt \kartvelival játszik — открывать/открыть свой карты/козыри; вскрывать карты;

    4. (kartotékban) карта, biz. карточка kártya.- карточный, biz. картёжный

    Magyar-orosz szótár > kartveli

  • 20 kiterít

    1. расстилать/разостлать v. расстелить, выстилать/выстлать, стлать/постлать, раскатывать/раскатать, раскидывать/раскинуть, растягивать/растянуть;

    \kiteríti a szőnyeget a padlón — расстилать v. выстилать v. раскинуть v. растягивать ковёр по полу;

    2. (kibont) развёртывать/развернуть; (pl. abroszt) раскладывать/разложить;

    \kiteríti a térképet — развёртывать карту;

    költ. \kiteríti a szárnyait — распластывать/распластать;

    3.

    \kiteríti a fehérneműt/ruhát — развешивать/развесить бельё;

    4.

    átv., vál. (halottat) — класть/положить покойника на стол/катафалк; (a halott) ki van terítve он лежит на столе/катафалке

    Magyar-orosz szótár > kiterít

См. также в других словарях:

  • РАЗЛОЖИТЬ — РАЗЛОЖИТЬ, разложу, разложишь, совер. 1. (несовер. раскладывать) кого что. Положить отдельно по разным местам, разместить по какой нибудь поверхности. Разложить вещи. «Все товары разложу.» Некрасов. Разложить книги по всему столу. 2. (несовер.… …   Толковый словарь Ушакова

  • разложить — 1. см. постлать. 2. см. развратить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. разложить …   Словарь синонимов

  • РАЗЛОЖИТЬ 1 — РАЗЛОЖИТЬ 1, ожу, ожишь; оженный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • РАЗЛОЖИТЬ 2 — РАЗЛОЖИТЬ 2, ожу, ожишь; оженный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • разложить — РАЗЛОЖИТЬ, ожу, ожишь; оженный; совер., что. 1. Положить по разным местам, в определённом порядке. Р. вещи. Р. карты. 2. Положить или поместить, распластав, раздвинув. Р. ковёр. Р. складной стул. 3. Распределить между кем чем н. (какую н. сумму) …   Толковый словарь Ожегова

  • разложить — разделить — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы разделить EN decompose …   Справочник технического переводчика

  • разложить — растянуть (разложить) (иноск.) отодрать розгами (намек на растягивание рук и ног при разложении на скамью) Ср. Берегитесь... я горяч как огонь, вскричал Павлуша старшим братьям. А ты знаешь, какая разница между тобою и огнем? возразил Павлуше… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • разложить — ложу/, ло/жишь; разло/женный; жен, а, о; св. см. тж. раскладывать, раскладываться, разложение, разлагать, разлагаться …   Словарь многих выражений

  • разложить — (разложу, разложишь) дэриури, дарин дарин, лаӈ лаӈ нэ̄ктэури; разложить книги по полкам дансава тахика̄нду дарин дарин нэ̄ктэури …   Русско-нанайский словарь

  • РАЗЛОЖИТЬ КАНАТ БУХТАМИ НА ПАЛУБЕ — (То haul up a range of the cable) действие, выполнявшееся в старину на судах перед отдачей якоря, чтобы канат (якорная цепь) не запутался при отдаче. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза… …   Морской словарь

  • разложить по полочкам — привести в систему, разнести по рубрикам, классифицировать, разобрать, рассортировать, систематизировать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»