-
1 раздолье
с.2) ( полная свобода) (piena) liberta f, agio m; cuccagna fздесь раздолье для охотников — qui è il paradiso dei cacciatori -
2 -G308
quando non c'è il gatto, i topi ballano (тж. quando manca il gatto i sorci ballano; partito il gatto i sorci ballano; in assenza del gatto или della gatta i topi ballano; quando la gatta non è in casa или In paese i sorci или i topi ballano)
prov. ± кошка из дому — мышкам раздолье:A Fratta eravamo rimasti più contenti che mai perché il gatto era partito e i sorci ballavano. (I. Nievo, «Confessioni di un italiano»)
В замке Фратта мы остались одни и были очень довольны: кошка из дому — мышам раздолье.Così, quando quei soliti amici del bar insinuarono che, durante la mia assenza, Serafino se l'era fatta con Sestilia, vedendo, che mi guardavano come per dire: «Ora cosa farà?» ancor prima che ci avessi pensato, mi uscì di bocca: «Si sa, quando il gatto non c'è, i topi ballano... ma adesso l'aggiusto io». (A. Moravia, «Racconti romani»)
И так, когда эти знакомые из бара намекнули, что, пока меня не было, Серафино спутался с Сестилией, они смотрели на меня как бы спрашивая: «Что он теперь сделает?», у меня вдруг как-то вырвалось: «Известное дело, кот из дому — мышкам раздолье... но теперь-то он получит».(Пример см. тж. - C2434). -
3 cuccagna
-
4 pacchia
f.раздолье (n.)che pacchia! — какое раздолье! (вот это жизнь!; не житьё, а масленица!; gerg. лафа!, житуха что надо!)
-
5 -C2434
prov. ± кот из дому — мышкам раздолье:...Il congresso si diverte, impiegato ogni qual volta si veda un gruppo di persone che si danno bel tempo ma soprattutto a proposito di dipendenti che, in assenza del superiore se la spassano: in casi, cioè in cui si sarebbe sentenziato: Quando il gatto non c'è, i topi ballano. (A. Menarini, «Il cinema nella lingua. La lingua nel cinema»)
«Народ развлекается». Эта фраза обычно употребляется в отношении какой-то группы людей, собравшихся, чтобы приятно провести время. Но в особенности она относится к служащим, которые, воспользовавшись уходом начальника, бросили работу, начали болтать. В таких случаях можно было бы сказать: «Кошка вон — мышам раздолье». -
6 cuccagna
fизобилие; раздольеpaese di Cuccagna — страна Изобилияè finita la cuccagna! — конец раздольюalbero della cuccagna — шест, столб с призами на верхушке ( на народных гуляньях)Syn:Ant: -
7 gatta
f1) кошка2) шутл., разг. насморкprendersi una gatta — простудиться, схватить насморк3)erba gatta — см. gattaia I••come una gatta di gennaio: — см. gatto 1)fare la gatta morta: — см. gattamortaprendersi una gatta da pelare — взяться за очень неприятное (и трудное) делоavere altre gatte da pelare — иметь дела и поважнееdare gatte da pelare — задать задачу, поставить в тупикchiamare la gatta gatta e non micia — называть вещи своими именамиavere un occhio alla gatta e uno alla padella — глядеть в оба, быть насторожеal buio tutte le gatte sono bige: prov — см. buioquando la gatta non è in casa i sorci ballano prov — кошка из дома - мышкам раздольеtanto va la gatta al lardo; che ci lascia lo zampino prov — повадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сложить -
8 pacchia
-
9 простор
м.1) vastità f, spaziosità f, distesa f, spazio apertoстепные просторы — distese / vastità della steppa2) (свобода, раздолье) piena libertà; libero spaziare -
10 свобода
ж.1) полит. libertà; emancipazione fсвобода слова / печати — libertà di parola / stampaсвобода совести — libertà di coscienza2) юр. libertà fвыпустить на свободу — (ri) mettere in libertà; rilasciare vtлишить свободы — togliere la libertàна свободе — in libertà; allo stato selvaggio ( о животных)3) ( отсутствие зависимости) libertàдать кому-л. свободу действий — dare la possibilità di fare le proprie scelte; dare carta bianca (a qd)4) разг. (раздолье, простор) libertàбереза любит свободу — la betulla ama -
11 cuccagna
-
12 gatta
gatta f 1) кошка 2) scherz, fam насморк prendersi una gatta -- простудиться, схватить насморк 3) erba gatta v. gattaia I fare la gatta morta v. gattamorta prendersi una gatta da pelare -- взяться за очень неприятное и трудное дело avere un'altra gatta da pelare -- иметь другие, более важные дела dare gatte da pelare -- задать задачу, поставить в тупик chiamare la gatta gatta e non micia -- называть вещи своими именами avere un occhio alla gatta e uno alla padella -- глядеть в оба, быть настороже comprare la gatta in sacco prov -- купить кота в мешке gatta ci cova prov -- здесь что-то неладно; под этим что-то кроется la gatta frettolosa fa i gattini ciechi prov -- ~ поспешишь -- людей насмешишь al buio tutte le gatte sono bige prov -- ночью все кошки серы quando la gatta non Х in casa i sorci ballano prov -- кошка из дома -- мышкам раздолье tanto va la gatta al lardo, che ci lascia lo zampino prov -- ~ повадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сложить -
13 pacchia
-
14 cuccagna
cuccagna f́ изобилие; раздолье paese di Cuccagna — страна Изобилия è finita la cuccagna! — конец раздолью albero della cuccagna — шест, столб с призами на верхушке (на народных гуляньях) -
15 gatta
gatta f́ 1) кошка 2) scherz, fam насморк prendersi una gatta — простудиться, схватить насморк 3): erba gatta v. gattaia I¤ fare la gatta morta v. gattamorta prendersi una gatta da pelare — взяться за очень неприятное и трудное дело avere un'altra gatta da pelare — иметь другие, более важные дела dare gatte da pelare — задать задачу, поставить в тупик chiamare la gatta gatta e non micia — называть вещи своими именами avere un occhio alla gatta e uno alla padella — глядеть в оба, быть настороже comprare [vendere] la gatta in sacco prov — купить [продать] кота в мешке gatta ci cova prov — здесь что-то неладно; под этим что-то кроется la gatta frettolosa fa i gattini ciechi prov — ~ поспешишь — людей насмешишь al buio tutte le gatte sono bige prov — ночью все кошки серы quando la gatta non è in casa i sorci ballano prov — кошка из дома — мышкам раздолье tanto va la gatta al lardo, che ci lascia lo zampino prov — ~ повадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сложить -
16 pacchia
-
17 Quando il gatto non c'è i topi ballano
сущ.посл. Без кота мышам раздольеИтальяно-русский универсальный словарь > Quando il gatto non c'è i topi ballano
-
18 e una bella cuccagna!
сущ.общ. какое раздолье!Итальяно-русский универсальный словарь > e una bella cuccagna!
-
19 pacchia
ж.; разг.1) раздолье, лафа2) удача, везуха* * *1. сущ.общ. лафа (тж. устар. алафа, олафа, укр., блр. лахва́), алафа́ (см. e' finita la pacchia - кончилась лафа), олафа, лахва, везуха, счастье2. гл.1) общ. везение, удача2) фам. лафа, пруха -
20 quando la gatta non e in casa i sorci ballano
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > quando la gatta non e in casa i sorci ballano
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Раздолье — Раздолье: Россия Башкортостан Раздолье село, Караидельский район. Раздолье деревня, Краснокамский район. Владимирская область Раздолье посёлок, Кольчугинский район. Дагестан Раздолье село, Тарумовский район. Ивановская область Раздолье… … Википедия
раздолье — См. избыток, свобода... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. раздолье воля, избыток … Словарь синонимов
Раздолье — (Раздольное,Россия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Воронежский Переулок 16/1, Р … Каталог отелей
РАЗДОЛЬЕ — РАЗДОЛЬЕ, раздолья, мн. нет, ср. 1. Простор, широкое свободное пространство. Степное раздолье. «Вместо спокойного, радостного деревенского раздолья семь тесноватых, необжитых комнат.» А.Н.Толстой. «Вниз по матушке по Волге, по широкому раздолью.» … Толковый словарь Ушакова
РАЗДОЛЬЕ — РАЗДОЛЬЕ, я, род. мн. лий, ср. 1. Простор, широкое свободное пространство. Р. полей, лугов. На р. 2. Свобода поступать по своему (разг.). Летом ребятам р. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
раздолье — привольное (Никитин);. широкое (Гусев Оренбургский) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
раздолье — • настоящее раздолье • широкое раздолье … Словарь русской идиоматики
раздолье — РАЗДОЛЬЕ1, я, ср То же, что воля. Летом ребятам раздолье в доме отдыха. РАЗДОЛЬЕ2, я, ср То же, что простор. А за деревней раздолье … Толковый словарь русских существительных
Раздолье (Крым) — У этого термина существуют и другие значения, см. Раздолье. Село Раздолье укр. Роздолля крымскотат. Dörtkül Страна … Википедия
Раздолье (Первомайский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Раздолье. Село Раздолье укр. Роздолля Страна … Википедия
Раздолье (Синельниковский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Раздолье. Село Раздолье укр. Роздолля Страна … Википедия