Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

разгъвам

  • 1 разгъвам

    1. unfold, open; spread (out)
    (пакет и пр.) unwrap; unpack
    (знаме, ко-рабно платно и пр.) unfurl
    разгъвам карта spread out a map
    2. воен. deploy; extend
    (агитация и пр.) carry out
    разгъвам се unfold; spread open
    (за знаме, корабно платно и пр.) unfurl
    * * *
    разгъ̀вам,
    гл.
    1. unfold, open; spread (out); ( пакет и пр.) unwrap; unpack; ( знаме, корабно платно и пр.) unfurl;
    2. воен. deploy; extend;
    3. ( развивам) develop; ( агитация и пр.) carry out;
    \разгъвам се unfold; spread open; (за знаме, корабно платно и пр.) unfurl.
    * * *
    unfold; open{`oupxn}; spread (разстилам); unwrap
    * * *
    1. (агитация и пр.) carry out 2. (за знаме, корабно платно и пр.) unfurl 3. (знаме, ко-рабно платно и пр.) unfurl 4. (пакет и пр.) unwrap;unpack 5. (развивам) develop 6. 1, unfold, open;spread (out) 7. РАЗГЪВАМ ce unfold;spread open 8. РАЗГЪВАМ карта spread out a map 9. воен. deploy;extend

    Български-английски речник > разгъвам

  • 2 разгъвам

    unbend
    unfold

    Български-Angleščina политехнически речник > разгъвам

  • 3 разгъвам

    разгъ́вам, разгъ́на гл. 1. aus|breiten sw.V. hb tr.V.; 2. auf|schlagen unr.V. hb tr.V.; 3. воен. aus|breiten sw.V. hb tr.V.

    Български-немски речник > разгъвам

  • 4 разгъвам

    се 1. déplier, déployer,. (пакет) défaire, désenvelopper; 3. воен déployer, faire prendre aux troupes leurs postes de déploiement, développer.

    Български-френски речник > разгъвам

  • 5 разгъвам

    entfalten [ausbreiten, auseinanderfalten]

    Bългарски-немски речник ново > разгъвам

  • 6 разгъвам

    разгъ̀вам нсв
    разгъ̀на св
    прх spiegàre, svòlgere

    Български-италиански речник > разгъвам

  • 7 entfalten [ausbreiten, auseinanderfalten]

    разгъвам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > entfalten [ausbreiten, auseinanderfalten]

  • 8 unfold

    {ʌn'fould}
    1. развивам, разгъвам
    2. разтварям (се) (за цвят, листо)
    3. разкривам, откривам (плановете, мислите си и пр.)
    * * *
    {^n'fould} v 1. развивам, разгъвам; 2. разтварям (се) (за цвят
    * * *
    откривам; разгъвам; разгръщам; разтварям;
    * * *
    1. развивам, разгъвам 2. разкривам, откривам (плановете, мислите си и пр.) 3. разтварям (се) (за цвят, листо)
    * * *
    unfold[ʌn´fould] v 1. разгъвам, раздиплям; 2. разтварям (се) (за цвят, пъпка и пр.); 3. разкривам, откривам (плановете си и пр.); 4. разгръщам се, развивам се (за сюжет).

    English-Bulgarian dictionary > unfold

  • 9 unfurl

    {ʌn'fə:l}
    v разгъвам (се), развивам (се), разпъвам (се) (за знаме, корабно платно и пр.), разпростирам (се)
    * * *
    {^n'fъ:l} v разгъвам (се), развивам (се), разпъвам (се) (за зн
    * * *
    разгъвам; развивам;
    * * *
    v разгъвам (се), развивам (се), разпъвам (се) (за знаме, корабно платно и пр.), разпростирам (се)
    * * *
    unfurl[ʌn´fə:l] v развивам (се), разгъвам (се), разпростирам (се) (за знаме, корабно платно и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > unfurl

  • 10 простирам

    (ръка, крак) stretch out; extend
    spread out ( и пипала)
    (пране) hang out
    (повалям) lay/stretch out, prostrate
    (власт) extend ( върху to)
    простирам се stretch, spread, extend
    (за влияние, власт) extend ( върху to)
    той се простря на кревата he sprawled/stretched on the bed
    простирам се според чергата си cut o.'s coat according to o.'s cloth; stretch o.'s arm no further than o.'s sleeve will reach
    простирам се извън чергата си live beyond o.'s means
    разг. outrun the constable
    да не се простираме надълго let's not go into all that; to cut a long story short
    * * *
    простѝрам,
    гл. ( ръка, крак) stretch out; extend; ( разгъвам) sprawl; spread out (и пипала); ( пране) hand out; ( повалям) lay/stretch out, prostrate; ( власт) extend ( върху to);
    \простирам се stretch, spread, extend; (за влияние, власт) extend ( върху to); докъде се простира паркът? what is the extent of the park? пътят се простираше през полето the road lay/ran across the field; • да не се \простирам надълго let’s not go into all that; to cut a long story short; \простирам се извън чергата си live beyond o.’s means; разг. outrun the constable; \простирам се според чергата си cut o.’s coat according to o.’s cloth; stretch o.’s arm no further than o.’s sleeve will reach.
    * * *
    sprawl (разгъвам); hang out (пране); continue (се): The road простирамs to the town. - Пътят се простира до града.; lie (се); reach (се); extend: The beggar stretched out his hand. - Просякът простря ръката си.
    * * *
    1. (власт) extend (върху to) 2. (за влияние, власт) extend (върху to) 3. (повалям) lay/" stretch out, prostrate 4. (пране) hang out 5. (разгъвам) sprawl 6. (ръка, крак) stretch out;extend 7. spread out (и пипала) 8. ПРОСТИРАМ ce stretch, spread, extend 9. ПРОСТИРАМ се извън чергата си live beyond o.'s means 10. ПРОСТИРАМ се според чергата си cut o.'s coat according to o.'s cloth;stretch o.'s arm no further than o.'s sleeve will reach 11. да не се ПРОСТИРАМе надълго let's not go into all that; to cut a long story short 12. пътят се простираше през полето the road lay/ran across the field 13. разг. outrun the constable 14. той се простря на кревата he sprawled/stretched on the bed

    Български-английски речник > простирам

  • 11 unroll

    {ʌn'roul}
    v развивам (се), разгръщам (се), разгъвам (свитък и пр.)
    * * *
    {^n'roul} v развивам (се), разгръщам (се); разгъвам (свитък и
    * * *
    разгръщам; развивам;
    * * *
    v развивам (се), разгръщам (се), разгъвам (свитък и пр.)
    * * *
    unroll[ʌn´roul] v развивам (се), разгръщам (се).

    English-Bulgarian dictionary > unroll

  • 12 déployer

    v.tr. (de dé- et ployer) 1. разгъвам; déployer les voiles d'un bateau разгъвам платната на кораб; 2. развивам; 3. полагам; déployer toute son énergie полагам цялата си енергия; 4. разперям; se déployer разгъвам се, развивам се. Ќ rire а gorge déployée смея се от сърце. Ќ Ant. ployer, plier, replier, rouler; cacher.

    Dictionnaire français-bulgare > déployer

  • 13 développer

    v.tr. (de l'a. fr. voloper) 1. разгъвам, развивам; développer un paquet развивам пакет; 2. простирам, разпростирам, разгъвам; 3. воен. разгръщам (армия); 4. протягам; разтягам; développer ses membres разтягам крайниците си; 5. прен. развивам (тема, сюжет); 6. изяснявам, пояснявам, подробно излагам; 7. откривам, разкривам, оправям; 8. фот. проявявам; développer une pellicule проявявам филм; 9. развивам, образовам, формирам (съзнание и др.); se développer развивам се, простирам се, разгъвам се. Ќ Ant. envelopper; réduire; baisser. Ќ Hom. développé.

    Dictionnaire français-bulgare > développer

  • 14 scan

    {skæn}
    1. проз. скандирам (се), правя метричен анализ на
    the verse does not SCAN стихът e неправилен (ритмически)
    2. разглеждам, изследвам, изyчавам внимателно
    3. хвърлям бегъл поглед на, поглеждам бегло
    4. телев. разлагам, разгъвам (образ)
    5. рад. сканирам, изследвам (пространство) с радиолокатор
    * * *
    {skan} v (-nn-) 1. проз. скандирам (се); правя метричен анализ н
    * * *
    сканирам; скандирам; наблюдавам;
    * * *
    1. the verse does not scan стихът e неправилен (ритмически) 2. проз. скандирам (се), правя метричен анализ на 3. рад. сканирам, изследвам (пространство) с радиолокатор 4. разглеждам, изследвам, изyчавам внимателно 5. телев. разлагам, разгъвам (образ) 6. хвърлям бегъл поглед на, поглеждам бегло
    * * *
    scan[skæn] I. v (- nn-) 1. разглеждам, обследвам, проучвам, изучавам внимателно; 2. прехвърлям, преглеждам повърхностно, бегло; 3. мед. сканирам (се); 4. изследвам пространство с радиолокатор; 5. правя метрически анализ на; the verse doesn't \scan стихът не може да се скандира неправилен); 6. разгръщам (образ в телевизията); 7. комп. сканирам; II. n 1. зрително поле; 2. разгръщане, сканиране (на образ в телевизионен екран); 3. пълно завъртане на радиолокатор; 4. сканиране, разгръщане (на образ в телевизионен екран).

    English-Bulgarian dictionary > scan

  • 15 shake

    {ʃeik}
    I. 1. клатя (се), разклащам (се), треса (се), разтърсвам (се), друсам (се), раздрусвам (се), люлея (се), разлюлявам (се), треперя, разтрепервам се, изтърсвам (килим и пр.)
    to SHAKE hands (with someone) ръкувам се, здрависвам се (с някого)
    to SHAKE someone's hand ръкувам се с някого, поздравявам някого (за нещо)
    to SHAKE one's head клатя глава (в знак на отказ, неодобрение, загриженост) (at, over на, при)
    to SHAKE one's finger/fist/stick at заплашвам с пръст/юмрук/бастун
    to SHAKE with cold/fear треперя от студ/страх
    to SHAKE with fever тресе ме
    to SHAKE in one's shoes умирам от страх, треперят ми гащите
    his sides were shaking with laughter, he shook his sides with laughter той се тресеше от смях
    2. разг. ръкуваме се, стискаме си ръцете
    we shook on the bargain стиснахме си ръцете, като сключихме сделката/като се споразумяхме
    3. отървавам се/отърсвам се от, отстранявам
    4. потрисам, поразявам, развълнувам, разтревожвам
    5. прен. разклащам, разколебавам (вяра и пр.), отслабям
    to SHAKE someone's composure нарушавам душевното равновесие на някого
    6. треперя (за глас и пр.), изпълнявам трели
    to SHAKE oneself free/loose from отървавам се/отърсвам се от
    shake down бруля, обрулвам, тръсвам (за да падне, спадне), стръсквам (се), сбивам (се), постилам (слама, одеяло и пр. на пода), разг. свиквам/привиквам с нова работа/нови условия, разг. правя пробно пътуване с, разработвам (кола и пр.)
    sl. измъквам пари от (някого)
    sl. претърсвам (за контрабанда и пр.), разг. лягам си, настанявам се временно (някъде)
    shake off отърсвам (прах и пр.)
    отърсвам се/отървавам се/освобождавам се от (някого, навик, болеcт и пр.)
    shake out изтърсвам (килим и пр.), разгъвам, разстилам (платно и пр.), разпръсвам се
    to SHAKE out into fighting formation разгръщам се в боен ред
    to SHAKE someone out of освобождавам/изваждам някого от (някакво състояние)
    shake up разклащам, разтърсвам, раздрусвам (и прен.), оправям (с тупане) (възглавница и пр.), прен. раздвижвам, събуждам, реорганизирам основно
    II. 1. клатене, поклащане, разклащане, разтърсване, раздрусване, разлюляване, разтреперване, треперене
    SHAKE of the head поклащане на главата (в знак на отказ, неодобрение и пр.)
    to give something a good SHAKE добре изтърсвам/разтърсвам нещо
    all of a SHAKE цял разтреперан
    the SHAKEs треска, треперене, делириум тременс
    2. ръкостискане
    3. сътресение, удар, шок
    4. ам. трус, земетресение
    5. пукнатина, цепнатина
    6. разг. миг, момент
    in two SHAKEs (of a lamb's tail), in a brace of SHAKEs за/в (един) миг
    7. муз. трела
    fair SHAKE ам. sl. добра възможност/перспектива, честно отношение, честна сделка
    no great SHAKEs sl. нищо особено, не кой знае какво
    * * *
    {sheik} v (shook {shuk}; shaken {'sheikъn}) 1. клатя (се), ра(2) {sheik} n 1. клатене, поклащане; разклащане; разтърсване; ра
    * * *
    треперя; треса; тръскам; тръсвам; сдрусвам; потрисам; раздрусвам; разтърсвам; разклащам; раздрусване; разтрепервам; друсам; залюлявам; клатя; изтърсвам;
    * * *
    1. all of a shake цял разтреперан 2. fair shake ам. sl. добра възможност/перспектива, честно отношение, честна сделка 3. his sides were shaking with laughter, he shook his sides with laughter той се тресеше от смях 4. i. клатя (се), разклащам (се), треса (се), разтърсвам (се), друсам (се), раздрусвам (се), люлея (се), разлюлявам (се), треперя, разтрепервам се, изтърсвам (килим и пр.) 5. ii. клатене, поклащане, разклащане, разтърсване, раздрусване, разлюляване, разтреперване, треперене 6. in two shakes (of a lamb's tail), in a brace of shakes за/в (един) миг 7. no great shakes sl. нищо особено, не кой знае какво 8. shake down бруля, обрулвам, тръсвам (за да падне, спадне), стръсквам (се), сбивам (се), постилам (слама, одеяло и пр. на пода), разг. свиквам/привиквам с нова работа/нови условия, разг. правя пробно пътуване с, разработвам (кола и пр.) 9. shake of the head поклащане на главата (в знак на отказ, неодобрение и пр.) 10. shake off отърсвам (прах и пр.) 11. shake out изтърсвам (килим и пр.), разгъвам, разстилам (платно и пр.), разпръсвам се 12. shake up разклащам, разтърсвам, раздрусвам (и прен.), оправям (с тупане) (възглавница и пр.), прен. раздвижвам, събуждам, реорганизирам основно 13. sl. измъквам пари от (някого) 14. sl. претърсвам (за контрабанда и пр.), разг. лягам си, настанявам се временно (някъде) 15. the shakes треска, треперене, делириум тременс 16. to give something a good shake добре изтърсвам/разтърсвам нещо 17. to shake hands (with someone) ръкувам се, здрависвам се (с някого) 18. to shake in one's shoes умирам от страх, треперят ми гащите 19. to shake one's finger/fist/stick at заплашвам с пръст/юмрук/бастун 20. to shake one's head клатя глава (в знак на отказ, неодобрение, загриженост) (at, over на, при) 21. to shake oneself free/loose from отървавам се/отърсвам се от 22. to shake out into fighting formation разгръщам се в боен ред 23. to shake someone out of освобождавам/изваждам някого от (някакво състояние) 24. to shake someone's composure нарушавам душевното равновесие на някого 25. to shake someone's hand ръкувам се с някого, поздравявам някого (за нещо) 26. to shake with cold/fear треперя от студ/страх 27. to shake with fever тресе ме 28. we shook on the bargain стиснахме си ръцете, като сключихме сделката/като се споразумяхме 29. ам. трус, земетресение 30. муз. трела 31. отървавам се/отърсвам се от, отстранявам 32. отърсвам се/отървавам се/освобождавам се от (някого, навик, болеcт и пр.) 33. потрисам, поразявам, развълнувам, разтревожвам 34. прен. разклащам, разколебавам (вяра и пр.), отслабям 35. пукнатина, цепнатина 36. разг. миг, момент 37. разг. ръкуваме се, стискаме си ръцете 38. ръкостискане 39. сътресение, удар, шок 40. треперя (за глас и пр.), изпълнявам трели
    * * *
    shake[ʃeik] I. v ( shook[ʃuk], shaken[ʃeikn]) 1. клатя (се), поклащам, разклащам (се), треса (се), тръскам (се), разтърсвам, друсам (се), раздрусвам (се), люлея (се), разлюлявам (се), треперя, разтрепервам (се); to \shake hands ( by the hand) ръкувам се, здрависвам се, стискам ръката на; to \shake hands with s.th. запознавам се (сбогувам се) с нещо; to \shake o.'s head (at, over) клатя глава; to \shake o.'s sides умирам от смях; to \shake a carpet изтупвам килим; to \shake ( dice) хвърлям зар; to \shake o.'s finger ( stick) at заплашвам (заканвам се) с пръст (пръчка); to \shake with cold ( fear) треперя от студ (страх); to \shake with fever тресе ме; to \shake o.s. free from отърсвам се от; 2. потрисам, поразявам, вълнувам, развълнувам, тревожа, разтревожвам; he was much \shaken by ( with, at) the news той бе много разтревожен от новината; to \shake the composure of нарушавам спокойствието (душевното равновесие) на; 3. обезверявам, разклащам, разколебавам; 4. треперя (за глас, нота); вземам трели; 5. ам. разг. ръкувам се; to \shake on it разг. споразумяваме се, стискаме си ръцете; to \shake the dust from o.' s feet хващам пътя; обирам си крушите; to \shake in o.'s shoes треперят ми гащите, треперя от страх; to \shake a leg шег. танцувам, бързам; to \shake a free ( loose) leg живея разпуснато; to \shake the plum-tree ам. раздавам служби; \shake a leg! побързай!, размърдай се!; II. n 1. клатене, поклащане, разклащане, тръскане, разтърсване, друсане, раздрусване, люлеене, разлюляване, треперене, разтреперване; with a \shake of the head с клатене на глава; 2. тласък, сътресение, потрес, потрисане, вълнение, развълнуване, разтревожване, удар, шок; 3. шейк; a milk \shake млечен шейк; 4. пукнатина (в дърво); star ( growth) \shake радиална пукнатина; 5. трела; 6. разг. миг, момент; in a couple of \shakes, in two \shakes след малко, много скоро; fair \shake разг. изгледи за успех, добра перспектива; ам. sl честно (безпристрастно) отношение; no great \shakes не е кой знае какво, нищо особено.

    English-Bulgarian dictionary > shake

  • 16 unwrap

    {ʌn'ræp}
    v (-pp-) развивам, отварям, разпаковам
    * * *
    {^n'rap} v (-pp-) развивам, отварям, разпаковам.
    * * *
    отварям; разгъвам;
    * * *
    v (-pp-) развивам, отварям, разпаковам
    * * *
    unwrap[ʌn´ræp] v (- pp-) развивам, разгъвам, отварям (пакет и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > unwrap

  • 17 разгръщам

    1. unfold; unroll
    (вестник, дреха, ръце) spread out
    2. (отмахвам встрани-клони и пр.) push aside
    3. (показвам, проявявам) show, display
    (дейност) carry out
    4. воен. вж. разгъвам
    5. широко се разгърна социалистическото съревнование socialist emulation grew apace
    * * *
    разгръ̀щам,
    гл.
    1. unfold; unroll; ( книга) open; ( вестник, дреха, ръце) spread out;
    2. ( отмахвам встрани ­ клони и пр.) push aside;
    3. ( показвам, проявявам) show, display; ( дейност) carry out; ( способност) develop;
    4. воен. deploy, extend.
    * * *
    outspread; unroll{Xn`rOl}; open: разгръщам a book - разгръщам книга; develop (се воен.); deploy; develop (прен.): Just give him a chance to разгръщам his skills. - Дай му шанс да разгърне способностите.
    * * *
    1. (вестник, дреха, ръце) spread out 2. (дейност) carry out 3. (книга) open 4. (отмахвам встрани-клони и пр.) push aside 5. (показвам, проявявам) show, display 6. (способност) develop 7. unfold;unroll 8. воен. вж. разгъвам 9. широко се разгърна социалистическото съревнование socialist emulation grew apace

    Български-английски речник > разгръщам

  • 18 разгъна

    вж. разгъвам
    * * *
    разгъ̀на,
    разгъ̀вам гл.
    1. unfold, open; spread (out); ( пакет и пр.) unwrap; unpack; ( знаме, корабно платно и пр.) unfurl;
    2. воен. deploy; extend;
    3. ( развивам) develop; ( агитация и пр.) carry out;
    \разгъна се unfold; spread open; (за знаме, корабно платно и пр.) unfurl.
    * * *
    вж. разгъвам

    Български-английски речник > разгъна

  • 19 entfalten

    entfálten sw.V. hb tr.V. 1. разгъвам, разгръщам; 2. проявявам, показвам (способност); развивам (дейност); sich entfalten 1. цъфвам (цвете); пуквам се, отварям се (пъпка); 2. развивам се; разгръщам се; eine Zeitung entfalten разтварям, разгръщам вестник; er will sich frei entfalten иска да се развива свободно; eine fieberhafte Tätigkeit entfalten развивам трескава дейност.
    * * *
    tr разгъвам, разгръщам, развивам

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entfalten

  • 20 spiegàre

    1. v 1) обяснявам, разяснявам: mi puoi spiegàre che cosa и successo? можеш ли да ми обясниш какво се е случило?; ti devo spiegàre alcune cose трябва да ти обясня някои неща; 2) разгъвам, разстилам: spiegàre le ali разгъвам крила; 2. v rifl spiegàresi обяснявам се: mi spiego? ясно ли е това, което казвам?, разбирате ли ме?

    Dizionario italiano-bulgaro > spiegàre

См. также в других словарях:

  • разгъвам — гл. простирам, разпростирам, разгръщам, раздиплям, разтварям, отварям, развивам …   Български синонимен речник

  • отварям — гл. разтварям, разгръщам, разгъвам, разкривам, откривам, открехвам гл. разкопчавам, развързвам, разхлабвам, разопаковам …   Български синонимен речник

  • постилам — гл. настилам, покривам, застилам, разстилам, завивам, разгъвам гл. обсипвам, осейвам, посипвам, ръся, поръсвам …   Български синонимен речник

  • простирам — гл. разпростирам, разстилам, разпространявам, разгъвам, проточвам, разтягам, разпъвам, разширочавам гл. протягам, обтягам …   Български синонимен речник

  • развивам — гл. отвивам, разсуквам, размотавам, развъртвам, отвъртвам, развинтвам, отвъртявам гл. разгъвам, разтягам, разстилам, разгръщам гл. разширявам, засилвам, давам размах, разпространявам, увеличавам, уголемявам, развихрям гл. обработвам, култивирам,… …   Български синонимен речник

  • разгръщам — гл. отварям, разтварям, откривам, разгъвам, разпервам, разстилам гл. разкривам, показвам, излагам гл. разголвам, оголвам, поразголвам гл. разширявам, развивам, увеличавам, засилвам, развихрям, давам размах …   Български синонимен речник

  • раздиплям — гл. разгъвам, разгръщам, отварям, разтварям, разстилам …   Български синонимен речник

  • раздърпвам — гл. разтягам, опъвам, разпъвам, изпъвам, опвам, изопвам, дърпам, обтягам, разширявам, удължавам, разтеглям, тегля, разточвам, разстилам, простирам, разгъвам гл. разкривявам, деформирам, изкривявам, разчеквам, разкъсвам …   Български синонимен речник

  • разпервам — гл. разтварям, отварям, разгъвам, разширявам, разгръщам …   Български синонимен речник

  • разпечатвам — гл. отпечатвам, отварям, разгъвам, разгръщам, скъсвам печат …   Български синонимен речник

  • разпростирам — гл. простирам, разстилам, опвам, опъвам, постилам, разгръщам, разтварям, разгъвам, отварям, разширявам, разширочавам, разпъвам, раздиплям гл. удължавам, увеличавам, уголемявам, разтеглям …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»