Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

притягательная

  • 1 pôle d'attraction

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > pôle d'attraction

  • 2 aimant

    I m
    aimant naturel, pierre d'aimant — магнитный железняк
    II adj ( fém - aimante)
    любящий; нежный

    БФРС > aimant

  • 3 appât

    БФРС > appât

  • 4 appétitif

    1. adj ( fém - appétitive)
    привлекающий, приманивающий
    2. m
    приманка; приманивающее средство

    БФРС > appétitif

  • 5 attraction

    f
    1) физ. притяжение, сила притяжения
    loi de l'attraction universelleзакон всемирного тяготения
    2) перен. притягательная сила; приманка
    4) концерт (на вечере, перед кинофильмом и т. п.)
    5) лингв. аттракция, выравнивание

    БФРС > attraction

  • 6 charisme

    m
    1) рел. божий дар
    2) перен. искра божья; обаяние; способность подчинить своему влиянию, притягательная сила, харизма

    БФРС > charisme

  • 7 magnétisme

    m
    1) магнетизм; магнитные явления
    magnétisme terrestreземной магнетизм; геомагнетизм
    magnétisme animalживотный магнетизм, гипнотизм
    3) перен. притягательная сила, чары, воздействие

    БФРС > magnétisme

  • 8 racoleur

    1. m 2. adj ( fém - racoleuse)
    publicité racoleuse — притягательная, привлекающая внимание реклама

    БФРС > racoleur

  • 9 притягательный

    притягательная сила искусства — force attractive de l'art

    БФРС > притягательный

  • 10 aimant

    сущ.
    1) общ. любящий, магнит, нежный
    2) перен. притягательная сила, приманка

    Французско-русский универсальный словарь > aimant

  • 11 appât

    сущ.
    1) общ. наживка, приманка, прикорм
    2) перен. притягательная сила, соблазн

    Французско-русский универсальный словарь > appât

  • 12 attraction

    сущ.
    1) общ. развлечения, достопримечательность (Pour la première fois en France les USA présente les avions de transport YC 14. Les autres attractions du Salon sont:), аттракцион, концерт (на вечере, перед кинофильмом и т.п.)
    2) перен. приманка, притягательная сила
    3) лингв. выравнивание, аттракция
    4) физ. сила притяжения, притяжение

    Французско-русский универсальный словарь > attraction

  • 13 charisme

    сущ.
    1) перен. притягательная сила, способность подчинить своему влиянию, харизма, обаяние, искра божья

    Французско-русский универсальный словарь > charisme

  • 14 magnétisme

    сущ.
    1) общ. магнитные явления, гипноз, магнетизм
    2) перен. воздействие, чары, притягательная сила

    Французско-русский универсальный словарь > magnétisme

  • 15 publicité racoleuse

    сущ.
    общ. привлекающая внимание реклама, притягательная реклама

    Французско-русский универсальный словарь > publicité racoleuse

  • 16 puissance appétitive

    Французско-русский универсальный словарь > puissance appétitive

  • 17 pôle d'attraction

    сущ.
    1) перен. центр внимания, центр притяжения

    Французско-русский универсальный словарь > pôle d'attraction

  • 18 Chéri

       1950 – Франция (90 мин)
         Произв. Codo Cinéma (Клод Дольбер)
         Реж. ПЬЕР БИЙОН
         Сцен. Пьер Ларош и Колетт по романам Колетт «Шери» (Chéri, 1920) и «Конец Шери» (La fin de Chéri, 1926)
         Опер. Николя Топорков
         Муз. Марсель Ландовски
         В ролях Жан Дезайи, Марселль Шанталь, Ивонн де Бре, Жейн Маркен, Марселль Деррьен, Сюзанн Дантес, Жейн Фабер, Мэг Авриль, Майя Понсе.
       Красавец Фред Пелу по прозвищу Шери («Милый»), сын бывшей проститутки, не может примириться с тем, что ему пришлось расстаться с давней любовницей Леей ради женитьбы по расчету, организованной его матерью. Проведя долгие годы в разлуке с любимой женщиной, он наконец стреляется из револьвера.
       Оригинальная, притягательная и очень смелая для своего времени экранизация 2 романов Колетт. Пьер Ларош и Колетт переносят основную часть действия в прошлое, чем делают историю еще мрачнее и отдаляют от героя более-менее значительных мужских персонажей. Он оказывается один в окружении колоритнейшего сборища «старых развалин», бывших кокоток и сводниц. Их роли исполняют очень талантливые актрисы, все – ровесницы своих героинь. Находясь в центре этого удушливого мирка, Шери (великолепно сыгранный Жаном Дезайи) проживает целую гамму чувств – любовь, отчаяние, тоску; проживает страстно, но в то же время с какой-то роковой апатией, которая приведет его к гибели. Это, возможно, самая личная картина Пьера Бийона; режиссер в ней следует своей природной склонности к очень мрачному психологическому повествованию, также заметной в Человеке в круглой шляпе, L'Homme au chapeau rond и Крохотной Агнессе, Agnès de rien, 1949 – фильме, очень характерном для этого режиссера, хотя и менее удачном.
       В просмотренной нами копии Шери не указаны имена сценаристов. Эта экранизация практически ничего не позаимствовала из пьесы «Шери», написанной по мотивам 1-го романа самой Колетт и Леопольдом Маршаном (1921).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Chéri

  • 19 Corridor of Mirrors

       1948 - Франция - Великобритания (105 мин)
         Произв. Globe Omnium Films, Apollo Films (Рудольф Картье)
         Реж. ТЕРЕНС ЯНГ
         Сцен. Рудольф Картье, Эдана Ромни по одноименному роману Криса Мэсси
         Опер. Андре Тома
         Муз. Жорж Орик
         В ролях Эрик Портмен (Поль Манжен), Эдана Ромни (Мивануи Конуэй), Барбара Маллен (Вероника), Хью Синклер (Овен Рис), Брюс Белфрэйдж (сэр Дэйвид Конуэй), Джоан Мод (Кэролайн Харт).
       Странный и короткий роман между молодой англичанкой и эстетом, бывшим художником, которому кажется, будто в них вселились души страстно влюбленных жителей Венеции XVI в. В конце концов, его казнят за убийство, которого он не совершал, но мог совершить. Она выходит замуж за самого прозаичного человека, и в этом браке обретает счастье.
        Дебютный фильм Теренса Янга намного превосходит уровень всех его последующих работ. Это вдохновенная, ядовитая, крайне притягательная картина. В какой-то степени Коридор зеркал - один из редких фильмов в истории кино, которые наиболее органично впитали в себя влияние Уайлда. В фигуре главного героя отчасти объединяются 3 центральных персонажа «Портрета Дориана Грея»: художник, убийца и человек, держащийся от мира в стороне, чтобы лучше изучать и судить его. Женоненавистничество, платоническая любовь, беспокойство характеризуют отношения между главными героями, причем женщина постоянно зависит от своего партнера, который восхищает ее и лепит под себя - вплоть до того, что она начинает терять индивидуальность. Помимо всего прочего, это еще и фантастический рассказ. Герой оживляет свое стремление к прошлому, к «стране железных истин», которую он предпочитает будущему и даже настоящему. Фильм также с огромной поэтической силой затрагивает темы переселения душ, ложных воспоминаний и подчинения сильного разума судьбе, нить которой, по его убеждению, протянулась через века. Холодная и страстная игра Эрика Портмена восхитительна, равно как и изобразительный ряд фильма и музыка Жоржа Орика.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Corridor of Mirrors

  • 20 Mademoiselle de la Ferté

       1949 – Франция (98 мин)
         Произв. CFP
         Реж. РОЖЕ ДАЛЛЬЕ
         Сцен. Стив Пассёр по одноименному роману Пьера Бенуа
         Опер. Роже Арриньон
         Муз. Рене Сильвиано
         В ролях Жани Хольт (Анн де ля Ферте), Франсуаз Кристоф (Голсвинта), Пьер Крессуа (Жак), Жан Серве (лорд Осборн), Жан Брошар (мсье Ларальд), Пьер Пало (Деструэсс), Жан Паредес (Баррадер).
       1918 г., французский департамент Ланды. По местному обычаю одинокая пожилая женщина Анн де ля Ферте дарит приданое новобрачным из ее деревни. Это далеко не 1-е новобрачные, чье счастье она составила таким образом; без ее помощи они бы не смогли заключить союз. Невеста благодарит ее и превозносит как святую, сама же Анн тем временем погружается в воспоминания.
       Ок. 1880 г. умирает ее отец, легкомысленный транжира. Родственники прогоняют Анн, и она остается одна, без денег. Она селится в жалкой арендованной ферме в Ландах – больше у нее ничего не осталось. Кузен Жак, любовь всей ее жизни, делает Анн предложение, но целая коалиция родственников выступает против. Один из них, хозяин компании по импорту, в которой работает Жак, готов дать согласие на брак при одном условии: Жак должен пройти годичную стажировку на Гаити – это необходимо для его обучения. Расставаясь, молодые люди клянутся друг другу в верности: они поженятся ровно через год, минута в минуту.
       Год спустя Жак женится на дочери английского консула, с которой познакомился на Гаити. Через некоторое время (в 1882 г.) Ани в отчаянии узнает, что Жак утонул. Через 4 года вдова Жака Голсвинта приезжает со своим любовником, лордом Осборном, женатым мужчиной, и селится по соседству с Анн в бывшем особняке Жака. Голсвинта – красивая женщина в полном расцвете лет; она привыкла к фривольной жизни и некогда пленила Жака своим обаянием, а не богатством – но теперь страдает от туберкулеза. Она хочет познакомиться и подружиться с Анн, но Анн жаждет мести. Она завязывает с Голсвинтой весьма неоднозначные отношения и наносит множество тяжелых ударов своей на все согласной и ни о чем не подозревающей жертве. Когда Осборн уезжает в Лондон по политическим делам, Анн выводит Голсвинту на долгие, утомительные прогулки по окрестностям. Осборн начинает кампанию против иезуитов, и Анн отправляет его врагам любовные письма, адресованные Голсвинте, тем самым готовя ему крах. Затем она селит Голсвинту у себя – в доме, где изо всех щелей сочится сырость, губительная для здоровья больной. Анн становится управляющей имуществом Голсвинты и ее единственной законной наследницей и с наслаждением банкротит своих родственников, которые некогда унизили ее и расстроили ее брак. Наконец она присутствует при агонии и смерти своей жертвы.
        В каждом богатом, хорошо развитом кинематографе всегда найдется определенное количество маргинальных фильмов, не вписывающихся ни в какие рамки. Если этих фильмов слишком много, кинематограф может пойти ко дну; если их недостаточно, ему грозят академичность и застой. Между 1945 и началом 1950-х гг., когда великолепный расцвет французского кино начал идти на спад, подобных фильмов, не поддающихся классификации, было весьма мало, и все они нынче совершенно забыты. Назовем, главным образом, Невесту теней, La fiancée des ténèbres, Полиньи, 1945, Секрет Монте-Кристо, Le secret de Monte-Cristo, Валентен, 1948, Ферму семи грехов, La Ferme de sept péchés и Мадемуазель де ля Ферте – фильм, знаменующий начало и конец режиссерской карьеры Роже Даллье (после этого он продолжил работать в кино ассистентом режиссера). Несмотря на все недостатки этой картины, перед нами – одна из лучших экранизаций Пьера Бенуа (если не лучшая). Этому писателю, прославившемуся в большей степени своей изобретательностью, нежели стилем, особенно удается описание романтических и сентиментальных судеб – зачастую несчастных, зачахших в спертой атмосфере и словно изможденных одной пламенной, сжигающей страстью. Используя скудный набор инструментов, Роже Даллье хорошо показал, как сужается пространство, в котором происходит драма: сначала это дикая и пустынная земля Ландов, где находит для себя идеальную среду израненная и отверженная душа; потом – суровое, влажное и смертоносное жилище героини; наконец, ее ледяное сердце, озаренное лишь светом отчаяния и мести. Сюжет оригинален тем, что месть в нем сочетается с фатальностью, и от этого заметней становится та легкость, с которой совершается месть. В самом деле, все, что нужно для идеальной мести (как идеального преступления), само плывет в руки Анн: несчастный случай с женихом, одиночество и болезнь соперницы, финансовый крах некогда отвергнувших ее родственников. Могла ли она найти в себе силы и отказаться от планов, раз уж обстоятельства были за нее? Все оказывается на руку ее разрушительной страсти; ко всему прочему, жертва очарована ее обаянием. Сюжет настолько смел, что это становится слабостью фильма. Отношения между 2 героинями окутаны двусмысленностью, порожденной целомудренностью эпохи, и эта недосказанность вредит трагическому развитию сюжета.
       Актерская игра временами статична и тускла, но все же обогащается интересной игрой на контрастах между личностями и внешностью Жани Хольт и Франсуаз Кристоф (сыгравшей здесь одну из своих лучших ролей). Еще одна притягательная сторона фильма в том, что жестокость и печаль страстей великолепно отражаются в пейзажах. Редкое качество для французского фильма. Наконец, притягательна неподвижность и непреклонная суровость драмы. Героиня мстит, почти не выходя из собственного дома. Авторы намеренно сохранили эту оригинальную черту, убрав из сюжета эффект неожиданности, все хитрости конструкции, всякий саспенс. Возможно, в этом они даже зашли слишком далеко. В этом отношении фильм гораздо более суров и строг, чем, скажем, Дамы Булонского леса, Les Dames du bois de Boulogne, еще одна история о мести.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Mademoiselle de la Ferté

См. также в других словарях:

  • Притягательная прибыль — уровень прибыли предприятия, порождающий стремление других предприятий проникнуть в эту отрасль. См. также: Конкуренция Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • притягательная сила — сущ., кол во синонимов: 1 • обаяние (21) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • чарующая, притягательная сила — сущ., кол во синонимов: 10 • неотразимость (15) • обаяние (21) • обаятельность (16) …   Словарь синонимов

  • ПРИБЫЛЬ, ПРИТЯГАТЕЛЬНАЯ — прибыль, порождающая стремление других компаний проникнуть в данную сферу бизнеса …   Большой экономический словарь

  • Ертов, Иван Данилович — писатель самоучка (1777 1828), купеческий сын, занимавшийся естественными науками, астрономией, историей и проч. Напечатал: "Начертание естественных законов происхождения вселенной" (СПб., 1798), "Картина просвещения россиян перед… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Магнит* — так называют тело, способное притягивать железо и некоторые другие металлы и вещества, или, общнее, тело, создающее в окружающем его пространстве магнитное поле (см. Магнетизм). М. может быть временным и постоянным: временным М. делается всякое… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Магнит — так называют тело, способное притягивать железо и некоторые другие металлы и вещества, или, общнее, тело, создающее в окружающем его пространстве магнитное поле (см. Магнетизм). М. может быть временным и постоянным: временным М. делается всякое… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • обаяние — См …   Словарь синонимов

  • КИНОИСКУССТВО —         (эпистемологический аспект)         универсальный мир искусства в 20 столетии, породивший и образцы массовой культуры, и шедевры элитарного экспериментального характера, сфера приложения рафинированных филос. идей, и в то же время… …   Энциклопедия культурологии

  • Лондон — столица Великобритании. Упоминается у Тацита, 115г. н.э., в латинизир. форме Londinium, откуда реконструируемое исходное кельт, название Londin. В его основе видят или личное имя Лондин и тогда город Лонди на, Лондинов город , или название… …   Географическая энциклопедия

  • очарование — обаяние, прелесть, чары; обвораживание, неотразимость, чарующая сила, восхищение, колдовство, притягательность, обаятельность, чарование, шарм, обольстительность, чарм, пленительность Словарь русских синонимов. очарование прелесть, пленительность …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»