-
21 مهر
IIIمَهَرَп. Iа,у مَهَارَةٌбыть ловким, искусным, способнымمَهَرَп. Iу مَهْرٌ1) назначить приданое; (калым)2) прикладывать печать; بتوقيعه مهر скрепить что-л. своей подписьюIVمَهْرٌмн. مُهُورٌ мн. أَمْهَارٌприданное, калым; معجّل مهر приданое, даваемое сразу же после брачного договора; مؤجّل مهر приданое, даваемое по частям или во время развода; مهرمن خطب الحسناء لم يبخل ب погов. кто сватает красавицу, тот не скупится на калымVمُهْرٌ1 мн. أَمْهَارٌжеребёнокVIمُهْرٌ2 мн. مُهُورٌпечать, печатка* * *
а-=pl. = مهور
выкуп, калым
-
22 طَبَعَ
Iаطَبْعٌ1) прикладывать печать, штемпель; ـه بطابعهطَبَعَ приложить печать к чему-л.2) печатать; القماش طَبَعَ набивать ткань; النقد طَبَعَ чеканить монеты3) запечатлевать4) внедрять -
23 adherir el sello
поставить печать, клеймо, марку, штемпель* * *скреплять печатью, прикладывать печать -
24 affix II
v
1) прикреплять (to, on), приклеивать( марку) ;
2) прикладывать (печать), ставить (подпись) ;
3) делать приписку;
4) придавать (смысл и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > affix II
-
25 set I
1. v ( past, p. p. set)
1) класть, ставить, помещать;
2) приводить в какое-л. состояние;
to ~ in order( in motion) приводить в порядок (в движение) ;
to ~ on foot пустить в ход;
to ~ at liberty, to ~ free освобождать, выпускать на свободу;
to ~ fair устанавливаться( о погоде) ;
3) приниматься (за дело, работу и т. п., to) ;
4) сажать (растение) ;
5) прилагать (знания, умение к чему-л. - to) ;
6) прикладывать (печать), ставить (подпись, фамилию) ;
7) заходить, садиться (о солнце, луне) ;
8) ставить (задачу), выдвигать( проблему) ;
9) подавать (пример) ;
10) подымать( паруса) ;
11) возлагать (надежды, на - on, upon) ;
12) вправлять (кость, сустав) ;
13) вставлять( в раму, в оправу) ;
14) направлять( пилу), править( бритву) ;
15) полигр. набирать;
16) выставлять (в качестве модели) ;
17) налагать (взыскание) ;
18) назначать (цену на что-л. - on) ;
19) расставлять (караул, часовых) ;
20) перекладывать( на музыку, to) ;
21) стискивать( зубы) ;
22) сажать (курицу на яйца) ;
23) затвердевать, густеть, застывать( о сливках, желе и т. п.) ;
24) делать стойку (о собаке) ;
25) сидеть (о платье) ;
26) усыпать( чем-л. - with) ;
27) с гл. в форме Gerund обозначает начало действия, внезапность наступившего действия: to ~ smb. laughing рассмешить кого-л.;
to ~ going пустить, привести в движение;
to ~ about а) приступать( к чему-л.), предпринимать шаги (в отношении чего-л.) ;
б) распространять;
to ~ against настроить против, восстановить;
to ~ apart а) приберегать;
б) отделять;
to ~ aside а) откладывать в сторону, приберегать;
б) отвергать, не принимать в расчёт;
в) отменить, аннулировать (постановление) ;
to ~ at броситься( на кого-л.) ;
to ~ back а) остановить( движение), воспрепятствовать;
б) отводить( стрелку часов) ;
to ~ before изложить, представить (факты) ;
to ~ by откладывать, приберегать;
to ~ down а) высаживать( на остановке) ;
б) записывать;
в) рассматривать, считать( кем-л., чем-л. - as) ;
г) приписывать;
д) излагать в письменной форме;
to ~ forth а) излагать;
б) отправляться (в путешествие) ;
в) издать, опубликовать;
to ~ forward а) продвигать, поддерживать;
б) выдвигать;
в) отправляться в путь;
to ~ in наступать( о сезоне, погоде), устанавливаться (о модах, погоде) ;
to ~ off а) украшать;
б) оттенять;
в) см. to ~ forth б) ;
г) взрывать, запускать( ракету и т. п.) ;
д) to ~ one off побуждать( к чему-л.) ;
е) отделять (запятой и т. п.) ;
ж) оттенять, подчёркивать;
to ~ on а) натравливать;
б) броситься (на кого-л.) ;
to ~ out а) выставлять на продажу;
б) расставлять, развешивать;
в) выехать, вылететь( на самолёте) ;
to ~ over поставить во главе;
to ~ to начинать, приниматься ( за работу, еду и т. п.) ;
to ~ up а) воздвигать, устанавливать (столб, колонну, статую) ;
б) учреждать, основывать;
в) начинать (дело) ;
г) стать, сделаться ( торговцем, булочником и т. п., as) ;
д) выдвигать, развивать( теорию) ;
е) поправиться (после болезни) ;
ж) предъявлять претензии( на что-л. - for) ;
з) to be ~ up задирать нос, заноситься;
to ~ upon броситься, атаковать;
2. n
1) направление( течения, ветра) ;
2) направленность( мнения, суждения) ;
3) посадка( головы) ;
4) декорации;
5) стойка (собаки) ;
6) росток, побег( растения) ;
7) поэт. заход( солнца) ;
to make a dead ~ at а) резко нападать( на кого-л.) ;
б) стараться (завоевать доверие, подчинить влиянию) ;
3. a
1) заранее назначенный, предписанный, установленный;
2) застывший( об улыбке, взгляде) ;
3) решительный( о характере) ;
4) твёрдый( о мнении, взглядах, ценах) ;
5) установившийся( о погоде) ;
6) свернувшийся( о молоке) ;
7) затвердевший( о цементе) -
26 append
[əʹpend] v1. прибавлять, добавлять, прилагать (к книге, документу, письму)to append a list of names [notes, a bibliography] - прилагать список имён [примечания, библиографию]
2. книжн. прикреплять, подвешивать (к чему-л.)to append a signature and a seal to a document - скрепить документ подписью и печатью
-
27 besiegeln
vt1) уст. прикладывать печать (к чему-л.), скреплять печатью (что-л.); запечатывать (что-л.)2) подтверждать, удостоверять, закреплятьetw. durch einen Handschlag( durch einen Kuß) besiegeln — скрепить что-л. рукопожатием ( поцелуем)3) (окончательно) решать (что-л.), выносить( окончательное) решение (по какому-л. вопросу)4) придавать законную силу (чему-л.) -
28 bestempeln
vtприкладывать печать (к чему-л.); клеймить (что-л.); оплачивать гербовым сбором (что-л.) -
29 sigilar
-
30 bollare
( bollo) vtbollare a fuoco — клеймить ( скот)2) (con qc) перен. шутл.) припечатать; стукнуть, ударить3) клеймитьbollare d'infamia — заклеймить позором4) разг. надувать, обманывать•Syn:Ant: -
31 sigillare
1. vt2) юр. опечатывать3) запечатывать4) плотно закупоривать; заделывать спец.5) пломбировать6) уст. заканчивать еду2. vi (a)•Syn:Ant: -
32 bollare
bollare (bollo) vt 1) прикладывать печать (к + D); штемпелевать (+ D); маркировать bollare a fuoco -- клеймить (скот) 2) (con qc) fig scherz припечатать (+ S); стукнуть, ударить (+ S) 3) клеймить bollare d'infamia -- заклеймить позором 4) fam надувать, обманывать -
33 sigillare
sigillare 1. vt 1) прикладывать печать (к + D) 2) dir опечатывать 3) запечатывать 4) плотно закупоривать; заделывать (спец) 5) пломбировать 6) ant заканчивать еду sigillare il pranzo scherz -- запить (после еды) 2. vi (a) 1) плотно прилегать 2) облегать( об одежде) -
34 bollare
bollare (bollo) vt 1) прикладывать печать (к + D); штемпелевать (+ D); маркировать bollare a fuoco — клеймить ( скот) 2) ( con qc) fig scherz припечатать (+ S); стукнуть, ударить (+ S) 3) клеймить bollare d'infamia — заклеймить позором 4) fam надувать, обманывать -
35 sigillare
sigillare 1. vt 1) прикладывать печать (к + D) 2) dir опечатывать 3) запечатывать 4) плотно закупоривать; заделывать ( спец) 5) пломбировать 6) ant заканчивать еду sigillare il pranzo scherz — запить ( после еды) 2. vi (a) 1) плотно прилегать 2) облегать ( об одежде) -
36 consigno
cōn-sīgno, āvī, ātum, āre1) прикладывать печать, запечатывать (tabulas signis C; epistulas Pl)tabellas dotis (или dotem) c. Su — скрепить брачный договор2) свидетельствовать, подтверждать, удостоверять ( antiquitas tot monumentis consignata C)auctoritates alicujus c. C — зафиксировать (выразить) чьи-л. мненияc. (litteris) — записывать, письменно излагать ( aliquid C)notiones in nobis quasi consignatae C — понятия, как бы запечатлённые в нас -
37 bestempeln
гл.общ. прикладывать печать (к чему-л.), клеймить (что-л.), оплачивать гербовым сбором (что-л.) -
38 להחתים
отпечатывать
отпечатать
запечатлевать
запечатлеть
расписывать* * *להחתים
הֶחתִים [לְהַחתִים, מַ-, יַ-]1.давать на подпись; брать расписку 2.собирать подписи 3.прикладывать печать, штемпелеватьהֶחתִים כַּרטִיסотбил карточку (на работе) -
39 אחתים
אחתיםед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הֶחתִים [לְהַחתִים, מַ-, יַ-]1.давать на подпись; брать расписку 2.собирать подписи 3.прикладывать печать, штемпелеватьהֶחתִים כַּרטִיסотбил карточку (на работе) -
40 הֶחתִים [לְהַחתִים, מַ-, יַ-]
הֶחתִים [לְהַחתִים, מַ-, יַ-]1.давать на подпись; брать расписку 2.собирать подписи 3.прикладывать печать, штемпелеватьהֶחתִים כַּרטִיסотбил карточку (на работе)
См. также в других словарях:
прикладывать печать — запечатывать — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы запечатывать EN seal … Справочник технического переводчика
ПЕЧАТЬ — жен. ручная вещица разного вида, с вырезанным на ней письмом, вензелем, тамгой, знаками, гербом или иным начертаньем, для оттиска на сургуче, на воску, либо чернью и краской, что служит рукоприкладством. Печать гербовая, именная. | Отпечаток,… … Толковый словарь Даля
ПРИКЛАДЫВАТЬ — или южн., зап. прикладать, прикласть что к чему, прилагать, класть вплоть, приваливать, или | добавлять кладкой, кладучи. Для чего ты поленницу к забору приклал, ведь повалишь его! Прикладывай дров смелее, чтоб жарче горело. Надо прикласть… … Толковый словарь Даля
печать — и; ж. 1. Пластинка или кружок с вырезанными знаками для оттискивания их на чём л. (на бумаге, сургуче, воске и т.п.). Гербовая п. Круглая п. Сургучная п. Закрыть п. в сейф. Налить чернил для печати. Ставить, прикладывать п. Припечатать печатью.… … Энциклопедический словарь
печать — и; ж. 1) а) Пластинка или кружок с вырезанными знаками для оттискивания их на чём л. (на бумаге, сургуче, воске и т.п.) Гербовая печа/ть. Круглая печа/ть. Сургучная печа/ть. Закрыть печа/ть в сейф. Налить чернил для печати … Словарь многих выражений
Печать — Береги свои тайны, заведешь выгодное знакомство; иметь слишком замкнут; прикладывать держи дела в тайне … Сонник
Руки прикладывать — (Рукоприкладствовать) иноск. подписаться. Ср. «Прочиталъ и руку приложилъ». Ср. Онъ потребовалъ всѣхъ, понятыхъ, сотскаго и хозяйку, чтобы они приложили руки къ этому постановленію. «Нѣтъ мы рукоприкладствовать не станемъ, это печать антихристова … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
руки прикладывать(рукоприкладствовать) — иноск.: подписаться Ср. Прочитал и руку приложил . Ср. Он потребовал всех понятых, сотского и хозяйку, чтобы они приложили руки к этому постановлению. Нет, мы рукоприкладствовать не станем, это печать антихристова (говорили бегуны) . Писемский.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Дарога — или даруга чиновник у монголов. Название это происходит от монг. глагола даруху давить в смысле прикладывать печать. Отсюда Д. значит чиновник, прикладывающий печать, что по тюркски передавалось словом баскак. Даруги у монголов управляли… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
печатати — ПЕЧАТА|ТИ (7*), Ю, ѤТЬ гл. 1.Прикладывать печать: а моисѣи печатникъ кнѧжь федоровъ печаталъ. а федорко писець кнѧжь федоровъ псалъ. Гр 1284 (1, смол.); то же Гр 1284 (2, смол.); || опечатывать, накладывать печать, запрещая пользоваться чемл.:… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Монголия в период правления Богдо-хана (1911-1924) — Богдо ханская Монголия(?) монг. Богд хаант Монгол улс(?) непризнанное независимое государство протекторат России автономия в составе Китая регион в составе Китая … Википедия