-
1 meghívás
* * *формы: meghívása, meghívások, meghívástприглаше́ние сeleget tenni a meghívásnak — приходи́ть/прийти́ в отве́т на приглаше́ние
* * *1. приглашение;vkinek — а \meghívásага по приглашению кого-л.; \meghívást elfogad — принять приглашение; \meghívást kap (több ember, egy helyre) — созываться/созваться;névre/személyre szóló \meghívás — персональное приглашение;
2.\meghívás vmely megüresedett állásra — приглашение на вакантное место;
3. (posta) вызов;4. sp. (vívásban) вызов -
2 vacsorameghívás
-
3 felhívás
• обращение к народу• призыв к народу* * *формы: felhívása, felhívások, felhívást1) звоно́к м (по телефо́ну)2) призы́в м; воззва́ние с; приглаше́ние с; обраще́ние с* * *1. (vhová) призьт;a gyerekek \felhívása az udvarról — призыв детей со двора;
2.rokonainak \felhívás — а Pestre вызов родственников в Будапешт;
3. (telefonon) звонок по телефону;4. (felszólítás) призьт, воззвание, обращение;előfizetési \felhívás — призыв к подписке; pályázati \felhívás — объявление конкурса; versenyre való \felhívás — вызов/призыв к соревнованию; \felhívás az atomfegyver betiltására — воззвание о запрещении атомного оружия; \felhívás a béke védelmére — воззвание в защиту мира; призыв к защите мира; \felhívás a haza védelmére — призыв к защите родины; a kormány \felhívás — а a lakossághoz обращение правительства к населению; a néphez/lakossághoz intézett \felhívás — воззвание к народу/населению; a \felhívás nem találhatott visszhangra — призыв не мог быть услышан; \felhívásnak eleget tesz — откликаться/откликнуться на призыв; \felhívásra — по призыву; a párt \felhívására — по призыву партии; \felhívást intéz/\felhívással fordul vkihez — обращаться/обратиться с призывом к кому-л.; vál., rég. кликнуть клич;bírói \felhívás — вызов в суд;
5. isk. вызов;a bukásra állók \felhívása — вызов учеников получивших единицу;
6. (figyelemé) обращение;7. (táncra) приглашение (на танец);szól.
\felhívás a keringőre — приглашение к танцу -
4 meghívó
• приглашение билет* * *формы: meghívója, meghívók, meghívótприглаше́ние с; пригласи́тельный биле́т м* * *Imn. пригласительный;IIfn.
[\meghívót, \meghívója, \meghívók] — приглашение; пригласительный билет -
5 felszólítás
формы: felszólítása, felszólítások, felszólítást1) призы́в м2) тре́бование с* * *1. призыв, требование, приглашение; (felhívás) воззвание, обращение; (figyelmeztetés, intés) предупреждение; (idézés) повестка; (parancs) повеление;eleget tesz vmely \felszólításnak (pl. meghívásnak) — откликаться/откликнуться на призыв; első \felszólításra — по первому требованию; a hatóságok \felszólítására — по требованию властей;fizetési \felszólítás — платёжная повестка;
2. isk. (kihívás, feleltetés) вызов (ученика) -
6 hívás
• вызов• зов* * *зов м; (телефо́нный) вы́зов м; приглаше́ние с* * *[\hívást, \hívása, \hívások] 1. (szólítás) зов, призыв, вызов;az orvos házhoz \hívása — вызов врача на дом; az első \hívásra jön — прийти по первому зову;segítségül \hívás — призыв на помощь;
2. (meghívás) приглашение;párbajra \hívás — вызов на дуэль;
3. (telefonnál) вызов;interurbán/távolsági \hívás — междугородный вызов;
4. kártya. ход -
7 hivatalos
• \hivatalos órákслужебный служебное время• деловой* * *формы: hivatalosak, hivatalos(a)t, hivatalosan1) официа́льныйhivatalos irat — официа́льный докуме́нт
2) служе́бныйhivatalos órák — служе́бные часы́ мн
* * *[\hivatalosat, \hivatalosabb] 1. официальный, ведомственный, легальный, деловой;\hivatalos árfolyam — легальный курс; \hivatalos döntőbíráskodás — ведомственный арбитраж; \hivatalos értesítés — официальное извещение; \hivatalos formában — в официальной форме; \hivatalos formák közt — в официальных формах; \hivatalos hang(nem) — официальный тон; biz. официальность; \hivatalos hangon — официальным тоном; \hivatalos hangú — официальный; официального тона; \hivatalos irat — официальный документ; vminek a \hivatalos jellege — официальность чего-л.; \hivatalos kiadvány — официальное/rég. ведомственное издание; \hivatalos közlemény — официальное- сообщение; бюллетень h., коммюнике s., nrag.; \hivatalos lap — официальный орган (печати); \hivatalos levelezés — официальная/rég. ведомственная переписка; \hivatalos papírok — деловые бумаги; \hivatalos stílus — деловой стиль; biz. \hivatalos képet vág — принимать/принять важный вид; nem \hivatalos — неофициальный;\hivatalos adatok — официальные данные;
2.\hivatalos nyelv. (államnyelv) — государственный язык;
3. (hivatali, szolgálati) служебный, должностной; деловой;\hivatalos eljárás — служебный процесс; служебное дело; \hivatalos hatalom — административная власть; jog. присвоенная по должности власть; \hivatalos hatalom túllépése — превышение власти; \hivatalos hatalommal való visszaélés — злоупотребление по службе; \hivatalos megbízatás — служебное поручение; \hivatalos órák — служебные часы (работы); \hivatalos személy — должностное лицо; \hivatalos teendők — служебные обязанности; \hivatalos ténykedés — служебная деятельность; \hivatalos út — поездка по делам службы; (kiküldetés) командировка; sokat van \hivatalos úton — он часто бывает в командировках; \hivatalos úton (intéz el vmit) — официальным путём; кабинетным порядком;\hivatalos beszélgetés — деловой разговор;
belépés csak \hivatalos ügyben ! вход только по служебным делам! без дела не входить ! 4.\hivatalos vendégek — званые гости; vendégségbe voltam hozzá \hivatalos — я был приглашён к нему в гости; ő is \hivatalos volt az estélyre — он тоже получил приглашение на вечер(meghívott) — приглашённый, званый;
-
8 meghívólevél
• приглашение в гости за границу* * *формы: meghívólevele, meghívólevelek, meghívóleveletприглаше́ние с ( письменное)* * * -
9 személy
• душа личность• лицо персона• личность человек• персона* * *формы: személye, személyek, személytлицо́ с; ли́чность жhány személy? — ско́лько челове́к?
* * *[\személyt, \személye, \személyek] 1. лицо, личность, персона, особа;hivatalos \személy — должностное лицо; ismeretlen \személy — неизвестный, незнакомец, (nő) неизвестная, незнакомка; katonai \személyek — военные люди; költött \személy — легендарная личность; papi \személy — клирик; духовное лицо; церковник; hány \személy? — сколько человек? biz. сколько людей? negyven \személy сорок человек;fontos \személy — важная персона/ особа;
2.\személy szerint — лично; vkinek a \személyében — в лице кого-л.; saját \személyében — собственной персоной; saját \személyemben ( — само-) лично; egy \személyben — в одном лице; \személyhez nem kötött — обезличенный; \személyenként — с человека; на человека; \személyenként öt rubel — по пять рублей на человека; \személyre szóló — персональный; \személyre szóló meghívás — персональное приглашение; \személyre való tekintet nélkül — не взирая на лица; az új elnök \személyéről még nem döntöttek — о кандидатуре нового председателя ещё не решили; \személyét súlyos sérelem érte — его глубоко оскорбили;(vkinek kiléte) az ő \személye — его личность;
3. pejor. (főleg nő) особа, личность;hírhedt \személy — одиозная личность;
4. nyelv. лицо;a regény első \személyben van írva — роман написан от первого лица; harmadik \személy — третье лицо; harmadik \személyben beszél — говорить в третьем лице;az ige. első \személye — первое лицо глагола;
5. jog. лицо;természetes \személy — физическое лицо;jogi \személy — юридическое лицо;
6. szính. персонаж;komikus \személy — комический персонаж;
7. biz. (személyvonat) пассажирский поезд;a hat. órás személlyel érkezett — он приехал шестичасовым пассажирским поездом
-
10 szőlő
• виноград* * *формы: szőlője, szőlők, szőlőt1) виногра́д м; виногра́дина ж2) виногра́дник м* * *+1 Imn. 1. (fellépő, megnyilatkozó) выступающий, выступивший;az előttem \szóló képviselő — депутат, выступивший передо мной;
2.névre/személyre \szóló — личный;névre \szóló meghívó — личное приглашение; szívhez \szóló — задушевный, сердечный, искренный; szívhez \szóló dal — задушевная песня; II+2fn.
[\szólót, \szólója, \szólók] hiv. az előttem \szólók — выступившие передо мнойzene.Ifn. [\szólót, \szólója] соло s., nrag.;II\szólót énekel — петь соло;
mn. сольный;III\szóló hegedűjáték — сольная скрипичная игра;
\szólóbán lép fel — выступать солоhat.
\szólóban — соло; в одиночку; одиночкой, поодиночке; по одному; -
11 elfogad
1. (vmit) принимать/принять;vmely ajánlatot \elfogad — принять предложение; \elfogad egy titkári állást — принять предложенное место секретари \elfogadja a bírálatot принять критику; (egyetért vele) согласиться с критикой; \elfogadják feltételeinket — они принимают наши условия; они идут на наши условия; minden feltételt \elfogadnak — они согласны на все условия; vmely határozatot \elfogad — принимать/принять резолюцию v. решение; javaslatot \elfogad — принять предложение; a javaslatot tárgyalási alapul \elfogadja — взять предложение в основу дискуссии; \elfogadja a kihívást — принимать вьгзов; vmelyv megbízást \elfogad — взять на себя поручение; meghívást \elfogad — принять приглашение; pénzt fogad el — принять деньги; szívességet \elfogad — одолжаться; tanácsot \elfogad — послушаться совета; vmely tervet \elfogad — принять какой-л. проект; törvényt \elfogad — принять закон; ezt egyhangúlag \elfogadták — это принято единогласно;\elfogadja az ajándékot — принять подарок;
2. vmit vminek принимать/принять что-л. за что-л.;készpénznek fogad el — принимать за чистую монету;szabályként fogad el — принять за правило;
3. {igaznak, helyesnek ismer el) допускать/допустить; считать правильным;ha \elfogadjuk (azt az állítást), hogy — … допустим, что …;
4.\elfogadja az ellenfél érveit — признавать/признать доводы оппонента;
5. ker. акцептовать;váltót \elfogad — акцептовать вексель;
6.írásbeli dolgozatot {!!84)megfelelt" értékeléssel) \elfogad — зачитывать/ зачесть письменную работу;{főiskolán} beszámolóként \elfogad — зачитывать/зачесть;
7.vezetői állást ajánlottak fel, de én nem fogadtam el — мне предложили место заведующего, но я воздержался;nem fogad el {elutasít) — отказываться/отказаться от чего-л.; воздерживаться/воздержаться;
8. rég. {fogad vkit) принимать/принять кого-л.;9. rég. {köszöntést viszonoz) отвечать/ответить на приветствие -
12 felkérés
1. просьба, обращение;2. (táncra) приглашение; 3. hiv. официальная просьба;eleget tesz a \felkérésnek — исполнить v. удовлетворить просьбу
-
13 felszólító
1. \felszólító levél письменное приглашение;2.\felszólító mondat — повелительное предложениеnyelv.
\felszólító mód — повелительное наклонение; -
14 lekérés
-
15 marasztalás
[\marasztalást, \marasztalása, \marasztalások] задерживание; приглашение гостя задержаться/не уходить -
16 meghívat
\meghívatta magát hozzám — он назвался ко мне в гости; erőszakkal \meghívatja magát vkivel — набиться на приглашение к кому-л.\meghívatja magát — называться/назваться к кому-л. в гости; напрашиваться/напроситься;
См. также в других словарях:
Приглашение — письменная либо устная просьба явиться, прибыть, присутствовать при каком либо мероприятии. По назначению приглашения разделяют на: официально деловые, праздничные (торжественные) и бытовые (повсе … Википедия
приглашение — См … Словарь синонимов
Приглашение в ад — Invitation To Hell Жанр фантастика Режиссёр Уэс Крэйвен В главных ролях Джоэнн Кэссиди Сьюзен Лучч … Википедия
Приглашение в Ад — Invitation To Hell … Википедия
ПРИГЛАШЕНИЕ — ПРИГЛАШЕНИЕ, приглашения, ср. 1. Действие по гл. пригласить приглашать; просьба прийти, виться куда нибудь. Явиться по приглашению. Получить приглашение. 2. Письмо, записка, содержащие такую просьбу. Разослать приглашения. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
приглашение — ПРИГЛАШЕНИЕ, устар. ангажемент, разг. зазывание ПРИГЛАШЕННЫЙ, гость ПРИГЛАШАТЬ/ПРИГЛАСИТЬ, звать/позвать, просить, устар., несов. и сов. ангажировать, разг. зазывать/зазвать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПРИГЛАШЕНИЕ — ПРИГЛАШЕНИЕ, я, ср. 1. см. пригласить. 2. Письмо, обращение с просьбой явиться куда н., принять участие в чём н. Разослать приглашения. Официальное п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
приглашение — подсказка на экране (1) Сообщение от компьютерной программы, которое просит вас ввести данные или выполнить какие либо другие действия. (2) Слово (или слова), использующееся системой в качестве подсказки для пользователя. В таких сообщениях… … Справочник технического переводчика
Приглашение — см. Выезд из РФ и въезд в РФ … Энциклопедия права
приглашение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? приглашения, чему? приглашению, (вижу) что? приглашение, чем? приглашением, о чём? о приглашении; мн. что? приглашения, (нет) чего? приглашений, чему? приглашениям, (вижу) что? приглашения,… … Толковый словарь Дмитриева
приглашение — воспользоваться приглашением • непрямой объект, использование дожидаться приглашения • модальность, ожидание ожидать приглашения • модальность, ожидание повторить приглашение • действие, повтор получить приглашение • действие, получатель… … Глагольной сочетаемости непредметных имён