Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

приглашение

  • 1 meghívás

    * * *
    формы: meghívása, meghívások, meghívást
    приглаше́ние с

    eleget tenni a meghívásnak — приходи́ть/прийти́ в отве́т на приглаше́ние

    * * *
    1. приглашение;

    névre/személyre szóló \meghívás — персональное приглашение;

    vkinek — а \meghívásага по приглашению кого-л.; \meghívást elfogad — принять приглашение; \meghívást kap (több ember, egy helyre) — созываться/созваться;

    2.

    \meghívás vmely megüresedett állásra — приглашение на вакантное место;

    3. (posta) вызов;
    4. sp. (vívásban) вызов

    Magyar-orosz szótár > meghívás

  • 2 vacsorameghívás

    Magyar-orosz szótár > vacsorameghívás

  • 3 felhívás

    обращение к народу
    призыв к народу
    * * *
    формы: felhívása, felhívások, felhívást
    1) звоно́к м (по телефо́ну)
    2) призы́в м; воззва́ние с; приглаше́ние с; обраще́ние с
    * * *
    1. (vhová) призьт;

    a gyerekek \felhívása az udvarról — призыв детей со двора;

    2.

    rokonainak \felhívás — а Pestre вызов родственников в Будапешт;

    3. (telefonon) звонок по телефону;
    4. (felszólítás) призьт, воззвание, обращение;

    bírói \felhívás — вызов в суд;

    előfizetési \felhívás — призыв к подписке; pályázati \felhívás — объявление конкурса; versenyre való \felhívás — вызов/призыв к соревнованию; \felhívás az atomfegyver betiltására — воззвание о запрещении атомного оружия; \felhívás a béke védelmére — воззвание в защиту мира; призыв к защите мира; \felhívás a haza védelmére — призыв к защите родины; a kormány \felhívás — а a lakossághoz обращение правительства к населению; a néphez/lakossághoz intézett \felhívás — воззвание к народу/населению; a \felhívás nem találhatott visszhangra — призыв не мог быть услышан; \felhívásnak eleget tesz — откликаться/откликнуться на призыв; \felhívásra — по призыву; a párt \felhívására — по призыву партии; \felhívást intéz/\felhívással fordul vkihez — обращаться/обратиться с призывом к кому-л.; vál., rég. кликнуть клич;

    5. isk. вызов;

    a bukásra állók \felhívása — вызов учеников получивших единицу;

    6. (figyelemé) обращение;
    7. (táncra) приглашение (на танец);

    szól. \felhívás a keringőre — приглашение к танцу

    Magyar-orosz szótár > felhívás

  • 4 meghívó

    приглашение билет
    * * *
    формы: meghívója, meghívók, meghívót
    приглаше́ние с; пригласи́тельный биле́т м
    * * *
    I
    mn. пригласительный;
    II

    fn. [\meghívót, \meghívója, \meghívók] — приглашение; пригласительный билет

    Magyar-orosz szótár > meghívó

  • 5 felszólítás

    формы: felszólítása, felszólítások, felszólítást
    1) призы́в м
    2) тре́бование с
    * * *
    1. призыв, требование, приглашение; (felhívás) воззвание, обращение; (figyelmeztetés, intés) предупреждение; (idézés) повестка; (parancs) повеление;

    fizetési \felszólítás — платёжная повестка;

    eleget tesz vmely \felszólításnak (pl. meghívásnak) — откликаться/откликнуться на призыв; első \felszólításra — по первому требованию; a hatóságok \felszólítására — по требованию властей;

    2. isk. (kihívás, feleltetés) вызов (ученика)

    Magyar-orosz szótár > felszólítás

  • 6 hívás

    зов
    * * *
    зов м; (телефо́нный) вы́зов м; приглаше́ние с
    * * *
    [\hívást, \hívása, \hívások] 1. (szólítás) зов, призыв, вызов;

    segítségül \hívás — призыв на помощь;

    az orvos házhoz \hívása — вызов врача на дом; az első \hívásra jön — прийти по первому зову;

    2. (meghívás) приглашение;

    párbajra \hívás — вызов на дуэль;

    3. (telefonnál) вызов;

    interurbán/távolsági \hívás — междугородный вызов;

    4. kártya. ход

    Magyar-orosz szótár > hívás

  • 7 hivatalos

    \hivatalos órák
    служебный служебное время
    * * *
    формы: hivatalosak, hivatalos(a)t, hivatalosan
    1) официа́льный

    hivatalos irat — официа́льный докуме́нт

    2) служе́бный

    hivatalos órák — служе́бные часы́ мн

    * * *
    [\hivatalosat, \hivatalosabb] 1. официальный, ведомственный, легальный, деловой;

    \hivatalos adatok — официальные данные;

    \hivatalos árfolyam — легальный курс; \hivatalos döntőbíráskodás — ведомственный арбитраж; \hivatalos értesítés — официальное извещение; \hivatalos formában — в официальной форме; \hivatalos formák közt — в официальных формах; \hivatalos hang(nem) — официальный тон; biz. официальность; \hivatalos hangon — официальным тоном; \hivatalos hangú — официальный; официального тона; \hivatalos irat — официальный документ; vminek a \hivatalos jellege — официальность чего-л.; \hivatalos kiadvány — официальное/rég. ведомственное издание; \hivatalos közlemény — официальное- сообщение; бюллетень h., коммюнике s., nrag.; \hivatalos lap — официальный орган (печати); \hivatalos levelezés — официальная/rég. ведомственная переписка; \hivatalos papírok — деловые бумаги; \hivatalos stílus — деловой стиль; biz. \hivatalos képet vág — принимать/принять важный вид; nem \hivatalos — неофициальный;

    2.

    \hivatalos nyelv. (államnyelv) — государственный язык;

    3. (hivatali, szolgálati) служебный, должностной; деловой;

    \hivatalos beszélgetés — деловой разговор;

    \hivatalos eljárás — служебный процесс; служебное дело; \hivatalos hatalom — административная власть; jog. присвоенная по должности власть; \hivatalos hatalom túllépése — превышение власти; \hivatalos hatalommal való visszaélés — злоупотребление по службе; \hivatalos megbízatás — служебное поручение; \hivatalos órák — служебные часы (работы); \hivatalos személy — должностное лицо; \hivatalos teendők — служебные обязанности; \hivatalos ténykedés — служебная деятельность; \hivatalos út — поездка по делам службы; (kiküldetés) командировка; sokat van \hivatalos úton — он часто бывает в командировках; \hivatalos úton (intéz el vmit) — официальным путём; кабинетным порядком;

    belépés csak \hivatalos ügyben ! вход только по служебным делам! без дела не входить ! 4.

    (meghívott) — приглашённый, званый;

    \hivatalos vendégek — званые гости; vendégségbe voltam hozzá \hivatalos — я был приглашён к нему в гости; ő is \hivatalos volt az estélyre — он тоже получил приглашение на вечер

    Magyar-orosz szótár > hivatalos

  • 8 meghívólevél

    приглашение в гости за границу
    * * *
    формы: meghívólevele, meghívólevelek, meghívólevelet
    приглаше́ние с ( письменное)
    * * *

    Magyar-orosz szótár > meghívólevél

  • 9 személy

    душа личность
    лицо персона
    личность человек
    * * *
    формы: személye, személyek, személyt
    лицо́ с; ли́чность ж

    hány személy? — ско́лько челове́к?

    * * *
    [\személyt, \személye, \személyek] 1. лицо, личность, персона, особа;

    fontos \személy — важная персона/ особа;

    hivatalos \személy — должностное лицо; ismeretlen \személy — неизвестный, незнакомец, (nő) неизвестная, незнакомка; katonai \személyek — военные люди; költött \személy — легендарная личность; papi \személy — клирик; духовное лицо; церковник; hány \személy? — сколько человек? biz. сколько людей? negyven \személy сорок человек;

    2.

    (vkinek kiléte) az ő \személye — его личность;

    \személy szerint — лично; vkinek a \személyében — в лице кого-л.; saját \személyében — собственной персоной; saját \személyemben ( — само-) лично; egy \személyben — в одном лице; \személyhez nem kötött — обезличенный; \személyenként — с человека; на человека; \személyenként öt rubel — по пять рублей на человека; \személyre szóló — персональный; \személyre szóló meghívás — персональное приглашение; \személyre való tekintet nélkül — не взирая на лица; az új elnök \személyéről még nem döntöttek — о кандидатуре нового председателя ещё не решили; \személyét súlyos sérelem érte — его глубоко оскорбили;

    3. pejor. (főleg nő) особа, личность;

    hírhedt \személy — одиозная личность;

    4. nyelv. лицо;

    az ige. első \személye — первое лицо глагола;

    a regény első \személyben van írva — роман написан от первого лица; harmadik \személy — третье лицо; harmadik \személyben beszél — говорить в третьем лице;

    5. jog. лицо;

    jogi \személy — юридическое лицо;

    természetes \személy — физическое лицо;

    6. szính. персонаж;

    komikus \személy — комический персонаж;

    7. biz. (személyvonat) пассажирский поезд;

    a hat. órás személlyel érkezett — он приехал шестичасовым пассажирским поездом

    Magyar-orosz szótár > személy

  • 10 szőlő

    * * *
    формы: szőlője, szőlők, szőlőt
    1) виногра́д м; виногра́дина ж
    2) виногра́дник м
    * * *
    +1 I
    mn. 1. (fellépő, megnyilatkozó) выступающий, выступивший;

    az előttem \szóló képviselő — депутат, выступивший передо мной;

    2.

    dtv névre/személyre \szóló — личный;

    névre \szóló meghívó — личное приглашение; szívhez \szóló — задушевный, сердечный, искренный; szívhez \szóló dal — задушевная песня;

    II

    fn. [\szólót, \szólója, \szólók] hiv. az előttem \szólók — выступившие передо мной

    +2
    zene.
    I
    fn. [\szólót, \szólója] соло s., nrag.;

    \szólót énekel — петь соло;

    II
    mn. сольный;

    \szóló hegedűjáték — сольная скрипичная игра;

    III

    hat. \szólóban — соло; в одиночку; одиночкой, поодиночке; по одному;

    \szólóbán lép fel — выступать соло

    Magyar-orosz szótár > szőlő

  • 11 elfogad

    1. (vmit) принимать/принять;

    \elfogadja az ajándékot — принять подарок;

    vmely ajánlatot \elfogad — принять предложение; \elfogad egy titkári állást — принять предложенное место секретари \elfogadja a bírálatot принять критику; (egyetért vele) согласиться с критикой; \elfogadják feltételeinket — они принимают наши условия; они идут на наши условия; minden feltételt \elfogadnak — они согласны на все условия; vmely határozatot \elfogad — принимать/принять резолюцию v. решение; javaslatot \elfogad — принять предложение; a javaslatot tárgyalási alapul \elfogadja — взять предложение в основу дискуссии; \elfogadja a kihívást — принимать вьгзов; vmelyv megbízást \elfogad — взять на себя поручение; meghívást \elfogad — принять приглашение; pénzt fogad el — принять деньги; szívességet \elfogad — одолжаться; tanácsot \elfogad — послушаться совета; vmely tervet \elfogad — принять какой-л. проект; törvényt \elfogad — принять закон; ezt egyhangúlag \elfogadták — это принято единогласно;

    2. vmit vminek принимать/принять что-л. за что-л.;

    szabályként fogad el — принять за правило;

    készpénznek fogad el — принимать за чистую монету;

    3. {igaznak, helyesnek ismer el) допускать/допустить; считать правильным;

    ha \elfogadjuk (azt az állítást), hogy — … допустим, что …;

    4.

    \elfogadja az ellenfél érveit — признавать/признать доводы оппонента;

    5. ker. акцептовать;

    váltót \elfogad — акцептовать вексель;

    6.

    {főiskolán} beszámolóként \elfogad — зачитывать/зачесть;

    írásbeli dolgozatot {!!84)megfelelt" értékeléssel) \elfogad — зачитывать/ зачесть письменную работу;

    7.

    nem fogad el {elutasít) — отказываться/отказаться от чего-л.; воздерживаться/воздержаться;

    vezetői állást ajánlottak fel, de én nem fogadtam el — мне предложили место заведующего, но я воздержался;

    8. rég. {fogad vkit) принимать/принять кого-л.;
    9. rég. {köszöntést viszonoz) отвечать/ответить на приветствие

    Magyar-orosz szótár > elfogad

  • 12 felkérés

    1. просьба, обращение;
    2. (táncra) приглашение; 3. hiv. официальная просьба;

    eleget tesz a \felkérésnek — исполнить v. удовлетворить просьбу

    Magyar-orosz szótár > felkérés

  • 13 felszólító

    1. \felszólító levél письменное приглашение;
    2.

    nyelv. \felszólító mód — повелительное наклонение;

    \felszólító mondat — повелительное предложение

    Magyar-orosz szótár > felszólító

  • 14 lekérés

    Magyar-orosz szótár > lekérés

  • 15 marasztalás

    [\marasztalást, \marasztalása, \marasztalások] задерживание; приглашение гостя задержаться/не уходить

    Magyar-orosz szótár > marasztalás

  • 16 meghívat

    \meghívatja magát — называться/назваться к кому-л. в гости; напрашиваться/напроситься;

    \meghívatta magát hozzám — он назвался ко мне в гости; erőszakkal \meghívatja magát vkivel — набиться на приглашение к кому-л.

    Magyar-orosz szótár > meghívat

См. также в других словарях:

  • Приглашение — письменная либо устная просьба явиться, прибыть, присутствовать при каком либо мероприятии. По назначению приглашения разделяют на: официально деловые, праздничные (торжественные) и бытовые (повсе …   Википедия

  • приглашение — См …   Словарь синонимов

  • Приглашение в ад — Invitation To Hell Жанр фантастика Режиссёр Уэс Крэйвен В главных ролях Джоэнн Кэссиди Сьюзен Лучч …   Википедия

  • Приглашение в Ад — Invitation To Hell …   Википедия

  • ПРИГЛАШЕНИЕ — ПРИГЛАШЕНИЕ, приглашения, ср. 1. Действие по гл. пригласить приглашать; просьба прийти, виться куда нибудь. Явиться по приглашению. Получить приглашение. 2. Письмо, записка, содержащие такую просьбу. Разослать приглашения. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • приглашение —     ПРИГЛАШЕНИЕ, устар. ангажемент, разг. зазывание     ПРИГЛАШЕННЫЙ, гость     ПРИГЛАШАТЬ/ПРИГЛАСИТЬ, звать/позвать, просить, устар., несов. и сов. ангажировать, разг. зазывать/зазвать …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПРИГЛАШЕНИЕ — ПРИГЛАШЕНИЕ, я, ср. 1. см. пригласить. 2. Письмо, обращение с просьбой явиться куда н., принять участие в чём н. Разослать приглашения. Официальное п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • приглашение — подсказка на экране (1) Сообщение от компьютерной программы, которое просит вас ввести данные или выполнить какие либо другие действия. (2) Слово (или слова), использующееся системой в качестве подсказки для пользователя. В таких сообщениях… …   Справочник технического переводчика

  • Приглашение — см. Выезд из РФ и въезд в РФ …   Энциклопедия права

  • приглашение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? приглашения, чему? приглашению, (вижу) что? приглашение, чем? приглашением, о чём? о приглашении; мн. что? приглашения, (нет) чего? приглашений, чему? приглашениям, (вижу) что? приглашения,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • приглашение — воспользоваться приглашением • непрямой объект, использование дожидаться приглашения • модальность, ожидание ожидать приглашения • модальность, ожидание повторить приглашение • действие, повтор получить приглашение • действие, получатель… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»