-
81 Monkey trial
"Обезьяний процесс"Судебный процесс (1925) в г. Дейтоне [ Dayton], шт. Теннесси, над школьным учителем Дж. Скопсом [Scopes, John T.], который был обвинен в нарушении закона штата [ monkey laws], запрещавшего преподавать эволюционную теорию Дарвина в муниципальных школах [ public school]. Скопса защищал известный адвокат К. Дэрроу [ Darrow, Clarence Seward], приглашенный Американским союзом гражданских свобод [ American Civil Liberties Union]; незадолго до процесса он выступал с публичным протестом против принятия "обезьяньих законов". В качестве обвинителя был приглашен не менее известный политик, один из лидеров Демократической партии, идеолог протестантского фундаментализма У. Брайан [ Bryan, William Jennings]. К их дебатам о незыблемости библейского учения (в частности, о происхождении человека от Бога) было приковано внимание всей страны. Моральная победа в споре была одержана Дэрроу, но Скопс был признан виновным и оштрафован на 100 долларов, хотя Верховный суд штата под благовидным предлогом вскоре отменил приговор. Этим событиям был посвящен знаменитый фильм С. Крамера [ Kramer, Stanley] "Пожнешь бурю" ["Inherit the Wind"] (1960).тж Scopes TrialEnglish-Russian dictionary of regional studies > Monkey trial
-
82 Richards, Dickinson Woodruff
(1895-1973) Ричардс, Дикинсон ВудраффВрач. Окончил Йельский [ Yale University] и Колумбийский [ Columbia University] университеты. Вел исследовательскую работу, в 1928 начал преподавать в Колумбийском университете, в 1947-61 профессор Ламбертовской кафедры. Работая в крупнейших клиниках г. Нью-Йорка - Пресвитерианской больнице [Presbyterian Hospital] и больнице Белвью [Bellvue Hospital], - исследовал сердечное кровообращение, открыл метод катетеризации сердца, что привело к разработке новых способов лечения сердечных болезней. В 1956 (совместно с В. Форсманом) был удостоен Нобелевской премии по физиологии и медицинеEnglish-Russian dictionary of regional studies > Richards, Dickinson Woodruff
-
83 Rotary International
"Ротари интернэшнл"Общественная организация, объединяющая влиятельных представителей деловых кругов. Ставит своей целью укрепление международного мира, сотрудничества и взаимопонимания между странами, пропаганду высоких морально-этических норм в предпринимательской деятельности. Присуждает стипендии "Ротари фаундейшн" [Rotary Foundation Scholarships] с целью содействия желающим учиться или преподавать за рубежом, организует обмены между представителями различных профессий. Основана в 1905 в г. Чикаго, шт. Иллинойс, П. Харрисом [Harris, Paul]. Имеет более 23 тыс. отделений-клубов [ Rotary Club] в 167 странах, в том числе в России (Москва, Иркутск), а также молодежные клубы "Интеракт" [Interact] (клубы для школьников в 80 странах) и "Ротаракт" [Rotaract] (клубы для молодежи от 18 до 29 лет в 110 странах). Более 1 млн. членов [ Rotarian]. С 1987 в американские клубы принимаются женщины. Штаб-квартира в г. Эванстоне, шт. Иллинойс. Издает ежемесячник "Ротариан" [Rotarian], каждый клуб имеет собственный печатный орган.English-Russian dictionary of regional studies > Rotary International
-
84 lecture
1. noun1) лекция; to deliver a lecture читать лекцию2) нотация, наставление; to read (или to give) smb. a lecture отчитывать кого-л.Syn:speech2. verb1) читать лекцию, лекции; to lecture on lexicology читать лекции по лексикологии2) прочесть нотацию; выговаривать, отчитывать (on - за что-л.)* * *1 (n) лекция2 (v) читать лекции; читать лекцию* * ** * *[lec·ture || 'lektʃə(r)] n. доклад, лекция, нотация, наставление, нравоучение v. читать лекцию, читать нотации, выговаривать, отчитывать* * *выкладыватьизлагатьлекцияотложитьпреподавать* * *1. сущ. 1) лекция (about, on) 2) назидание 3) лекторство 2. гл. 1) читать лекцию, лекции (to; about, on) 2) прочесть нотацию; выговаривать, отчитывать -
85 represent
verb1) изображать, представлять в определенном свете (as)2) представлять, олицетворять3) символизировать; означать4) исполнять (роль)5) быть представителем, представлять (какое-л. лицо или организацию)6) излагать, формулировать; объяснятьSyn:portray* * *(v) представить; представлять* * *представлять, изображать* * *[rep·re·sent || ‚reprɪ'zent] v. изображать, представлять, означать; олицетворять, символизировать, отражать; излагать, объяснять, формулировать; исполнять, быть представителем, представлять в определенном свете* * *выдаватьвыкладыватьвыложитьвысказатьвысказыватьизлагатьизложитьизображатьизобразитьизъяснятьисполнятьобъяснятьозначатьолицетворитьолицетворятьпредставитьпредставлятьпреподаватьразъяснятьрепрезентоватьсимволизироватьформулировать* * *1) а) быть изображением; представлять б) представлять; показывать (себя) (as - в каком-л. свете); выдавать (себя) (as - за кого-л.) в) означать г) излагать д) исполнять роль (на сцене) 2) быть представителем, представлять 3) редк. протестовать, выражать протест (against - против чего-л.) -
86 Scopes trial
процесс над Скоупсом, «обезьяний процесс», состоявшийся в 1925 в штате Теннесси над школьным учителем, осмелившимся преподавать теорию эволюции вопреки запрету властей штата. С обеих сторон в процессе участвовали выдающиеся личности — обвинение представлял Уильям Брайан [*Bryan, William J.], а защиту — Кларенс Дэрроу [*Darrow, Clarence]. Процесс рассматривался как глубокий конфликт между религией и наукойСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Scopes trial
-
87 teach
учить, обучать, преподавать; научить -
88 law
1) право ( в объективном смысле)2) закон3) общее право5) юстиция; юристы•according to law — в соответствии с правом, с законом; правомерно | соответствующий праву, закону; правомерный, законный;
law and order — правопорядок;
law and usage of Parliament — парламентский обычай;
law as amended — закон в изменённой редакции;
law as fact — право как факт, право как сущее;
law as norm — право как норма, право как должное;
at law — в соответствии с правом, в силу права, в области права; в рамках общего права;
law Christian — церковное право;
contrary to law — в противоречии с правом; в противоречии с законом | противоречащий праву; противоречащий закону;
law due to expire — закон с истекающим сроком действия;
law for the time being — закон, действующий в настоящее время;
law in force — 1. действующее право 2. действующий закон;
in law — по закону;
contemplation in law — 1. юридически значимые намерения, цель 2. точка зрения закона;
law in vigour — действующий закон;
law martial — военное положение;
law merchant — торговое право; обычное торговое право;
law spiritual — церковное право;
to be in trouble with the law — вступить в конфликт с законом;
to carry law into effect — ввести закон в действие;
to clarify the law — разъяснить смысл правовой нормы, закона;
to consult the law — обратиться за разъяснением к закону; обратиться за консультацией к юристу, к адвокату;
to continue existing law — продлевать действие существующей правовой нормы, закона;
to create new law — создавать новую правовую норму; принимать (новый) закон;
to elaborate the law — разрабатывать закон;
to emerge as law — обретать силу закона;
to get into difficulty with the law — вступить в конфликт с законом;
to go to law — обратиться к правосудию;
to keep law current — модернизировать право, закон;
to make laws — законодательствовать;
to practice law — заниматься юридической [адвокатской] практикой;
to provide for by law — предусмотреть законом, узаконить;
to restate the law — переформулировать, перередактировать правовую норму, закон;
to stand to the law — предстать перед судом;
to strain the law — допустить натяжку в истолковании закона;
to teach law — преподавать право;
law unacted upon — закон, который не соблюдается;
within the law — в рамках закона, в пределах закона
- law of armslaw of international organizations — право, регулирующее деятельность международных организаций
- law of civil procedure
- law of conflict of laws
- law of conflict
- law of contract
- law of copyright
- law of corrections
- law of crimes
- law of crime
- law of criminal procedure
- law of domestical relations
- law of domestic relations
- law of employment
- law of equity
- law of evidence
- law of God
- law of honour
- law of industrial relations
- law of international trade
- law of landlord and tenant
- law of marriage
- law of master and servant
- law of merchants
- law of merchant shipping
- law of nations
- law of nature
- law of neighbouring tenements
- law of obligation
- law of outer space
- law of peace
- law of personal property
- law of persons
- law of power
- law of practice
- law of prize
- law of procedure
- law of property
- law of quasi-contract
- law of real property
- law of shipping
- law of substance
- law of succession
- law of taxation
- law of the air
- law of the case
- law of the church
- law of the Constitution
- law of the court
- law of the flag
- law of the land
- law of the sea
- law of the situs
- law of the staple
- law of torts
- law of treaties
- law of trusts
- law of war
- abnormal law
- absolute law
- actual law
- adjective law
- adjective patent law
- administrative law
- admiralty law
- admitted law
- agrarian law
- air carriage law
- ambassadorial law
- American Indian law
- American international law
- Antarctic law
- anti-corrupt practices laws
- antipollution laws
- anti-trust laws
- antiunion laws
- applicable law
- applied law
- bad law
- banking law
- basic law
- binding law
- blue law
- blue sky laws
- Brehon laws
- broken law
- business law
- canon law
- case law
- census disclosure law
- church law
- cited law
- civil law
- club law
- commercial law
- commitment law
- common law
- company law
- comparative law
- compiled laws
- congressional law
- conservation laws
- consolidated laws
- conspiracy law
- constitutional law
- consuetudinary law
- consular law
- continental law
- contract law
- conventional law
- conventional international law
- copyright law
- corporate law
- criminal law
- crown law
- current law
- customary law
- customary international law
- customs law
- decisional law
- diplomatic law
- discriminating law
- discriminatory law
- domestic law
- domiciliary law
- dormant law
- draft law
- dry law
- ecclesiastical law
- economic law
- educational law
- effective law
- efficacious law
- election law
- emergency laws
- employment law
- enacted law
- enforceable law
- enrolled law
- environmental law
- equity law
- established law
- exchange law
- exclusion laws
- executive law
- executively inspired law
- existing law
- ex post facto law
- extradition laws
- extradition law
- factory laws
- factory law
- fair employment practices law
- fair trade laws
- family law
- fecial law
- federal law
- feudal law
- finance law
- fiscal law
- foreign law
- formal law
- free law
- French Canadian law
- fundamental law
- game laws
- general law
- generally applicable law
- gibbet law
- good law
- group law
- Halifax law
- harsh law
- health laws
- highway laws
- highway traffic law
- homestead laws
- housing law
- hovering laws
- humanitarian law
- immutable law
- industrial law
- industrial property case law
- inheritance law
- inner comparative law
- insurance law
- interlocal criminal law
- internal law
- internal-revenue law
- international law
- international law of the sea
- international administrative law
- international conventional law
- international criminal law
- international fluvial law
- international public law
- interpersonal law
- interstate law
- intertemporal law
- intestate laws
- introduced law
- Jim Crow laws
- judaic law
- judge-made law
- judicial law
- judiciary law
- labour relations law
- labour law
- land law
- legislation law
- licensing law
- living law
- Lynch law
- magisterial law
- maritime law
- market law
- marriage law
- martial law
- matrimonial law
- mercantile law
- military law
- mining law
- mob law
- model law
- modern law
- Mohammedan law
- moral law
- municipal law
- national law
- nationality law
- natural law
- naval law
- naval prize law
- neutrality laws
- new law
- no-fault law
- nondiscriminating law
- nondiscriminatory law
- non-enacted law
- nuclear law
- obscenity law
- obsolete law
- occupational safety laws
- official law
- official session law volume
- old law
- organic law
- original law
- ostensible law
- outmoded law
- pamphlet laws
- parliamentary law
- pass law
- passed law
- patent law
- penal law
- permissive law
- personal law
- personal law of origin
- police law
- political law
- poor laws
- positive law
- present law
- prevailing law
- preventive martial law
- prima facie law
- primary law
- prior law
- prison laws
- privacy law
- private law
- private international law
- privilege law
- prize law
- procedural law
- procedural criminal law
- promulgated law
- proper law of the contract
- property law
- proposed law
- provincial law
- public law
- public contract law
- punitive law
- quarantine laws
- real property law
- real law
- regional international law
- relevant law
- remedial law
- retroactive law
- retrospective law
- revenue laws
- road laws
- road transport law
- Roman Civil law
- Roman law
- safety laws
- sea law
- secular law
- session law
- settled law
- slip law
- social security law
- social law
- sound law
- space law
- special law
- speed law
- standing law
- state law
- state-use law
- state-wide law
- statute law
- stringent law
- subsidiary law
- succession law
- sumptuary laws
- Sunday closing laws
- superior law
- supreme law of the land
- tacit law
- tariff law
- tax law
- territorial law
- trade laws
- traditional law
- traffic laws
- transnational law
- treaty law
- unalterable law
- unenforceable law
- unified laws
- uniform law
- ununified laws
- unwritten law
- unwritten constitutional law
- vagrancy laws
- wage and hour laws
- war law
- welfare laws
- wildlife law
- working law
- written law
- written constitutional law
- zoning law
- electoral law
- financial law
- indefeasible law
- merchant law
- statutory law -
89 history
n история (1). Существительное history в значении науки и учебной дисциплины, как и другие слова этого типа — geography, mathematics, algebra, statistics и т. д., — употребляется без артикля:lectures in history — лекции по истории;
to teach (to study) history — преподавать (изучать) историю.
The event will go down in history — Это событие войдет в историю.
The first time in history — первый раз в истории.
(2). Определенный артикль со словами этой группы употребляется в тех случаях, когда у них есть ограничивающие определения:The History of France — история Франции.
The History of the 20-th century — история двадцатого века.
(3). Русскому слову история в значении рассказ соответствует в английском языке story:We read the sad story of her life — Мы прочли печальную историю ее жизни.
It is a long story — Это длинная история.
The usual (the same) story — обычная (та же) история.
(4). Русскому история в значении случай, событие в сочетаниях типа со мной произошла странная (неприятная, смешная и т. д.) история соответствует в английском языке слово thing:A strange (funny, an unpleasant) thing happened to me — Co мной произошла странная (забавная, неприятная) история.
(5). See story, n. -
90 profess
исповедовать; преподавать -
91 teach
учить; научить; преподавать; обучать; приучать; проучить -
92 Monkey trial
Обезьяний процесс (судебный процесс 1925 г. в США над школьным учителем, который нарушил закон штата Теннесси, запрещавший преподавать эволюционную теорию Дарвина в школах)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Monkey trial
-
93 according to
предл.1) в соответствии с, согласно, поThey both played the game according to the rules. — Они оба играли в эту игру по правилам.
If all goes according to plan, the first concert will be Tuesday evening. — Если все пойдет согласно плану, то первый концерт состоится во вторник.
They must take their own decision according to their own legal advice. — Они должны сами принять решение в соответствии с советом их юриста.
2) согласно (чьему-л.) заявлению; на основании (какого-л.) высказывания; по (чьим-л.) словамHe and his father, according to gossip, haven't been in touch for years. — Они с отцом, если верить сплетням, не общались много лет.
According to him, teaching is cooler than the corporate world. — По его словам, преподавать – гораздо интереснее, чем работать в мире бизнеса.
-
94 catechize
['kætəkaɪz]гл.; = catechise2) допрашивать; тщательно выспрашиватьSyn:3) рел. наставлять ( в вере); готовить к крещению; преподавать катехизис -
95 hack
[hæk] I 1. гл.1) рубить, разрубать, прорубать; кромсать; разбивать на кускиThey hacked their way through the forest. — Они продирались сквозь лес.
Syn:2) информ.; жарг. незаконно получать доступ, проникать ( в защищённую систему)They hacked into US defence computers. — Они вошли в компьютерную сеть Министерства обороны США.
It was discovered that a number of machines at the University of Pennsylvania had been hacked. — Было обнаружено, что несколько компьютеров университета штата Пенсильвания подверглись нападению хакеров.
3) спорт.; жарг. (намеренно) наносить удар по голени, "подковать" ( в футболе)4) амер.; диал. приводить в замешательство, сбивать с толкуWe tried to hack the pitcher. — Мы попытались сбить с толку подающего мяч.
Syn:5) сносить, принимать, одобрять (что-л.)I just couldn't hack teaching any more. — Я была просто не в силах больше преподавать.
Syn:6)а) тесать; обтёсывать ( камень)Syn:б) делать зарубку; зазубривать7) разбивать, разрыхлять мотыгой8)а) подрезать (сучья и т. п.)б) надрубать; наносить резаную рану10) уст.; диал. заикаться, запинатьсяSyn:2. сущ.1)а) кайло, кирка, мотыгаб) тех. кузнечное зубило2) удар мотыги, лопаты3)а) выемка, зарубка; зазубринаб) борозда, желобок, вырез, паз•Syn:4) сухой кашель5)а) резаная рана; порез6) резкий удар (в игровых видах спорта: бейсболе, футболе)7) заикание, заминка в речиHe speaks with so many hacks and hesitations. — Он говорит с таким большим количеством пауз и заминок.
8) информ.; жарг. незаконный доступ, проникновение ( в защищённую систему)II 1. сущ.1)б) наёмный экипаж; коляскаa noble hack with four horses — великолепный экипаж, запряжённый четырьмя лошадьми
2)а) = hackney лошадь (верховая или упряжная; обычно о полукровке)б) кляча3)а) продажный человек (с лёгкостью отказывается от собственных убеждений ради материальной выгоды)в) = hack writer литературный подёнщик, наёмный писака•Syn:4) разг. проститутка, девица лёгкого поведенияSyn:5) амер.; разг.а) таксиб) водитель такси, таксист2. прил.1) работающий по найму, наёмный, нанятыйSyn:2) = hackneyedSyn:3) относящийся к заказному, ангажированному труду3. гл.2) ехать (верхом) не спеша (в отличие от спортивной, военной езды галопом)3)а) нанимать, использовать в качестве литературного подёнщикаб) использовать на нудной, тяжёлой работе4) амер. ехать в экипаже, кебе5) делать банальным, опошлятьHer tenderest emotions had been hacked and vulgarized by long experience in flirtation. — Её нежнейшие чувства опошлились в результате длительных и многочисленных флиртов.
•- hack out -
96 illiterate
[ɪ'lɪt(ə)rət] 1. сущ.1) неграмотный ( человек)She had to teach a class of illiterates. — Ей пришлось преподавать в классе, где не умели ни читать, ни писать.
2) неуч; невежда, недоучкаSyn:2. прил.1) неграмотный, не умеющий писать и читать2) невежественный, необразованный; мало знающийSyn:3) безграмотный, изобилующий ошибками (о письме, речи) -
97 lesson
['les(ə)n] 1. сущ.1)а) урок, занятиеto give English lessons — давать уроки английского языка, преподавать английский язык
б) урок, заданиев) урок, предостережение; опытto teach smb. a lesson — проучить кого-л., преподать урок кому-л.
We can learn / draw important lesson from this disaster. — Мы можем вынести важный урок из этой катастрофы.
2) нотация, нравоучение, наставлениеmoral lesson — урок, наставление
to give / read smb. a lesson — прочесть кому-л. нотацию; проучить кого-л.
Syn:2. гл.1) научить, наставитьSyn:2) читать нотацию, поучать; внушать что-л.Syn: -
98 love
[lʌv] 1. сущ.1)а) любовь, приязнь, симпатия; привязанностьdeep / profound / sincere / true love — глубокая, искренняя любовь
maternal / parental / filial / fraternal love — материнская / родительская / сыновняя / братская любовь
to do smth. for love — сделать что-л. из любви
to have no love for smb. — не любить кого-л.
to inspire love for smb. — вызывать любовь к кому-л.
Syn:б) любовь, склонность, тяга (к чему-л.)to show / display love towards smth. — иметь, проявлять тягу к чему-л.
Syn:•Ant:2) любовь, влюблённость; страсть, влечениеto be in love with smb. — быть влюблённым в кого-л.
to be out of love with smb. — ненавидеть кого-л., испытывать отвращение к кому-л.
Syn:3) = love affair любовная история, роман4)а) предмет любви; милый, милаяShe's a new love of mine. — Она моя новая подружка.
My love's gone forever. — Моя любимая ушла навсегда.
Syn:б) прост. милочка, душечка (обращение к незнакомой женщине, девушке)So where are you going, love? — Так куда вы, голубушка, направляетесь?
в) прелесть, чудо (о ком-л. / чём-л. привлекательном)6) любовь (к Богу, ближнему); сострадание7) спорт. ноль, нулевой счёт ( особенно в теннисе)at love — "всухую" ( не дав противнику заработать ни очка)
by two to love — со счётом 2:0
love all — "сухая" ничья (счёт 0:0)
••for the love of smb. / smth. — ради, во имя кого-л. / чего-л.
not for love or money, not for the love of Mike — ни за что, ни за какие деньги, ни за какие коврижки
labour of love — труд не за деньги, бескорыстный труд, любимое дело
to give / send one's love to smb. — передавать привет кому-л.
There's no love lost between them. — Они - непримиримые враги.
2. гл.Love and a cough cannot be hidden. посл. — Любовь и кашель не утаишь.
1)а) любитьto love one's children / wife / parents / friends — любить своих детей / жену / родителей / друзей
to love blindly / dearly / deeply / passionately — любить слепо / нежно / глубоко / страстно
to love really / very much — сильно любить
Syn:б) любить, обожать (какое-л. занятие); хотеть (делать что-л.)She loves to play violin. — Она любит играть на скрипке.
She loves sunbathing. — Она любит солнечные ванны.
He's just the kind of person I love. — Он как раз из таких людей, которые мне нравятся.
I'd love to stay with you. — Я бы с удовольствием остался с вами.
Syn:в) любить какую-л. конкретную среду, нуждаться в определённых условиях обитания (о животных, растениях)The violet loves a sunny bank. — Фиалки любят солнечные речные берега.
2) = love up; разг. ласкать, гладить друг друга, играть в любовные игры; заниматься любовью, совокуплятьсяWhy don't you give her a hug, love her up a bit? — Почему бы тебе не обнять её, приласкать немного?
We loved each other all night long. — Мы любили друг друга всю ночь напролёт.
Syn:••Love you and leave you. — Извини(те), но мне пора, ( прощальная фраза)
loves me, loves me not — любит, не любит ( гадание)
love them and leave them. — поматросить и бросить ( женщин)
-
99 mean
I [miːn] прил.1)а) убогий, жалкий, захудалый, запущенныйSyn:б) ничтожный, не заслуживающий вниманияSyn:в) неприятный, противныйSyn:г) вульгарный, низкий ( о стиле)He thrust in some mean and unimportant anecdote. — Ни к селу ни к городу он рассказал пошлый и бездарный анекдот.
2)а) посредственный, средненький, недалёкийmean abilities — посредственные, слабые способности
Syn:dull 1., small-mindedб) разг. придирчивый, недоброжелательныйв) скаредный, скупойSyn:г) низкий, подлый- mean act- mean actionSyn:3) амер.; разг.а) скромный, смущающийсяSyn:humble I 1.б) нездоровый, плохо себя чувствующийSyn:poorly 2.•- feel mean4) амер.а) неподдающийся, трудныйб) норовистый ( о лошади)Syn:5) амер.; разг. отменный, превосходный; поражающий, бросающийся в глаза; огромныйMr. Ronnie Scott plays a mean saxophone. — Мистер Ронни Скотт блестяще играет на саксофоне.
Syn:II [miːn] 1. сущ.1) серединаSyn:2) мат. средняя величина, среднее число2. прил.1) среднийmean line — мат. биссектриса
Syn:Syn:intermediary 2.III [miːn] гл.; прош. вр., прич. прош. вр. meant1) намереваться, иметь в видуto mean business — разг. быть готовым серьёзно, а не на словах взяться за дело
She means to win. — Она собирается выиграть.
Syn:I was meant to teach. — Я должен был преподавать.
3) думать, подразумеватьI didn't mean you to read the letter. — Я не предполагал, что ты прочтёшь письмо.
I'm sorry if I hurt your feelings - I didn't mean to. — Простите, если я обидел Вас, я не хотел этого.
Syn:4)а) значить, означатьThe dictionary tries to tell you what words mean. — Словарь пытается показать вам, что значат слова.
б) предвещать, предполагатьA red sky means rain. — Красное небо - к дождю.
в) иметь значение (для кого-л.)Health means everything. — Здоровье - это всё.
•Syn: -
100 teach
[tiːʧ]гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. taught1)а) учить, обучатьto teach smb. to read — учить кого-л. читать
Syn:б) преподавать; быть учителем; давать урокиI taught history for many years. — Я много лет преподавал историю.
Syn:2) приучатьSyn:3) проучитьI'll teach you to come home late. — Я тебе покажу, как приходить домой поздно.
См. также в других словарях:
ПРЕПОДАВАТЬ — ПРЕПОДАВАТЬ, преподаю, преподаёшь, повел. преподавай; преподавая, несовер. (книжн.). 1. что кому чему. Обучая кого нибудь чему нибудь, передавать какие нибудь сведения, излагать (предмет). Преподавать физику. Преподавать русский язык студентам… … Толковый словарь Ушакова
ПРЕПОДАВАТЬ — ПРЕПОДАВАТЬ, преподать что кому, учить чему, наставлять, читать или передавать кому науку. Он преподает в гимназии математику. ся, быть преподаваему. Азиатские языки здесь не преподаются. Преподавание, преподание уроков, языков. Преподаватель,… … Толковый словарь Даля
преподавать — См. вдохновлять, учить (кого)... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. преподавать вдохновлять, учить (кого); обучать, просвещать, подготавливать, брать на буксир, готовить,… … Словарь синонимов
преподавать — историю • каузация, знание преподавать математику • каузация, знание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
преподавать — ПРЕПОДАВАТЬ, даю, даёшь; давай; несовер., что. Обучая, сообщать, передавать систематические сведения по какому н. учебному предмету. П. историю. П. в университете. | сущ. преподавание, я, ср. II. ПРЕПОДАВАТЬ см. преподать. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
ПРЕПОДАВАТЬ 1 — ПРЕПОДАВАТЬ 1, даю, даёшь; давай; несов., что. Обучая, сообщать, передавать систематические сведения по какому н. учебному предмету. П. историю. П. в университете. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРЕПОДАВАТЬ 2 — см. преподать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Преподавать урок — кому. ПРЕПОДАТЬ УРОК кому. Книжн. Показывать на примере; поучать. Батарцеву, человеку, привыкшему вершить хозяйственные дела с высоты своего ответственного поста, рабочая бригада Потапова преподаёт урок истинно государственного подхода к делу,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Преподавать — несов. перех. и неперех. 1. перех. Обучая кого либо, излагать, сообщать систематические сведения в какой либо области знания. 2. неперех. Заниматься педагогической деятельностью, работать преподавателем. 3. устар. перех. Наставлять кого либо,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
преподавать — преподав ать, да ю, даёт … Русский орфографический словарь
преподавать — (I), преподаю/, даёшь, даю/т … Орфографический словарь русского языка