-
81 иначе
1) ( по-иному) andersкак-нибудь иначе — irgendwie anders, anderswie2) ( а то) sonst••так или иначе — wie dem auch sei; sowieso -
82 иначе
иначе 1. (по-иному) anders как-нибудь иначе irgendwie anders, anderswie 2. (а то) sonst а так или иначе wie dem auch sei; sowieso -
83 acclimater
vt1) акклиматизировать, приучать к новой среде, к иному климату2) перен. ввести, ввезти, импортироватьacclimater un usage étranger — ввести, перенять, привить иноземный обычайacclimater une idée — подать мысльacclimater chez soi une idée — перенять идею, распространить идею• -
84 classer
vt1) классифицировать, распределять (по разрядам, по классам), относить (к тому или иному разряду); разбирать; сортироватьclasser des fiches — расставлять карточки ( в картотеке)classer une affaire — закончить дело, покончить с делом2) давать оценку, квалифицироватьclasser un individu — выносить суждение о человекеje l'ai tout de suite classé — я сразу понял, что это за человек• -
85 langage
m1) язык, речьlangage fleuri — цветистый языкfigure de langage — оборот речиlangage artificiel — искусственный языкlangage(-) machine вчт. — машинный язык, внутренний язык ЭВМles incorrections de langage, les vices de langage — ошибки, неправильности речиchanger de langage — заговорить по-иному3) крик животных, пение птиц -
86 palinodie
f1) поэт. палинодия••chanter la palinodie уст. — запеть по-иному, заговорить другое, отречься от прежнего -
87 ton
I adj m non autonome (f ta, pl tes)il te prend tes notes — он берёт у тебя твои заметкиtu emportes ton livre — ты уносишь (с собой) свою книгуII mélever le ton — повысить голос••ne le prenez pas sur ce ton — не задавайтесь, не говорите в таком тонеprendre sur un autre ton — заговорить по-иному, другим тономchanger de ton — сбавить тон, заговорить иначеc'est le ton qui fait la chanson — суть в тоне, а не в словахbon ton — хорошие манеры; бонтонde bon ton — в хорошем вкусе; такой, как нужно; изысканныйdonner le ton — задавать тон3) муз. тонton majeur [mineur] — мажорный [минорный] тонne pas être dans le ton — 1) не попасть в тон 2) перен. не прийтись ко дворуsortir de ton — сбиться с тона4) муз. вид камертона5) муз. крон, цуг ( в духовых инструментах)6) охот. сигналaux tons vifs — в ярких, живых тонах8) уст. тонус, жизненная энергияIII fтонна, длинная тонна (= 1016 кг, английская мера веса) -
88 иначе
1) нареч. ( по-иному) autrementпоторопись, иначе опоздаешь! — dépêche-toi, autrement tu seras en retard••так или иначе разг. — d'une manière ou d'une autre, de manière ou d'autreне иначе как... разг. — il faut croire que... -
89 otramente
advиначе, по-иному -
90 иначе
1) нареч. ( по-иному) de otro modo, de otra manera (forma)я наде́ялся отдохну́ть, но вы́шло и́на́че — tenía la esperanza de descansar, pero resultó de otra forma2) союз разг. ( а то) si no, en otro caso, de lo contrarioспеши́те, и́на́че вы опозда́ете — apresúrese si no (de lo contrario) llegará tarde••та́к или и́на́че — de una manera u otra, por sí o por noи́на́че говоря́ — con otras palabrasне и́на́че как... прост. — de ninguna otra forma sino... -
91 ridimensionare
(- ono) vt1) разукрупнять4) перен. пересматривать; переоценивать; оценивать по-новому / по-иному5) упрощатьridimensionare un problema — упростить задачу -
92 иной
1) прил. altroиному это может не понравиться — a qualcuno la cosa potrebbe non piacere3)иными словами (другими словами) — in altre parole; per meglio dire4)не что иное, как..., не кто иной, как... — non è altro che...это не что иное, как ложь — non è altro che una bugia -
93 ridimensionare
ridimensionare (-óno) vt 1) разукрупнять 2) сокращать( штаты) 3) реорганизовать 4) fig пересматривать; переоценивать; оценивать по-новому, по-иному 5) упрощать ridimensionare un problema -- упростить задачу per ridimensionare la faccenda -- для простоты дела -
94 ridimensionare
ridimensionare (-óno) vt 1) разукрупнять 2) сокращать ( штаты) 3) реорганизовать 4) fig пересматривать; переоценивать; оценивать по-новому, по-иному 5) упрощать ridimensionare un problema — упростить задачу per ridimensionare la faccenda — для простоты дела -
95 aliter
1) иначе, по-иному, другим образом ( faciendum fuit C)a. alius C — один так, другой иначе (каждый по-своему)a. aliorum afficere animos L — произвести на разных людей различное впечатлениеa. atque (ac, quam) C, O, L etc. — иначе, нежелиa. ac superioribus annis Cs — не так, как в прошлые годыa. atque a. Sen, PM, тж. a. aliterque CC — различным образом (по-разному, и так и этак)non (haud) a. V H etc. — не иначе, именно такa. alĭbi PM — в разных местах по-разномуverum longe a. est C — в действительности дело обстоит далеко не так2) иначе, в противном случае (a. perire pestis illa non potuit C)a. non traducendum exercitum existimabat Cs — в противном случае войска, полагал он, не переправить -
96 commutate
commūtāte [ commutatus из commuto\]изменённым способом, по-иному (dicere rhH.) -
97 conceptivus
conceptīvus, a, um [ concipio ]1) воспринимаемый извне (fides et dilectio non substantiva animae, sed conceptiva Tert)feriae conceptivae Vr, Macr — подвижные праздники ( вроде Compitalia, Paganalia и др., которые не имели твердого расписания, а приурочивались к тому или иному дню по отдельным распоряжениям властей) -
98 consiliarius
I cōnsiliārius, a, um [ consilium ]подающий советы, советующий (amicus c. magis quam auxiliarius Pl)fulmen (fulgur) consiliarium Sen, Amm — молниясоветница (как знамение, побуждающее к тому или иному действию или предостерегающее от него)II cōnsiliārius, ī m. [ consilium ]1) советник, советчик C2) судебный заседатель Su3) перен. истолкователь божественной воли (c. atque administer Jovis C) -
99 consuetus
cōnsuētus, a, um [ consuesco ]1) привычный, обычный, обыкновенныйconsuetissima cuique verba O — речь, свойственная тому или иному (человеку)rei alicui c. Col etc. — привыкший к чему-л. -
100 Christi ipsissima verba
"Собственные слова Христа" - отдельные части канонического текста Евангелия, приписываемые Иисусу Христу.Christi ipsissima verba, с которыми так носятся ортодоксы, гласят каждом евангелии по-иному. Я уж не говорю вовсе о Ветхом завете. (Ф. Энгельс - Ф. Греберу, 23.IV - 1.V 1839.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Christi ipsissima verba
См. также в других словарях:
Иному счастье мать, иному — мачиха — Иному счастье (судьба) мать, иному мачиха (и не всегда дни равны). Ср. Судьба, бывшая ему вѣчно мачихою, не дала ему времени насладиться этими, такъ трудно давшимися ему наконецъ въ руки, благами. Онъ умеръ внезапно ... Маркевичъ. Изъ прожитыхъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Иному горе - ученье, иному - мученье. — Иному горе ученье, иному (глупому) мученье. См. ЗАБОТА ОПЫТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Иному служба мать, иному мачеха. — Иному служба мать, иному мачеха. См. НАЧАЛЬСТВО СЛУЖБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Иному счастье мать, иному мачеха. — Иному счастье (или: служба) мать, иному мачеха. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Иному Бог дал, иному показал. — Иному Бог дал, иному показал. См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Иному слон не слон, а страшен таракан — Иному слонъ не слонъ, а страшенъ тараканъ. Поясн. О Петрѣ I, боявшемся черныхъ таракановъ вслѣдствіе идіосинкрасіи ( безотчетнаго чувства любви или ненависти и отвращенія къ извѣстному предмету) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Иному гром не гром, а страшен барабан. — Иному гром не гром, а страшен барабан. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Иному и век изжить, ровно шутку пошутить. — Иному и век изжить, ровно шутку пошутить. См. СМЕХ ШУТКА ВЕСЕЛЬЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
иному счастье(судьба) мать, иному — мачеха — (и не всегда дни равны) Ср. Судьба, бывшая ему вечно мачехою, не дала ему времени насладиться этими, так трудно давшимися ему наконец в руки, благами. Он умер внезапно... Маркевич. Из прожитых дней. 4. Ср. Тебя судьба не баловала; К веселой… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
иному слон не слон, а страшен таракан — О Петре I, боявшемся черных тараканов вследствие идиосинкразии (безотчетного чувства любви или ненависти и отвращения к известному предмету) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Иному все с рук сходит. — см. Это не всякому с рук сходит … В.И. Даль. Пословицы русского народа