-
1 левак
лева̀|к м., -ци Linkshändler m, -. -
2 вход
вход м., - ове, ( два) вхо́да 1. Eingang m, Eingänge; 2. ( такса) Eintritt m o.Pl.; Главен/второстепенен вход Haupt-/Nebeneingang m; Заден вход Hintertür f; вход 20 лева Eintritt 20 Lewa; вход забранен! Eintritt verboten! -
3 възлизам
възли́зам, възля́за гл. sich belaufen unr.V. hb (на auf (Akk)), betragen unr.V. hb tr.V.; Сметката възлиза на 50 лева Die Rechnung beträgt 50 Lewa. -
4 движа
дви́жа гл. bewegen sw.V. hb tr.V., ( задвижвам) an|treiben unr.V. hb tr.V.; движа се 1. sich bewegen unr.V. hb; 2. ( пеша) gehen unr.V. sn itr.V.; 3. ( с превозно средство) fahren unr.V. sn itr.V.; 4. ( варирам) schwanken sw.V. hb itr.V.; 5. разг. ( общувам) verkehren sw.V. hb itr.V. ( сред unter (Dat), с mit (Dat)); Автобусът се движи редовно Der Bus fährt, verkehrt regelmäßig; Движен от любопитство Von Neugier angetrieben; Машината се движи с ток Die Maschine wird elektrisch angetrieben; Цените се движат между 20 и 50 лева Die Preise bewegen sich, schwanken zwischen 50 und 100 Lewa; разг. Той движи с нея Er verkehrt mit ihr. -
5 добавка
доба̀вк|а ж., -и 1. ( към заплатата) Zuschlag m, Zuschläge, Zulage f, -n; 2. ( допълнение) Ergänzung f, -en, Nachtrag m, Nachträge; Получавам добавка към заплатата от 50 лева месечно Eine Zulage von 50 Lewa monatlich bekommen. -
6 доколко
доко́лко нареч., съюз 1. ( до каква степен) inwiefern, inwieweit, wieweit, wie sehr; 2. ( приблизително колко) wie viel ungefähr; доколко ти липсва работата ти? Inwiefern vermisst du deine Arbeit?; доколко лева можем да съберем? Wie viel Lewa ungefähr können wir sammeln? -
7 завличам
завли́чам, завлека̀ гл. 1. ( завеждам) mit|schleppen sw.V. hb tr.V., fort|schleppen sw.V. hb tr.V.; 2. прен. ( с пари) prellen sw.V. hb tr.V.; Той го завлече до вратата er hat ihn bis zur Haustür mitgeschleppt; Продавачката ме завлече с десет лева die Verkäuferin hat mich um zehn Lewa geprellt. -
8 изработвам
израбо́твам, израбо́тя гл. 1. aus|arbeiten sw.V. hb tr.V., erzeugen sw.V. hb tr.V., her|stellen sw.V. hb tr.V.; 2. ( разработвам) erarbeiten sw.V. hb tr.V.; 3. ( спечелвам) verdienen sw.V. hb tr.V.; изработвам от дърво aus Holz ausarbeiten, herstellen; изработвам проект ein Projekt erarbeiten, ausarbeiten; днес изработих 20 лева heute habe ich zehn Lewa verdient. -
9 квитанция
квита̀нци|я ж., -и Quittung f, -en; Написвам някому квитанция за 50 лева Jmdm. eine Quittung über 50 Lewa ausstellen, (aus)schreiben; прен. разг. Отрязват ми квитанцията Ich werde abgeblitzt, bekomme einen Korb, werde abgewiesen. -
10 минавам
мина̀вам, ми́на гл. 1. ( движа се) gehen unr.V. sn itr.V.; 2. ( пеш) vorüber|gehen unr.V. sn itr.V.; vorbei|gehen unr.V. sn itr.V., vorbei|kommen unr.V. sn itr.V.; ( с кола) vorbei|fahren unr.V. sn itr.V. ( покрай някого/ нещо an jmdm./etw. (Dat)); 3. ( пресичам) passieren sw.V. hb tr.V., überschreiten unr.V. hb tr.V.; 4. (протичам, преминавам) verlaufen unr.V. sn itr.V., vergehen unr.V. sn itr.V., vorbei sein unr.V. sn itr.V.; 5. ( преминавам към) über|gehen unr.V. sn itr.V., über|wechseln sw.V. sn itr.V.; 6. ( мисъл) ein|fallen unr.V. sn itr.V.; 7. разг. ( измамвам) betrügen unr.V. hb tr.V.; минавам през предната врата durch die Vordertür gehen; минавам покрай ъгъла an der Ecke vorbeigehen; минавам граница die Grenze überschreiten, passieren; лятото мина der Sommer ist vorbei; ще мина да те видя скоро! ich komme bald vorbei!; минава ми мерака за нещо mir vergeht die Lust zu etw. (Dat); минавам на друга тема zu einem anderen Thema übergehen; мина ми през ума, че... es fiel mir ein, dass...; келнерът ме мина с 5 лева der Ober hat mich um 5 Lewa betrogen. -
11 навло
на̀вл|о ср., -а Fracht f, -en, Frachtgebühr f, -en, Frachtgeld n o.Pl.; навлото възлиза на 200 лева Die Fracht beträgt 200 Lewa. -
12 над
над предл.1. ( за място) über (Akk; Dat), oberhalb ((Gen)/von (Dat)); 2. ( за предел) über (Akk; Dat); 3. ( за превъзходство) über (Dat); 4. (за обекти, към които е насочено действието) an (Dat); Летя над облаците Über die Wolken fliegen; Къщата ни се намира на височината над града Unser Haus liegt auf der Anhöhe oberhalb der Stadt; Цена над двайсет лева Ein Preis von über zwanzig Lewa; Нещо е за мен над всичко друго Etw. geht mir über alles; Работя над/върху роман An einem Roman arbeiten; прен. Стоя над нещата Über den Kleinigkeiten des Alltags stehen. -
13 нето
не́то нареч. netto; нето каса Netto Kasse f; нето сума Nettobetrag m; нето баланс Nettobilanz f; Заплата нето 150 лева Gehalt netto 150 Lewa. -
14 оценявам
оценя́вам, оценя́ гл. 1. schätzen sw.V. hb tr.V., ein|schätzen sw.V. hb tr.V.; ( стойност) bewerten sw.V. hb tr.V., ab|schätzen sw.V. hb tr.V., taxieren sw.V. hb tr.V.; ( качество) bonitieren sw.V. hb tr.V.; 3. ( преценявам) beurteilen sw.V. hb tr.V., ein|schätzen sw.V. hb tr.V.; Щетите бяха оценени на 10 000 лева der Schaden wurde auf 10 000 Lewa abgeschätzt; оценявам някого правилно jmdn. richtig einschätzen; оценявам качеството на стоките die Qualität der Waren bonitieren. -
15 плюс
плюс м., - ове, ( два) плю̀са 1. ( математически знак) Pluszeichen n, -; 2. съюз ( добавяне) plus; 3. прен. ( преимущество) Plus n o.Pl., Vorteil m, -e; 4. фин. ( печалба) Plus n o.Pl., Mehrbetrag m, Mehrbeträge; Gewinn m, -e; две плюс две е равно на четири zwei plus zwei (ist) gleich vier; висшето му образование ще е в негов плюс seine Hochschulausbildung wird ein Plus für ihn sein; двайсет лева плюс ( като резултат от сметка) ein Plus von zwanzig Lewa; отбелязвам плюс, печалба ein Plus/einen Gewinn machen. -
16 развалям
разва̀лям, разваля́ гл. 1. ( разрушавам) zerstören sw.V. hb tr.V., nieder|reißen unr.V. hb tr.V.; 2. ( повреждам) beschädigen sw.V. hb tr.V., verderben (verdarb, verdorben) unr.V. hb tr.V., verpfuschen sw.V. hb tr.V., verhunzen sw.V. hb tr.V.; 3. ( пари) Geld wechseln sw.V. hb tr.V.; развалям се schlecht werden unr.V. sn itr.V., verderben unr.V. sn itr.V.; развалям конструкция Eine Konstruktion zerstören; развалям кафе-машината Die Kaffee-Maschine beschädigen; развалям работа Eine Arbeit verpfuschen/verderben; развалям настроението на някого Jmds. Stimmung verderben; Можеш ли да ми развалиш 10 лева? Kannst du mir 10 Lewa klein/in Kleingeld wechseln? -
17 разлика
ра̀злик|а ж., -и Unterschied m, -e, Differenz f, -en; Съществува разлика Es besteht ein Unterschied; За разлика от Zum Unterschied von (Dat); Налице е разлика от 200 лева Es liegt ein Unterschied von 200 Lewa vor; Математическа разлика Der Differenzbetrag m. -
18 сметка
сме́тк|а ж., -и 1. Rechnung f, -en; 2. ( банкова) Konto n, Konten; 3. прен. ( отговорност) Rechenschaft f o.Pl.; 4. прен. ( изгода) Nutzen m o.Pl., Vorteil m, -e; сметката възлиза на 80 лева Die Rechnung beträgt 80 Lewa; За моя сметка Auf meine Rechnung; Внасям пари по сметка Geld auf das Konto einzahlen; Откривам сметка Ein Konto eröffnen; Държа някому сметка за нещо Jmdn. zur Rechenschaft ziehen; von jmdm. Rechenschaft verlangen; Имам сметка от нещо Vorteil von etw. (Dat) haben.
См. также в других словарях:
лева́да — левада … Русское словесное ударение
лева́к — левак, а … Русское словесное ударение
лева́цкий — левацкий … Русское словесное ударение
лева́цко-оппортунисти́ческий — левацко оппортунистический … Русское словесное ударение
лева́чество — левачество, а … Русское словесное ударение
лева́чить — левачить, ачу, ачишь … Русское словесное ударение
ЛЕВА — жен., костр. (лить) вода, поток, ливень. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Лева-Река — Село Лева Река Лева река Страна БолгарияБолгария … Википедия
Лева (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лева (значения). Лева Характеристика Длина 109 км Площадь бассейна 1330 км² Бассейн Конда Бассейн рек Иртыш … Википедия
Лева болезнь — (М. Lev) болезнь неясной этиологии, характеризующаяся склерозом соединительнотканных структур левых отделов сердца и межжелудочковой перегородки со сдавлением предсердно желудочкового пучка (пучка Гиса) и его ножек, нарушениями предсердно… … Большой медицинский словарь
лева́да — ы, ж. 1. Береговой лес на юге Европейской части СССР, заливаемый в половодье. 2. Участок земли близ усадьбы или селения с сенокосным лугом, огородом, лесными или садовыми деревьями. На этих равнинах, перерезанных кое где оврагами, лежали, утопая… … Малый академический словарь