-
1 овен
-
2 овес
ове́с м., само ед. Hafer m o.Pl. -
3 овесен
ове́сен прил. Hafer-. -
4 туш
-
5 бал
бал I. м., - ове, ( два) ба̀ла Ball m, Bälle; Каня някого на бала Jmdn. zum Ball einladen. II. м., - ове, ( два) ба̀ла 1. физ. Windstärke f o.Pl.; 2. ( успех) Durchschnittszensur f o.Pl., Note f o.Pl.; Класирам се с висок бал Den Wettbewerb mit hoher Durchschnittszensur gewinnen; Прескачам границата на минималния бал Die Minimumgrenze der Durchschnittszensur überschreiten. -
6 бас
-
7 клас
клас I. м., -овѐ, ( два) кла̀са ( житен) Ähre f, -n. II. м., -овѐ, ( два) кла̀са 1. Klasse f, -n (и бот., зоол.); 2. Klassenzimmer n, -; Поемам клас от ученици Eine Klasse übernehmen; Във втори клас съм Ich gehe in die zweite Klasse, besuche die zweite Klasse; Учителят влиза в клас Der Lehrer betritt das Klassenzimmer; спорт. Започвам в клас младежи In der Klasse der Junioren starten; Състезателна кола от втори клас Ein Rennwagen/ein Rennauto der zweiten Klasse. -
8 клин
-
9 кран
-
10 лес
-
11 нар
-
12 ринг
-
13 род
род м., - ове и -овѐ, ( два) ро́да 1. Sippe f, -n, Stamm m, Stämme; Geschlecht n, -er; 2. ( произход) Herkunft f, Herkünfte (рядко), Familie f, -n; 3. ( поколение) Generation f, -en; 4. ( вид) Art f, -en, Sorte f, -n; 5. лит. Gattung f, -en; Мъжки, женски род Männliches, weibliches Geschlecht n; От знатен род съм Vornehmer Herkunft sein; В нашия род In unserer Familie; Неща от този род Sachen dieser Art. -
14 срам
срам м., -овѐ и - ове, ( два) сра̀ма Scham f o.Pl.; 2. ( позор) Schande f o.Pl., Scham f o.Pl.; Изпитвам срам Scham empfinden, sich schämen; Ставам за срам Sich bloßstellen, lächerlich werden, in Schande geraten. -
15 стол
стол I. м., - ове, ( два) сто́ла Stuhl m, Stühle; Дървен стол Holzstuhl m. II. м., - ове, ( два) сто́ла Kantine f, -n; Студентски стол Die Mensa f. -
16 тон
II. тон м., - ове, ( два) то́на 1. муз. Ton m, Töne; 2. Farbton m, Farbtöne; Пианото има хубав тон Das Klavier hat einen guten Ton, klingt gut; С непринуден тон In ungezwungenem Ton; Променям тона Einen anderen Ton anschlagen; Рисувам в студени тонове In kalten Tönen malen. -
17 хан
-
18 чин
-
19 шах
-
20 шут
См. также в других словарях:
ове — Ове: друге [48] Друге [XX] Я розказував Вам щиро, що у нас діється, що я і другі думаєм про те і ове, Вам подобається жадати ще більше [XX] … Толковый украинский словарь
ове — ов, овий, ова, овя, ово, ове, ові, овї той, та, те, ті … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
Ове Андерсон — (англ. Ove Andersson, 3 января 1938 года 11 июня 2008 года) шведский раллийный гонщик, бывший глава команды Toyota F1 (2002 по 2003 гг.). Прозвище (nickname) «Påven» («Папа»). Биография В 1971 году выграл Ралли Монте Карло, Ралли Сан Ремо,… … Википедия
ове́ять — овею, овеешь; сов., перех. (несов. овевать и овеивать). Обдуть, охватить своим дуновением, обдать (струей воздуха). Челкаш чувствовал себя овеянным примиряющей, ласковой струей родного воздуха. М. Горький, Челкаш. || перен. Окружить, охватить… … Малый академический словарь
Андерсон, Ове — Ове Андерссон Ове Андерсон на Гран При Монако 2002 Дата рождения 3 января 1938(1938 01 03) … Википедия
ове́ивать — аю, аешь. несов. к овеять … Малый академический словарь
ове́иваться — ается; несов. страд. к овеивать … Малый академический словарь
ове́чий — ья, ье. прил. к овца. Овечья шерсть. Овечье молоко. || Приготовленный из молока овцы. Овечий сыр. || Такой, как у овцы; кроткий. Я не зол и не жестокосерден; у меня сердце овечье, и я, как и вам известно, не имею позыва к кровожадности.… … Малый академический словарь
ове́чка — и, род. мн. чек, дат. чкам, ж. уменьш. ласк. к овца. || О смирном, кротком человеке. А ты все такая кроткая, такая овечка ты моя! Достоевский, Неточка Незванова. [Роллинг:] Я их сломлю. Я их обучу дисциплине. Я из них сделаю овечек. А. Н. Толстой … Малый академический словарь
Андерссон, Ове — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Андерссон. Ове Андерссон … Википедия
Гедде, Ове — Риксадмирал Ове Гедде (1594 1660) Гедде, Ове (дат. Ove Gjedde (Giedde)) (27 декабря 1594(15941227 … Википедия