-
1 попахивать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > попахивать
-
2 smell slightly
-
3 whiffing
-
4 whiffs
Синонимический ряд:1. hints (noun) breaths; casts; dashes; hints; intimations; licks; shades; shadows; smacks; smells; soupcons; spices; sprinklings; strains; streaks; suggestions; suspicions; tastes; tinctures; tinges; touches; traces; trifles; twangs; veins; whispers; winks2. noses (verb) noses; scents; smells; sniffs -
5 reek
ri:k
1. сущ.
1) сильный неприятный запах, вонь, зловоние;
вонючий, зловонный воздух, затхлость He smelt the reek of whisky. ≈ Он почувствовал сильный запах виски. Syn: smell
1., fume
1., odour, stink
1., fetid odour
2) испарение, пар (при нагревании чего-л. влажного, как, напр., влажной одежды) Syn: vapour
1., steam
1.
3) а) книж.;
шотланд. густой дым, копоть Syn: smoke
1. б) шотланд. туман, дымка Syn: fog I
1., mist
1.
2. гл.
1) а) излучать неприятный запах;
вонять( of - чем-л.) The whole room reeked of tobacco smoke. ≈ Комната насквозь пропахла табаком. smell
1., stink
2. б) перен. попахивать, отдавать( of - чем-л. дурным) The whole thing reeks of hypocrisy. ≈ Все это отдает лицемерием.
2) дымить, куриться;
излучать пар, испарения Syn: emit smoke, fill with smoke
3) обкуривать;
обдавать паром Syn: fumigate ∙ reek with вонь, дурной запах - kitchen * чад - the * of stale tobacco застоявшийся табачный дух духота;
затхлость - amid * and squator of the slums в духоте и грязи трущоб (шотландское) дым (книжное) копоть пары, испарения ( особ. вредные или неприятные) (of) дурно пахнуть;
вонять( чем-л.) - to * of garlic пахнуть чесноком - his clothes * of tobacco его одежда пропахла /провоняла/ табаком - he *s of beer от него разит пивом попахивать, отдавать (чем-л. дурным) - it *s of murder дело пахнет убийством - it *s of affectation это похоже на притворство - a neighbourhood that *s of poverty район неприкрытой нищеты - a man who *s charm человек, полный очарования - the book *s with scraps of Latin книга пестрит латинскими выражениями дымить, куриться (об остатках пожара, трубе и пр.) окуривать;
коптить, покрывать копотью дымиться (о кушанье и т. п.) ~ отдавать (чем-л.) неприятным, вонять (of) ;
it reeks of murder тут пахнет убийством reek вонь, сильный неприятный запах ~ книжн., шотл. густой дым, пар, испарение ~ дымить, куриться ~ испускать пар, испарения ~ отдавать (чем-л.) неприятным, вонять (of) ;
it reeks of murder тут пахнет убийством -
6 reek
1. [ri:k] n1. 1) вонь, дурной запахthe reek of stale tobacco [of stale beer] - застоявшийся табачный [пивной] дух
2) духота; затхлость2. 1) шотл. дым2) книжн. копоть3. пары, испарения (особ. вредные или неприятные)2. [ri:k] v1. (of)1) дурно пахнуть; вонять (чем-л.)to reek of garlic [of sweat, of alcohol] - пахнуть чесноком [потом, спиртом]
his clothes reek of tobacco - его одежда пропахла /провоняла/ табаком
2) попахивать, отдавать (чем-л. дурным)it reeks of affectation [of flattery] - это похоже на притворство [на лесть]
a neighbourhood that reeks of poverty - ≅ район неприкрытой нищеты
a man who reeks charm - человек, полный очарования
the book reeks with scraps of Latin - книга пестрит латинскими выражениями
2. 1) дымить, куриться (об остатках пожара, трубе и пр.)2) окуривать; коптить, покрывать копотью3. дымиться (о кушанье и т. п.) -
7 smell
[smel]1) Общая лексика: запахнуть, нюх, нюхать, обоняние, обонять, отдавать, ощущать запах, пахнуть, понюхать, почувствовать запах, почуять запах, разить, снести, чувствовать запах, чутьё, чуять, чуять запах, попахивать (иметь плохой запах), понюхать (что-л.), душок (of something decomposing)2) Медицина: дурно пахнуть, иметь дурной запах, иметь запах3) Ироническое выражение: амбре4) Ботаника: аромат (лат. odor)5) Техника: издавать запах7) Парфюмерия: запах8) Макаров: вдыхать запах, вонь, дурной запах, зловоние, нюханье -
8 reek
[riːk]сильный неприятный запах, вонь, зловоние; вонючий, зловонный воздух, затхлостьиспарение, паргустой дым, копотьтуман, дымкаизлучать неприятный запах; вонятьпопахивать, отдаватьдымить, куриться; излучать пар, испаренияобкуривать; обдавать паромАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > reek
-
9 reek
1. noun1) вонь, сильный неприятный запах2) book. scot. густой дым, пар, испарение2. verb1) дымить, куриться2) испускать пар, испарения3) отдавать чем-л. неприятным, вонять (of); it reeks of murder тут пахнет убийством* * *1 (n) вонь; дурно пахнуть; дурной запах; духота; дым; затхлость; испарения; копоть; пары2 (v) вонять* * *сильный неприятный запах, вонь, зловоние; вонючий* * *[ rɪːk] n. вонь, сильный неприятный запах; дым; пар, испарение v. неприятно пахнуть; испускать испарения, испускать пар, дымить; куриться, коптить, дымиться* * ** * *1. сущ. 1) сильный неприятный запах, вонь, зловоние; вонючий, зловонный воздух 2) испарение, пар 3) а) книжн.; шотланд. густой дым б) шотланд. туман 2. гл. 1) а) излучать неприятный запах; вонять (of - чем-л.) б) перен. попахивать, отдавать (of - чем-л. дурным) 2) дымить, куриться; излучать пар 3) обкуривать; обдавать паром -
10 smell
1. I1) many flowers (grasses, soaps, etc.) smell многие цветы и т.д. пахнут; how it smells! какой аромат!; this meat is beginning to smell мясо начинает попахивать; his breath smells у него пахнет изо рта; take the dog out of the house, he smells выведи собаку из дома, от нее воняет2) often with can; not all animals can smell чувство обоняния есть не у всех животных; I can't smell because I have a cold у меня насморк, и я не чувствую запаха2. IIsmell in some manner smell well (delightfully, heavenly, strongly, repulsively, pungently, abominably, etc.) хорошо и т.д. пахнуть; the old-fashioned roses often smell deliciously, many of the new ones don't smell at all розы старых сортов чудесно пахнут, многие же новые сорта совсем не имеют запаха3. IIIsmell smth.1) smell flowers (this rose, the meat, a bottle of salts, this stuff, etc,) (по)нюхать цветы и т.д.; she was smelling violets она вдыхала аромат фиалок; the dog smelt my shoes собака обнюхала мои ботинки; he had never smelled powder он еще не нюхал пороха2) often with can; smell gas (tobacco smoke, onions, etc.) (почувствовать запах газа и т.д.; I don't /can't/ smell anything я не чувствую никакого запаха; the horses smell the stable лошади чуют конюшню; smell danger (the cheat, treason, etc.) почувствовать /почуять/ опасность и т.д.; the detective smelled foul play сыщик заподозрил что-то неладное; the dogs smelt the thief собаки почуяли /напали на след/ вора id smell a rat почуять неладное4. IVsmell with. somewhere the camels (the horses) smell the water a mile off верблюды (лошади) чуют воду за целую милю; smell smth. in some manner I smelt smoke faintly я почувствовал /уловил/ легкий запах дыма5. VIsmell something of some kind smell something unusual (sweet, bitter, etc.) почувствовать какой-л. необычный и т.д. запах6. VIIsmell smth. to do smth. smell the meat to see if it is fresh (the flower to see if she will like it, the milk to make sure it is not sour, etc.) понюхать мясо, чтобы убедиться, что оно не испорчено и т.д.7. VIIIsmell smth. doing smth. smell meat roasting (dinner cooking, smth. burning, etc.) почувствовать / почуять/ запах жарящегося мяса и т.д.8. XVsmell to be in some state smell good (nice, delicious, bad, awful, sour, sweet, nasty, disgusting, etc.) пахнуть хорошо и т.д., иметь хороший и т.д. запах; the room smells damp (musty, mildewy, etc.) комната пахнет сыростью и т.д.9. XVI1) smell of smth. smell of fish (of garlic, of vanilla, of violets, of brandy, of drink, of tobacco smoke, of camphor, of sweat, of paint, etc.) пахнуть рыбой и т.д.; smell of dishonesty (of intrigue, of treachery, of jobbery, etc.) отдавать /пахнуть/ обманом и т.д.; the plan smells of smth. tricky в этом плане что-то не так /не все честно/; smell of smth. doing smth. smell of smth. burning (of smth. rotting, of smth. going bad, etc.) пахнуть горелым и т.д.2) smell at smth. smell at a bottle (at a flower, at a door, etc.) (по)нюхать флакон и т.д.; the dog smelt at my shoes собака обнюхала мои ботинки; smell with smth. smell with one's nose чувствовать запах /обонять/ носом; one cannot smell with a cold in the nose при насморке человек теряет обоняние /не чувствует запахов/10. XIX1smell like smth. smell like almonds (like musk, like French scent, etc.) пахнуть как миндаль /миндалем/ и т.д., иметь запах миндаля и т.д.11. XXI1|| smell one's way to smth. нюхом найти дорогу куда-л.; the dog smelt his way to the kitchen (to his master's retreat, etc.) собака нюхом нашла дорогу на кухню и т.д. -
11 reek
вонять; попахивать -
12 reek
[riːk] 1. сущ.1) сильный неприятный запах, вонь, зловоние; зловонный воздух, затхлостьHe smelt the reek of whisky. — Он чувствовал сильный запах виски.
Syn:2) испарения, парыSyn:3)а) книжн. густой дым, копотьSyn:smoke 1.б) шотл. туман, дымкаSyn:2. гл.1) ( reek of)а) издавать неприятный запах; вонять (чем-л.)The whole room reeked of tobacco smoke. — Комната насквозь пропахла табаком.
Syn:б) попахивать, отдавать (чем-л. дурным)The whole thing reeks of hypocrisy. — Всё это пахнет лицемерием.
2) дымить, куриться3) обкуривать; обдавать паромSyn: -
13 whiff
whiff попахивать. легкий запах -
14 reek
1. n вонь, дурной запах2. n духота; затхлость3. n шотл. дым4. n книжн. копоть5. n пары, испарения6. v дурно пахнуть; вонять7. v попахивать, отдавать8. v дымить, куриться9. v окуривать; коптить, покрывать копотью10. v дымитьсяСинонимический ряд:1. odor (noun) odor; smell; stench2. smell (verb) emanate; funk; pervade; scent; smell; stench3. stink (verb) emit a stench; emit an unpleasant odor; give off a stench; smell awful; smell bad; stinkАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
ПОПАХИВАТЬ — ПОПАХИВАТЬ, пахнуть по временам, или | немного, отзываться чем. Что то горелым попахивает. Квасом поили, а вином и не попахло. II. ПОПАХИВАТЬ попахать, пахать, орать иногда или несколько, немного. Попахиваем, а больше перебиваемся промыслами.… … Толковый словарь Даля
ПОПАХИВАТЬ — ПОПАХИВАТЬ, пахнуть по временам, или | немного, отзываться чем. Что то горелым попахивает. Квасом поили, а вином и не попахло. II. ПОПАХИВАТЬ попахать, пахать, орать иногда или несколько, немного. Попахиваем, а больше перебиваемся промыслами.… … Толковый словарь Даля
ПОПАХИВАТЬ — ПОПАХИВАТЬ, пахнуть по временам, или | немного, отзываться чем. Что то горелым попахивает. Квасом поили, а вином и не попахло. II. ПОПАХИВАТЬ попахать, пахать, орать иногда или несколько, немного. Попахиваем, а больше перебиваемся промыслами.… … Толковый словарь Даля
попахивать — См … Словарь синонимов
ПОПАХИВАТЬ — ПОПАХИВАТЬ, попахиваю, попахиваешь, несовер., чем и без доп. (разг.). Пахнуть слегка, издавать легкий запах (преим. дурной). Попахивает гарью. Рыба попахивает. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОПАХИВАТЬ — ( аю, аешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ает; несовер. (разг.). Слегка, немного пахнуть чем н. (обычно неприятным). Попахивает (безл.) горелым. Рыба попахивает (начинает портиться). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
Попахивать — несов. неперех. разг. 1. Издавать слабый (обычно дурной, неприятный) запах. отт. перен. безл. Об ощущении близости, вероятности чего либо (обычно неприятного, угрожающего). 2. перен. Напоминать что либо по своему существу, качеству, характеру и т … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
попахивать — попахивать, попахиваю, попахиваем, попахиваешь, попахиваете, попахивает, попахивают, попахивая, попахивал, попахивала, попахивало, попахивали, попахивай, попахивайте, попахивающий, попахивающая, попахивающее, попахивающие, попахивающего,… … Формы слов
попахивать — поп ахивать, ает … Русский орфографический словарь
попахивать — (I), попа/хиваю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
попахивать — < аю, аешь>, ает; нсв. (чем). Разг. 1. Слегка, немного пахнуть чем л. (обычно неприятным). Трава попахивает гнилью. Рыба попахивает (начинает портиться). □ безл. Попахивает горелым. 2. чем. Быть похожим на что л., напоминать что л. по… … Энциклопедический словарь