-
81 æндæдæр
поодаль, чуть дальше -
82 aloof
əˈlu:f
1. прил.
1) сторонящийся
2) отчужденный;
индифферентный, равнодушный She hid her true self behind the shield of an aloof formality. ≈ Она спрятала правду под завесой отчужденной формальности. Syn: indifferent, detached, reserved Ant: communicative, gregarious, neighbourly, sociable, talkative
3) надменный Syn: haughty, arrogant
2. нареч.
1) поодаль, в стороне( в пространственном отношении)
2) перен. не принимая участия Sparta it seems kept aloof from this struggle. ≈ Кажется, что Спарта держалась в стороне от этой борьбы.отчужденный, холодный;
замкнутый, необщительный - * manner необщительность, сдержанное поведение в отдалении, вдали от;
в стороне - * from the commotion в стороне от суматохи отчужденно, холодно;
замкнуто - to keep * держаться в стороне - to stand * from family joys and sorrows оставаться безучастным к семейным радостям и горестям - to keep oneself * from smth. чуждаться чего-л. - to live * from the world вести замкнутый образ жизни;
уйти от мираaloof a predic надменный ~ a predic отчужденный;
равнодушный ~ поодаль, в стороне;
to hold (или to keep) (oneself) aloof (from), to stand aloof( from) держаться в стороне (от) ;
чуждаться ~ a predic сторонящийся~ поодаль, в стороне;
to hold (или to keep) (oneself) aloof (from), to stand aloof (from) держаться в стороне (от) ;
чуждаться~ поодаль, в стороне;
to hold (или to keep) (oneself) aloof (from), to stand aloof (from) держаться в стороне (от) ;
чуждаться -
83 aloof
1. adjective1) сторонящийся2) отчужденный; равнодушный3) надменныйSyn:detached, reservedAnt:communicative, gregarious, neighbourly, sociable, talkative2. adverbпоодаль, в стороне; to hold (или to keep) (oneself) aloof (from), to stand aloof (from) держаться в стороне (от); чуждаться* * *1 (0) в отдалении2 (d) отчужденно* * ** * *[a·loof || ə'luːf] adj. отчужденный, сторонящийся, равнодушный, надменный adv. в отдалении, вдали от, в стороне, поодаль, отчужденно, равнодушно* * ** * *1. прил. 1) сторонящийся 2) отчужденный 3) надменный 2. нареч. 1) поодаль, в стороне 2) а) перен. не принимая участия б) холодно, без энтузиазма -
84 hold off
а) удерживать; держать(ся) поодаль;б) задерживаться; the rain held off till the evening дождь пошел только вечером* * *держать поодаль, держаться поодаль, задерживаться, откладывать* * *1) удерживать; держать(ся) поодаль 2) задерживаться -
85 воддаль
lat. woddale; oddaleвдали, поодаль* * *поодаль* * *воддальвдали, поодаль -
86 aloof
[əˈlu:f]aloof a predic надменный aloof a predic отчужденный; равнодушный aloof поодаль, в стороне; to hold (или to keep) (oneself) aloof (from), to stand aloof (from) держаться в стороне (от); чуждаться aloof a predic сторонящийся aloof поодаль, в стороне; to hold (или to keep) (oneself) aloof (from), to stand aloof (from) держаться в стороне (от); чуждаться aloof поодаль, в стороне; to hold (или to keep) (oneself) aloof (from), to stand aloof (from) держаться в стороне (от); чуждаться -
87 aside
əˈsaɪd
1. нареч.
1) (обозначает отход в сторону от пути, темы разговора) в сторону;
в стороне
2) в стороне (от остальных), в уединении to move aside, stand aside ≈ находиться в стороне
3) (обозначает отмену чего-л., откладывание;
может передаваться приставкой от-) отдельно;
в резерве aside from
2. сущ.
1) сделанное про себя замечание;
театр. слова, произносимые актером в сторону ( слова, которые слышит зрительный зал, но которые не направлены другим актерам)
2) отступление, отклонение от темы Syn: digression(театроведение) ремарка "в сторону" (театроведение) замечание сделанное "про себя" отступление (в речи) ;
анекдот или шутка по ходу рассказа второстепенное событие;
второстепенное произведение - the *s of history побочные исторические факты указывает на отход или отвод от прежнего направления, пути, темы разговора в сторону;
передается с помощью приставок - to turn * свернуть в сторону - step * отойдите (в сторону) ;
разрешите пройти - to speak * говорить в сторону (обычно об актере) - to take smb. * отводить кого-либо в сторону (для разговора) - he drew the curtain * он отдернул занавес нахождение поодаль в стороне - he stood * он стоял поодаль указывает на откладывание, отмену, избавление от чего-либо;
часто передается приставкой от- - to put money * откладывать деньги - to lay * bad habits отказаться от плохих привычек - set this book * for me отложите для меня эту книгу - when spring came she put * her winter clothes когда пришла весна, она убрала зимние вещи - put * gloomy thoughts выбросьте мрачные мысли из головы - put your troubles * отбросьте заботы в сочетаниях - * from помимо - from the question of need of this device we must think of the cost помимо вопроса о необходимости этого приспособления, мы должны подумать и о том, сколько оно будет соить (американизм) за исключением - * from arithmetic, I have finished my homework я сделал все уроки, кроме арифметики - * from a fright I was uninjured я только испугался и все (американизм) в дополнение;
не только - others * from the captain had noticed this не только капитан, но и другие заметили это > joking * шутки в сторону > joking *, I mean it кроме шуток, я говорю это совершенно серьезно > to be set * быть обойденным (при назначении на должность)aside в сторону;
в стороне;
to speak aside говорить в сторону (об актерах) ;
to take (smb.) aside отвести( кого-л.) в сторону ~ отдельно;
в резерве ~ слова, произносимые актером в сторону ~ вчт. экранная сноска~ from амер. за исключением ~ from помимоput ~ выбрасывать put ~ копить put ~ откладывать to put ~ отложить put ~ резервировать put: ~ aside копить (деньги) ~ aside отводить (довод) ~ aside откладывать (в сторону) ~ aside отстранятьset ~ аннулировать, отменять, расторгать set ~ аннулировать set ~ не касаться set ~ не принимать во внимание set ~ не учитывать set ~ объявлять неконституционным (о законе в США) set ~ оставлять в стороне set ~ отбрасывать set ~ отдалять set ~ отделять set ~ отказывать set ~ откладывать деньги set ~ отклонять set ~ отклонять предложение set ~ отменять приговор set ~ пренебрегать set ~ разделять set ~ расторгать set: ~ aside аннулировать ~ aside отвергать, оставлять без внимания ~ aside откладыватьaside в сторону;
в стороне;
to speak aside говорить в сторону (об актерах) ;
to take (smb.) aside отвести (кого-л.) в сторонуaside в сторону;
в стороне;
to speak aside говорить в сторону (об актерах) ;
to take (smb.) aside отвести (кого-л.) в сторону -
88 aside
1. [əʹsaıd] n1. 1) театр. ремарка «в сторону»2) замечание сделанное «про себя»3. второстепенное событие; второстепенное произведение и т. п.2. [əʹsaıd] advthe asides of history - побочные /второстепенные/ исторические факты
1. указывает на1) отход или отвод от прежнего направления, пути, темы разговора и т. п. в сторону; передаётся тж. с помощью приставокstep aside - отойдите (в сторону), разрешите пройти
to take smb. aside - отводить кого-л. в сторону ( для разговора)
2) нахождение поодаль в стороне2. указывает на откладывание, отмену, избавление от чего-л. и т. п.; часто передаётся приставкой от-to put /to set/ money aside - откладывать /копить/ деньги
when spring came she put aside her winter clothes - когда пришла весна, она убрала зимние вещи
3. в сочетаниях:aside from - а) помимо; aside from the question of need of this device we must think of the cost - помимо вопроса о необходимости этого приспособления, мы должны подумать и о том, сколько оно будет стоить; б) амер. за исключением; aside from arithmetic, I have finished my homework - я сделал все уроки, кроме арифметики; aside from a fright I was uninjured - я только испугался и всё; в) амер. в дополнение; не только; others aside from the captain had noticed this - не только капитан, но и другие заметили это
♢
joking aside - шутки в сторонуjoking aside, I mean it - кроме шуток, я говорю это совершенно серьёзно
to be set aside - быть обойдённым (при назначении на должность и т. п.)
-
89 hold off
[ʹhəʋldʹɒf] phr v1) удерживать, не пускать, держать поодальto hold off an enemy attack - воен. отразить атаку противника
hold that dog off! - держите собаку!
his cold manner holds people off - его неприветливость отталкивает от него людей
2) держаться поодаль; не подходить; не приходитьwill the rain hold off until the evening? - может быть, дождь не пойдёт до вечера?
3) задерживаться; мешкатьdo not hold off applying for a visa - обращайтесь за визой, не откладывая
-
90 sivullapäin
sivullapäin в стороне, вдалеке, поодаль
в стороне, вдалеке, поодаль -
91 sivulle
sivulle в сторону, вбок, поодаль, вдаль
в сторону, вбок, поодаль, вдаль -
92 hold off
['həʊld'ɒf]1) Общая лексика: держать поодаль, держаться поодаль, задержаться (the rain held off till the evening - дождь пошел только вечером), задерживаться (the rain held off till the evening - дождь пошел только вечером), мешкать, не подходить, не приходить, не пускать, удержать, удерживать, задерживать, не подпускать (близко), откладывать, сдерживать (The pre-sales are scheduled to begin in June, so we're holding off buyers till then. - до того времени мы сдерживаем покупателей), (from) воздерживаться2) Авиация: выдерживать перед касанием колёс при посадке3) Техника: выходить из синхронизма, выравнивать непосредственно перед приземлением (положение воздушного судна)4) Экономика: откладывать (напр. покупки)5) Дипломатический термин: откладывать (покупки и т.п.) -
93 שמרו
שמרוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./שִימֵר [לְשַמֵר, מְ-, יְ-]1.хранить 2.консервировать 3.соблюдать (традиции, обычаи)————————שמרוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./שָמַר [לִשמוֹר, שוֹמֵר, יִשמוֹר] עַל1.сторожить, беречь 2.хранить, соблюдатьשָמַר אֱמוּנִים ל-соблюдал верностьשמוֹר לִי וְאֶשמוֹר לְךָуслуга за услугуשמוֹר עַל עַצמְךָбереги себяשָמַר בַּבֶּטֶןдержал в себе, не рассказывал никомуשמוֹר מֶרחָקсоблюдай дистанциюשָמַר מֶרחָקдержаться на расстоянии, поодаль, сохранять дистанциюשָמַר מִכָּל מִשמָרберечь как зеницу окаשָמַר מִצווֹתсоблюдать еврейские религиозные традиции————————שמרוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./שָמַר [לִשמוֹר, שוֹמֵר, יִשמוֹר] עַל1.сторожить, беречь 2.хранить, соблюдатьשָמַר אֱמוּנִים ל-соблюдал верностьשמוֹר לִי וְאֶשמוֹר לְךָуслуга за услугуשמוֹר עַל עַצמְךָбереги себяשָמַר בַּבֶּטֶןдержал в себе, не рассказывал никомуשמוֹר מֶרחָקсоблюдай дистанциюשָמַר מֶרחָקдержаться на расстоянии, поодаль, сохранять дистанциюשָמַר מִכָּל מִשמָרберечь как зеницу окаשָמַר מִצווֹתсоблюдать еврейские религиозные традиции -
94 távolabb
1) (по)да́льше2) поо́даль* * *1. kf. дальше;én \távolabb lakom a központtól, mint ön — я живу дальше вас от центра;
2. {odább} поодаль;a ház mellett van a mosókonyha, \távolabb pedig a pajta — рядом с домом прачечная, а поодаль сарай
-
95 opodal
нареч.• поодаль* * *%1 поодаль, невдалеке;nie \opodal невдалеке, поблизости
+ w pewnej odległości\opodal dworca рядом с вокзалом, вблизи вокзала
+ w pobliżu, obok* * *Iпоо́даль, невдалеке́nie opodal — невдалеке́, побли́зости
Syn:II предлог c Рвблизи́ чего, ря́дом с чемopodal dworca — ря́дом с вокза́лом, вблизи́ вокза́ла
Syn:w pobliżu, obok -
96 ойдом
нареч. отдельно; на некотором расстоянии, поодаль; ойдом олороллор они живут поодаль. -
97 тэйэ
-
98 обочо
1. бугор, холм, курган;2. в некотором отдалении, поодаль, отдельно от других;үйдөн обочо отуралы сядем-ка подальше от юрты;обочороок отурду он сел поодаль, не вплотную;обочороок барып отойдя подальше;атты үйдөн обочороок байлагыла лошадь привяжите подальше от юрты. -
99 наводдаль
-
100 messzebb
(kissé rég.) messzebb дальше, далее; по боку;innen a városig nincs \messzebb egy kilométernél — отсюда до города не более километра; \messzebb eső — более отдалённый; kissé \messzebb ül tőlük — сесть поодаль от них; \messzebbre néz — смотреть дальшеkissé \messzebb — поодаль;
См. также в других словарях:
поодаль — поодаль … Орфографический словарь-справочник
ПООДАЛЬ — нареч. вдали от чего, в стороне. Я поодаль стояль, не слышал, о чем они говорили. Поодаль моря меньше горя. Поодаль от света, поодаль греха. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
поодаль — См … Словарь синонимов
ПООДАЛЬ — ПООДАЛЬ, нареч. На некотором расстоянии, отдалении от кого чего нибудь. Рядом с домом кухня, а поодаль сараи. «А с каменкой рядом, поодаль немножко, окольная вьется, живая дорожка.» И.Аксаков. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПООДАЛЬ — ПООДАЛЬ, нареч. В нек ром отдалении от чего н. Рядом речка, п. лес. Отошёл и встал п. • Поодаль от кого (чего), предл. с род. в отдалении, на нек ром расстоянии от кого чего н. Остановиться поодаль от собравшихся. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
поодаль — поодаль, нареч. Рядом озеро, поодаль лес … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Поодаль от — ПООДАЛЬ, нареч. В нек ром отдалении от чего н. Рядом речка, п. Ч лес. Отошёл и встал п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
поодаль от — см. поодаль кого чего в зн. предлога. На некотором расстоянии от кого , чего л. Сесть поодаль от огня. Дом стоит поодаль от дороги. Остановиться поодаль от собравшихся … Словарь многих выражений
поодаль — нареч. На некотором расстоянии, в некотором отдалении. П. темнел лес. Стоять п. ◁ Поодаль от кого чего. в зн. предлога. На некотором расстоянии от кого , чего л. Сесть поодаль от огня. Дом стоит поодаль от дороги. Остановиться поодаль от… … Энциклопедический словарь
поодаль — ▲ на расстоянии (от) ↑ маленький поодаль <от чего> на небольшом удалении. в окрестности. на отшибе. на отлете (жить #). в стороне <от чего>. в отдалении <от чего> (остановиться #). на расстоянии (разг). отступя. | в сторону… … Идеографический словарь русского языка
поодаль от — поо/даль от, предлог с род. Поодаль от дороги строили коттеджи … Слитно. Раздельно. Через дефис.