-
81 دخلة
-
82 ذات
ذَاتٌ1. имеющая, обладающая; 2.1) обладательница2) то,чем обладают, предмет обладания3) личность, особа, субъект; ذوات тж. ذوات الحيثيّة знатные люди; ابن (بنت) الذوات сын (дочь) знатных лиц; اولاد الذوات дети знатных лиц; папенькины (маменькины) сынки4) сущность, существо; 3. тот же самый; * حُسْنٍ ذات а) красивая; б) красавица; الفتاة ذات الشعر الرمادىّ девушка с пепельными волосами; تذكرة ذات القرش билет ценой в один кирш (пиастр) ; القطعة ذات عشرة القروش монета достоинством в десять киршей (пиастров) ; مدرسة ذات فصلين двухклассная школа; طبقة فى ذاتها филос. класс в себе; طبقة لذاتها филос. класс для себя; ذاته сам, самолично; ب ذات ه а) сам по себе; б) самолично; قائم ب ذات ه а) самостоятельный; б) в своём роде, своеобразный; ذات بال а) как раз, именно; б) по существу; в) лично; ذاتاً лично; ذاتَ مرّة или ذاتَ يوم или فى ذاتَ يوم однажды; فى ذات يوم جميل в один прекрасный день; ذاتَ صباحِ однажды утром; ذاتَ فجرِ однажды на заре; ذاتَ صيفِ однажды летом; ذاتَ عامِ однажды в году; ذاتَ اليمين направо; ذاتَ الشمال налево; ذاتَ نفوس или ذاتَ صدور мысли, помыслы; ذاتَ الجنب плеврит; ذاتَ الرئة воспаление легких; ذاتَ البين рознь, вражда; разногласие; ذاتَ اليد богатство, имущество; ذات الاعجاب بال самовлюбленность; ذات انكار ال самозабвение; ذات محبّة (حبّ) ال эгоизм, себялюбие; الحيوانات ذوات الفقرات позвоночные животные; ذوات الاربع четвероногие; ب ذات المكان на том же самом месте; و فى اليوم ذات ه в тот же самый день; فى ذات الوقت в то же самое время; ذات الحكم ال автономия; самоуправление; ذ ذات ا а) лично, персонально; б) субъективно; ذ ذات التفريغ самозагружающийся; ذ ذات الحركة самоходный; ذات تحقيق ال установление личности* * *
а=pl. = نوات
1. с именем в род. имеющая, обладающая
2.1) сам
2) самый; тот же самый
-
83 صدر
Iصَدَرَп. Iу صُدُورٌ1) выходить, исходить; появляться, быть объявленным, изданным (напр. о приказе)2) отправляться, уходить (куда الى)3) страд. иметь боль в грудиIIصَدَرٌвозвращение с водопояصَدْرٌмн. صُدُورٌ1) грудь, сердце; ضرب صدره بيده ударить себя в грудь (от удивления) ; فتح صدره ل... открыть свои объятия (кому-л.) ; اثلج هذا صدرنا это нас обрадовало2) перёд3) середина, центр4) почётное место5) начало; грам. перфикс6) первое полустишие; * الاسالم صدر начальная эпоха ислама; الصدر الاعظم ист. великий визирь; بنات الصدور заботы;صدرذات ال боль в груди ذات الصدور мысли, тайные помыслы; صدر رحابة ال а) приветливость; б) великодушие;صدر رحب ال великодушный; صدر سعة ال широкий кругозор, широта ума; صدر ضيق ال а) мед. астма; б) скука; صدر ضيّق ال с тяжелым характером;صدر منقبض ال подавленный, в угнетенном состоянии* * *
ааа1) выходить (в свет), появляться, издаваться;
быть отданным (о приказе), быть принятым (о законе)
2) исходить от кого
صدر
а-=pl. = صدور
1) грудь
2) передняя, лицевая сторона
3) середина, центр
-
84 مكنون
مَكْنُونٌмн. مَكْنُونَاتٌ1. скрытый; 2. мн. сокровенная тайна, скрытая мысль; скрытый смысл; مكنونات النفس тайные помыслы, скрытые мысли; انت ادرى بـمكنون قلبى ты лучше знаешь, что у меня на сердце* * *
а-у=1. скрытый
2. подтекст
-
85 نزغة
نَزْغَةٌмн. نَزَغَاتٌ1) дурной помысел; نزغات السوء злые помыслы2) искушение, наущение; نزغات الشيطان дьявольское наваждение -
86 أَرْضِيَّاتٌ
мн. мн.1) земные блага2) земные помыслы -
87 خِيمٌ
1) предрасположение2) натура, характер3) тайные помыслы; اخذ خِيمٌ ه испытать кого-либо -
88 دِخْلَةٌ
-
89 ذَاتٌ
мн. ذَوَاتٌсм. (ذُو)1. имеющая, обладающая2. 1)обладательница2) то,чем обладают, предмет обладания3) личность, особа, субъект; ذوات тж. ذوات الحيثيّة знатные люди; ابن (بنت) الذوات сын (дочь) знатных лиц; اولاد الذوات дети знатных лиц; папенькины (маменькины) сынки4) сущность, существо3. тот же самый; * حُسْنٍ ذَاتٌ а) красивая; б) красавица; الفتاة ذَاتٌ الشعر الرمادىّ девушка с пепельными волосами; تذكرة ذَاتٌ القرش билет ценой в один кирш (пиастр); القطعة ذَاتٌ عشرة القروش монета достоинством в десять киршей (пиастров); مدرسة ذَاتٌ فصلين двухклассная школа; طبقة فى ذَاتٌها филос. класс в себе; طبقة لذَاتٌها филос. класс для себя; ذاته сам, самолично; ب ذَاتٌ ه а) сам по себе; б) самолично; قائم ب ذَاتٌ ه а) самостоятельный; б) в своём роде, своеобразный; ذَاتٌ بال а) как раз, именно; б) по существу; в) лично; ذاتاً лично; ذاتَ مرّة или ذاتَ يوم или فى ذاتَ يوم однажды; فى ذَاتٌ يوم جميل в один прекрасный день; ذاتَ صباحِ однажды утром; ذاتَ فجرِ однажды на заре; ذاتَ صيفِ однажды летом; ذاتَ عامِ однажды в году; ذاتَ اليمين направо; ذاتَ الشمال налево; ذاتَ نفوس или ذاتَ صدور мысли, помыслы; ذاتَ الجنب плеврит; ذاتَ الرئة воспаление легких; ذاتَ البين рознь, вражда; разногласие; ذاتَ اليد богатство, имущество; ذَاتٌ الاعجاب بال самовлюбленность; ذَاتٌ انكار ال самозабвение; ذَاتٌ محبّة (حبّ) ال эгоизм, себялюбие; الحيوانات ذوات الفقرات позвоночные животные; ذوات الاربع четвероногие; ب ذَاتٌ المكان на том же самом месте; و فى اليوم ذَاتٌ ه в тот же самый день; فى ذَاتٌ الوقت в то же самое время; ذَاتٌ الحكم ال автономия; самоуправление; ذ ذَاتٌ ا а) лично, персонально; б) субъективно; ذ ذَاتٌ التفريغ самозагружающийся; ذ ذَاتٌ الحركة самоходный; ذَاتٌ تحقيق ال установление личности -
90 صَدْرٌ
мн. صُدُورٌ1) грудь, сердце; ضرب صَدْرٌه بيده ударить себя в грудь (от удивления); فتح صَدْرٌه ل... открыть свои объятия (кому-л.); اثلج هذا صَدْرٌنا это нас обрадовало2) перёд3) середина, центр4) почётное место5) начало; грам. перфикс6) первое полустишие; * الاسالم صَدْرٌ начальная эпоха ислама; الصَدْرٌ الاعظم ист. великий визирь; بنات الصدور заботы;صَدْرٌذات ال боль в груди ذات الصدور мысли, тайные помыслы; صَدْرٌ رحابة ال а) приветливость; б) великодушие;صَدْرٌ رحب ال великодушный; صَدْرٌ سعة ال широкий кругозор, широта ума; صَدْرٌ ضيق ال а) мед. астма; б) скука; صَدْرٌ ضيّق ال с тяжелым характером;صَدْرٌ منقبض ال подавленный, в угнетенном состоянии -
91 مَكْنُونٌ
мн. مَكْنُونَاتٌ1. скрытый2. мн. сокровенная тайна, скрытая мысль; скрытый смысл; مكنونات النفس тайные помыслы, скрытые мысли; انت ادرى بـمَكْنُونٌ قلبى ты лучше знаешь, что у меня на сердце -
92 نَزْغَةٌ
мн. نَزَغَاتٌ1) дурной помысел; نزغات السوء злые помыслы2) искушение, наущение; نزغات الشيطان дьявольское наваждение -
93 estudo
m1) изучение; исследование2) учение, учёба, занятияseguir os estudos — учиться, проходить курс ( в учебном заведении)
ter estudos — иметь образование; иметь подготовку
3) знание4) исследование, труд5) класс, студия6) жив муз этюд7) прн искусственность, принужденность8) стремления, помыслы -
94 bűnös
преступный поступок• виновник• грешник* * *1. формы прилагательного: bűnöset, bűnösen1) вино́вный; рел гре́шный2) престу́пный2. формы существительного: bűnöse, bűnösek, bűnöstпресту́пник м, -ица ж; рел гре́шник м, -ица ж* * *Imn. [\bűnöset, \bűnösebb] 1. jog. \bűnös vmiben виновный в чём-л.; {bűntudatos} виноватый; (bűncselekményt megvalósító) преступный;\bűnös gondatlanság/hanyagság — преступная небрежность; \bűnös módon — преступно; önhibáján kívül \bűnös — без вины виноватый; \bűnösnek érzi magát vmiben — чувствовать себя виновным в чём-л.; nem érzi magát \bűnösnek — отрицать виновность; \bűnösnek vallja magát vmiben — признать себя виновным/виноватым в чём-л.; a bíróság \bűnösnek mondja ki — суд признал его виновным;\bűnös cselekmény/tevékenység — преступное деяние/ действие;
2. vall. грешный, нечистый, rég. греховный, нечестивый;\bűnös vmiben — быть грешным в чём-л.; én, \bűnös ember — я грешный человек;\bűnös gondolatok — гре ховные помыслы;
3. (romlott, erkölcstelen) распущенный, порочный;\bűnös hajlamok — порочные наклонности;
4. (erkölcsileg bűnös, hibás) виноватый, грешный;ki — а \bűnös ? кто виноват? ebben ő a \bűnös это его вина; ebben nem vagyok \bűnös — это не по моей вине; в этом я не виноват;\bűnös vki szemében — виноватый перед кем-л.;
5. (bűnre irányuló) преступный;az imperialisták \bűnös tervei — преступные планы империалистов; II\bűnös gondolat — преступная мысль;
háborús \bűnös — военный преступник; a \bűnösők felelősségre vonása — привлечение к ответственности виновников;fn.
[\bűnöst, \bűnöse, \bűnös ők] 1. jog. — виновник, преступник, (nő) преступница;2. vall. грешник, rég. нечестивец, (nő) грешница, rég. нечестивица;3. (hibás) виновник, (nő) виновница; 4.gúny.
megrögzött \bűnös — нераскаянный грешник -
95 gondolat
• a \gondolatom tamadtидея мне пришла идея• дума• мысль* * *формы: gondolata, gondolatok, gondolatotмысль ж; иде́я жaz a gondolatom támadt, (hogy)... — мне пришла́ в го́лову мысль...
gondolatban — в мы́слях, мы́сленно
* * *[\gondolatot, \gondolata, \gondolatok] мысль; (ötlet) идея, költ. дума; (elgondolás) помысел;futó \gondolat — летучая мысль; gyötrő/ kínzó \gondolat — неотвязная мысль; halva született/terméketlen \gondolat — инертная мысль; hátsó \gondolat — задняя мысль; hirtelen \gondolat — внезапная мысль; homályos \gondolat — нейсная мысль; egészen jó \gondolat — неплохая мысль; kitűnő/ragyogó/remek \gondolat — хорошая идея, блестящая мысль/идея; гениальная мысль; komor \gondolatok — невесёлые мысли; korszakalkotó \gondolat — эпохальная/грандиозная идея; lázas \gondolatok — пылкие мысли/думы; ostoba \gondolat — вздорная идея; sötét \gondolatok — чёрные/тёмные/ мрачные мысли; szennyes/tisztátalan \gondolatok — нечистые помыслы; titkos \gondolat — тайная мысль; zene. zenei \gondolat — музыкальная мысль; az előadás fő \gondolata — главная мысль доклада; borzasztó már maga az a \gondolat, hogy — … (уже) одна мысль страшна, что …; egyre ez a \gondolat jár a fejemben — эта мысль вертится у меня в голове; hova tévedtek/hol járnak a \gondolataid? — о чём ты задумался? \gondolatai messze jártak мысли его витали далеко; ez a \gondolat nem megy ki a fejemből — мысль засела у меня в голове; az a \gondolatom támadt, hogy — … мне пришла в голову мысль + inf.; у меня явилась мысль + inf.; у меня родилась идея; érdekes \gondolata támadt — он напал v. набрёл на интересную мысль; hirtelen egy \gondolat — а támad вдруг ему приходит на ум мысль; \gondolataiba merül — призадумываться/призадуматься над чём-л.; впасть в задумчивост/раздумье; погрузиться в размышление/думу; предаться размышлениям; глубоко задуматься; \gondolataiba merült — задумчивый, раздумчивый; поглощённый мыслями; погружённый в задумчивость; в глубоком раздумье; \gondolataiba merülve ül — сидеть в задумчивости; \gondolatokba merülés — задумчивость, раздумчивость; \gondolatbán — мысленно; в душе; \gondolatokban gazdag — богатый мыслями/ идеями; vmely \gondolatnak él — жить чём-л.; (arraegészséges \gondolat — здоровая идея;
a) \gondolatra jut, hogy … прийти к мысли, что …;vmely \gondolatra vezeta) (vki) — наталкивать/на толкнуть на мысль;te vezettél erre a \gondolat — га ты натолкнул меня на эту мысль;b) (vmi) наталкивать/натолкнуть v. наводить/навести на мысль;ez arra a \gondolatra vezetett engem, hogy — … это навело меня на мысль, что …; б adta neki a \gondolatot он подал ему мысль;vkinek a \gondolatáit követi — следить за чьей-л. мыслью; vmilyen \gondolattal foglalkozik — носиться с какой-л. мыслью; задаваться/задаться мыслью -
96 szándék
• намерение помысел• помысел намерение* * *формы: szándéka, szándékok, szándékotнаме́рение с; у́мысел мszándékában áll vmit megtenni — он собира́ется сде́лать что
* * *[\szándékot, \szándékа, \szándékok] 1. намерение, замысел, умысел, помысел, помысл; {akarat} воля; {terv} план;elhatározott/eltökélt \szándék — твёрдое намерение; gonosz/rossz \szándék — злой умысел; {vki becsapására) подвох; határozatlan \szándék — поползновение; hódító \szándékok — завоевательные намерения; nemes \szándékok — благие помыслы; minden különös \szándék nélkül — неумышленно, biz. спроста; nem minden \szándék nélkül neveti el magát — усмехнуться неспроста; nem rossz \szándék vezeti v. nincs rossz \szándéka — у него нет дурных намерений; \szándékaik tisztán állnak előttünk — их намерения предстают в своём истинном свете; \szándék — а ellenére не по своей воле; az — а \szándékа, hogy… v. \szándékában áll/van иметь намерение; он намерен + inf.; намереваться; иметь в виду; ez \szándékában sem volt — этого и в помыслах не было; \szándékomban van — … я намерен v. я собираюсь v. мне хочется + inf.; ez nincs \szándékómban — это не входит в мой намерения; korántsem áll \szándékomban, hogy ebbe az ügybe beleártsam magamat — я совершенно не намерен вмешиваться в это дело; nem volt \szándékukban abbahagyni tanulmányaikat — они не думали о прекращении занятий; \szándékáról letesz — отказаться от намерения; biz. отхотеть; \szándékát megváltoztatja — передумывать/передумать; \szándékát végrehajtja — исполнить/исполнить своё намерение; \szándékától eláll — отказываться/отказаться от своего намерения; \szándékától eltérít — разубеждать/разубедить; azon \szándékkal, hogy — … с намерением + inf.; ezt nem rossz \szándékkal mondtam — это сказано без злого умысла; vmi rejtett \szándékkat. — со скрытым намерением; biz. неспроста;csupa jó \szándék — преисполненный благих намерений;
2. jog. намерение;előre megfontolt \szándékkal — с заранее обдуманным намерением; преднамеренно
-
97 ambitiös
[ambisj'ö:s]adj.честолюбивый, старательныйambitiösa föräldrar--честолюбивые родители; родители, активно развивающие своих детей -
98 αιπυμητης
-
99 ορμαω
(fut. ὁρμήσω - дор. ὁρμάσω с ᾱ, aor. ὥρμησα - дор. ὥρμᾱσα; pass.: aor. ὡρμήθην - дор. ὡρμάθην с ᾱ, pf. ὥρμημαι - ион. 3 л. pl. ὁρμέαται; эп. aor. med. ὡρμησάμην)1) приводить в движение или побуждать, вовлекать(τινα εἰς πόλεμον Hom., Thuc.; τινα ποτὴ κλέος Pind.)
τὸν στράτευμα ὁ. ἐπὴ τὰς Ἀθήνας Her. — повести войско на Афины;ἐπὴ πλεονεξίαν ὁ. τινα Plat. — увлечь кого-л. на путь корыстолюбия;ὁ. μέριμναν ἐπί τι Eur. — обратить свои помыслы на что-л.;ὁ. τινα ἐκ χερός (τινος) Eur. — вырвать кого-л. из чьих-л. рук;πρὸς θεῶν ὡρμημένος Soph. — по велению богов2) возбуждать, начинать, разжигать(πόλεμον Hom.)
ὅτε ὡρμάθη πλαγά Soph. — когда был нанесен удар;ὁ. διώκειν Hom. и εἰς τὸ διώκειν Xen. — начинать преследование, бросаться в погоню;(ἥ γῆ), τῆς πέρι ὅδε ὅ λόγος ὥρμηται λέγεσθαι Her. — страна, о которой начато это повествование3) пытаться, покушаться, порываться(πυλάων ἀντίον ἀΐξασθαι Hom.)
ἐξελαύνειν ὁρμῆσαι τὸν στρατόν Her. — попытаться начать сражение;νίκην ὁ. ἀλαλάξαι Soph. — готовиться провозгласить (свою) победу;ὁ. ἀντιλαμβάνεσθαι τοῦ λόγου Plat. — пытаться вмешаться в разговор;μέ φεύγειν ὁρμήσωνται Hom. — чтобы (ахейцы) не пытались бежать4) устремляться, бросаться, нападать(ὁ. τινος Hom., ἐπί τινα Her. и εἴς или κατά τινα Xen.)
5) бежать, спешить, устремляться, бросаться(πρὸς τὸν πόσιν, εἰς ἀγῶνα Eur.; ἐς μάχην Aesch.; κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τέν θάλασσαν NT.)
ὁ. ἐς φυγήν Her. — (поспешно) обратиться в бегство;ὁ. στρατείαν Xen. — отправиться в поход;ὁ. τέν ἄνω ὁδόν Xen. — двинуться в глубь страны;αἱ μάλιστα ὁρμήσασαι νῆες Thuc. — дальше всех ушедшие корабли6) (преимущ. med.) стремиться, желать, хотеть(πρὸς τέν ἡδονήν, ἐπ΄ ἀλήθειαν Plat.)
ὥσπερ ὡρμήσαμεν, ἴωμεν Plat. — поступим, как мы хотели;οἱ ὡρμηκότες ἐπὴ τὸ σκοπεῖν τὰ τῶν ἄλλων πράγματα Xen. — любители подсматривать чужие дела -
100 τρεπω
ион. τράπω (aor. 1 ἔτρεψα, aor. 2 ἔτρᾰπον, pf. τέτροφα - поздн. τέτρᾰφα; pass.: fut. τρᾰπήσομαι, aor. 1 ἐτρέφθην - ион. ἐτράφθην, aor. 2 ἐτράπην с ᾰ, pf. τέτραμμαι)1) поворачивать, обращать, направлять(φύσας ἐς πῦρ, κεφαλέν πρὸς ἠέλιον Hom.; βέλος εἴς τινα Aesch.)
τὰς λόγχας κάτω τρέψαντες Her. — повернув(шие) копья вниз;μῆλα πρὸς ὄρος τ. Hom. — гнать стада в горы;τ. ἀντίον τινος πρόσωπον Hes. — обращаться лицом к чему-л.;τ. τινὰ εἰς ἀθυμίαν Dem. — повергать кого-л. в уныние;τ. αἰτίαν εἴς τινα Isae. — взваливать вину на кого-л.;οὐκ οἶδ΄ ὅποι χρέ τἄπορον τ. ἔπος Soph. — не знаю, куда обратить смущенное слово, т.е. не знаю, что и сказать;τραφθῆναι ἀν΄ Ἑλλάδα Hom. — направиться в Элладу;ποῖ τρέψομαι ; Eur. — куда мне деваться?;ἐπειδὰν ἐν χειμῶνι τράπηται (ὅ ἥλιος) Xen. — когда солнце повернулось на зиму;τραφθέντες ἐς τὸ πεδίον Her. — повернув на равнину2) тж. med. обращать в бегство(ἥρωας Ἀχαιούς Hom.; τὸ τοῦ Ἀριστέως κέρας Thuc.)
ἐκδραμόντες τρέπονται αὐτούς Xen. — сделав вылазку, они обратили их в бегство3) med. обращаться в бегство Thuc., Xen.πεσόντων πολλῶν ἐτράποντο οἱ Λυδοί Her. — когда многие пали (в бою), лидяне обратились в бегство
4) отвращать, отвлекать, отклонять(ἀπὸ τείχεος, sc. τινά Hom.)
οὐκ ἄν με τρέψειαν Hom. — не отклонить им меня (от моего намерения)5) (из)менять(χρώματα Plut.)
τοῦ ἀγαθοῦ οὐ τρέπεται χρώς Hom. — мужественный человек не меняется в лице;οἶνος τρεπόμενος Sext. — киснущее вино;ἐς γέλων τὸ πρᾶγμ΄ ἔτρεψας Arph. — обратив дело в шутку;τρέψαι φρένας Hom. или τὰς γνώμας τινός Xen. — изменить чьи-л. намерения, отговорить кого-л. от его планов;τὸ πλῆθος ἑώρων τετραμμένον Thuc. — видя, что настроение народа переменилось6) med. обращаться, предаваться, приниматься, начинать(ἐπὴ γεωργίας τραπέσθαι Plat.)
εἰς ὀρχηστὺν τρεψάμενοι Hom. — начав пляску;τραπέσθαι πρὸς λῃστείαν Thuc. — заняться грабежом;
См. также в других словарях:
Помыслы добра и зла — (Иецер hа тов ве иецер hа pa) Согласно книге Бытие (VII, 21), человеческие помыслы дурны изначально, то есть по природе своей человек стремится ко злу. Поэтому Господь со времен потопа* не уничтожает более все живое. И сказано в книге Бытие… … Энциклопедия иудаизма
помыслы — п омыслы, ов, ед. ч. сел, сла … Русский орфографический словарь
помыслы — мн., Р. по/мыслов; ед. по/мысел (2 м), Р. по/мысла … Орфографический словарь русского языка
К чему помыслы о любви? — Was nützt die Liebe in Gedanken … Википедия
К чему помыслы о любви? (фильм) — К чему помыслы о любви? Was nützt die Liebe in Gedanken Жанр драма Режиссёр Ахим фон Боррис Продюсер Штефан Арндт, Мануэла Штер … Википедия
К чему помыслы о любви (фильм) — К чему помыслы о любви? Was nützt die Liebe in Gedanken Жанр драма Режиссёр Ахим фон Боррис Продюсер Штефан Арндт, Мануэла Штер … Википедия
Бабьи-то промыслы, что неправые помыслы. — Бабьи то промыслы, что неправые помыслы. См. БАБА ЖЕНЩИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
скрывавший свои помыслы — прил., кол во синонимов: 4 • говоривший загадками (27) • недоговаривавший (12) • … Словарь синонимов
возбуждавший высокие помыслы — прил., кол во синонимов: 1 • одухотворявший (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Высокие духовные помыслы — чувства и настроения, склонности, стремления сферы благочестия, самоотверженности, заботы о благе других, характеризующиеся удаленностью от обыденных желаний. Ср.: Отличие человека от животного весьма незначительно; люди заурядные скоро его… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Книга Притчей Соломоновых 20:5 — Помыслы в сердце человека глубокие воды, но человек разумный вычерпывает их. Прит.18:4 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.