Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

пользование

  • 1 használat

    * * *
    формы: használata, használatok, használatot
    употребле́ние с; по́льзование с чем
    * * *
    [\használatot, \használata, \használatok] 1. пользование (чём-л.), употребление (чего-л.); (alkalmazás) применение;

    vminek általános \használata (pl. valamely műszóé) — общеупотребительность;

    helytelen \használat — неправильное употребление; mindennapi \használat — повседневный обиход; személyi \használat — личное пользование; \használat előtt felrázandó (orvosság) — перед употреблением взбалтывать; vmely könyv. \használata — обращение с книгой; a tankönyv \használat — а работа над учебником; bevezet — а \használatba вводить/ввести в употребление; \használatba kerül — входить в употребление; \használatba vesz (először) — обновлять/обновить; állandó \használatban levő edénynemű — расхожая посуда; \használatban van — употребляться/употребиться, примениться, обращаться, практиковаться; vkinek a \használatában van — находиться в чьём-л. пользовании; ez az eszköz/szer még \használatban van — это средство употребляется v. практикуется ещё до сих пор; kimegy a \használatból — выйти из употребления; выйти из обихода; utasítás(ok) a szótár \használatához — указания к пользованию словарём; állandó \használatra — в постойнное пользование; örök \használatra átad — отдать в вечное пользование; saját/személyes \használatra — для собственного употребления;

    2. (cél, rendeltetés) назначение;

    különleges \használatra — для особого назначения

    Magyar-orosz szótár > használat

  • 2 bútorhasználat

    Magyar-orosz szótár > bútorhasználat

  • 3 földhasználat

    пользование землёй; землепользование

    Magyar-orosz szótár > földhasználat

  • 4 fürdőszoba-használat

    Magyar-orosz szótár > fürdőszoba-használat

  • 5 gépkocsihasználat

    Magyar-orosz szótár > gépkocsihasználat

  • 6 villanyhasználat

    Magyar-orosz szótár > villanyhasználat

  • 7 díj

    награда денежная
    * * *
    формы: díja, díjak, díjat
    1) пла́та ж; взнос м; гонора́р м
    2) пре́мия ж, награ́да ж

    díjjal tüntetni ki — премирова́ть

    3) спорт приз м
    * * *
    [\díjat, \díja, \díjak] 1. {bér} плата:

    belépti \díj — входная плата; цена билета;

    bérleti \díj — арендная плата; fenntartási \díj — плата за содержание; használati \díj — плата за пользование; kiküldetési \díj — командировочные (деньги); megőrzési \díj — плата за хранение; őrletési \díj — помольная плата; szállítási \díj — стоимость пересылки;

    2. (honorárium) гонорар;

    fellépti \díj — гонорар за выступление;

    közvetítői/ügynöki \díj — маклерские деньги; orvosi \díj — докторский гонорар; rég. вознаграждение врача; ügyvédi \díj — плата адвокату;

    3. (megszabott díj, illeték) такса, сбор;

    a gázóra \díja — такса газового счётчика;

    \díjat megállapít — таксировать; \díjat megszab — тарифицировать;

    4. (hozzájárulás) взнос;

    belépési \díj — вступительный взнос;

    szakszervezeti \díj — профсоюзный взнос;

    5. (jutalom) награда, премия, sp. приз;

    három \díj van kitűzve — назначены три премии/sp. приза;

    a szavalóverseny első \díja — первая премия на конкурсе чтецов; \díjjal kitüntet — удостоить награды; премировать; \díjjal való kitüntetés — премирование; \díjat tűz ki — назначить v. установить премию; \díjat adományoz/odaítél — присудить премию; \díjat kap/nyer a versenyen — получить премию на конкурсе; sp. выигрывать/выиграть v. получить приз; elnyeri az első \díjat — взять первый приз

    Magyar-orosz szótár > díj

  • 8 ellenőrzés

    контроль проверка
    проверка контроль
    * * *
    формы: ellenőrzése, ellenőrzések, ellenőrzést
    прове́рка ж, контро́ль м; реви́зия ж

    ellenőrzést tartani — осуществля́ть контро́ль, производи́ть/-вести́ прове́рку

    * * *
    (állandó) контроль h.; (alkalomszerű) проверка, поверка, выверка; (revízió) ревизия, обследование;

    minőségi \ellenőrzés — качественный контроль;

    nemzetközi \ellenőrzés — международный контроль; műszaki \ellenőrzés — технический контроль; pénzügyi \ellenőrzés — финансовый контроль; társadalmi \ellenőrzés — общественный контроль; (rajtaütésszerű kiszállás) рейд; az árak \ellenőrzése — выверка цен; kereskedelmi könyvek és számlák \ellenőrzése — рекапитуляция; a kézirat \ellenőrzése — выверка рукописи; óraszerkezet \ellenőrzése — проверка часового механизма; kat. őrszemek \ellenőrzése — обход постов; a rendelkezések betartásának \ellenőrzése — наблюдение за выполнением постановлений; a számadások \ellenőrzése — контроль над отчётностью; számlák \ellenőrzése — проверка счетов; a termelés és elosztás \ellenőrzése — контроль над производством и распределением; a végrehajtás \ellenőrzése — проверка исполнения; \ellenőrzés — е alá vesz взять под свой контроль; взять под наблюдение; ez aem esik \ellenőrzés alá — это не подлежит контролю; a tömegek \ellenőrzése alatt/mellett — под контролем масс; \ellenőrzés alatt álló — подконтрольный; \ellenőrzés alatt álló szervezet — подконтрольная организация; az \ellenőrzés hiánya — бесконтрольность, безотчётность; \ellenőrzés nélkül — без призора; \ellenőrzés nélküli — бесконтрольный, безотчётный; \ellenőrzés nélküli használat — бесконтрольное пользование; \ellenőrzésképpen — в порядке контроля; \ellenőrzést tart — производить/произвести контроль; megszervezi a belépés \ellenőrzését — поставить контроль у входа

    Magyar-orosz szótár > ellenőrzés

  • 9 felhasználás

    * * *
    формы: felhasználása, felhasználások, felhasználást
    испо́льзование с; расхо́дование с, расхо́д м
    * * *
    1. (hasznosítás) (ис)пользование; (hasznosítás, főleg hulladékanyagé) утилизация; (alkalmazás) применение, употребление;

    az atomenergia békés \felhasználása — использование атомной энергии в мирных целях;

    az ismeretek gyakorlati \felhasználásá — практическое использование знаний; a hadsereg \felhasználása háborúban — использование армии на войне; a hulladékok \felhasználás — а использование отбросов; vminek a széleskörű \felhasználás — а широкое использование чего-л.; \felhasználásra kerül — примениться/примениться;

    2. (elhasználás) потребление, затрата; (elköltés) расход расходование

    Magyar-orosz szótár > felhasználás

  • 10 gyakorlás

    упражнение занятие
    * * *
    формы: gyakorlása, gyakorlások, gyakorlást
    упражне́ние с ( действие)
    * * *
    [\gyakorlást, \gyakorlása, \gyakorlások] 1. упражнение;
    2.

    (kifejtés) hivatása \gyakorlása közben — при исполнении служебных объязанностей;

    az igazságszolgáltatás \gyakorlás — а осуществление правосудия; jogok \gyakorlása — пользование правами; eltiltás — а politikai jogok \gyakorlásától поражение/лишение прав; vmely tisztség \gyakorlása — несение какой-л. должности

    Magyar-orosz szótár > gyakorlás

  • 11 örök

    * * *
    формы прилагательного: örökök, örököt
    1) ве́чный

    örök érvényű igazság — ве́чная и́стина

    2)

    örökbe fogadni сущ — усыновля́ть/-ви́ть; удочеря́ть/-ри́ть

    * * *
    I
    mn. 1. вечный, vál. нетленный, извечный;

    \örök álom — вечный сон;

    \örök álomba szenderül — заснуть v. уснуть вечным сном; \örök álomra hunyja szemét — уснуть навеки; \örök álmát alussza — спать беспробудным сном; почивать; \örök dicsőség a hősöknek! — вечная слава героям !; \örök életű — бессмертный; a leninizmus \örök érvényű eszméi — немеркнущие идеи ленинизма; \örök érvényű igazság — вечная истина; \örök fagy (talajban) — вечная мерзлота; \örök hála — вечная благодарность; \örök használatra — на вечное пользование; \örök hírnév — бессмертие; \örök hó — вечный снег; \örök időkre — на веки вечные; fil. \örök igazságok — вечные истины; \örök jég — вечные льды; \örök tulajdonba — в вечное владение;

    2. vall. безначальный, предвечный;

    az \örök Isten — предвечный бог;

    II

    fn. [\örökot, \öröke] 1. (örökkévalóság) \öröktől fogva — с сотворения мира;

    \öröktől fogva való/létező — безначальный, предвечный;

    2. (örökség) наследство;

    \örökbe hagy — оставлять/оставить в наследство; rég. отказывать/отказать, отписывать/отписать;

    vkinek az \örökébe lép — следовать/последовать за кем-л.;

    3.

    \örökbe — без отдачи;

    nem kölcsön vettem, hanem \örökbe (viszszaadás kötelezettsége nélkül) — я взял не в долг, а без отдачи;

    4.

    jog. \örökbe fogad — адоптировать; (fiút) усыновлять/усыновить, (leányt) удочерить/удочерить;

    \örökbe fogadó — приёмный

    Magyar-orosz szótár > örök

  • 12 örökös

    * * *
    1. формы прилагательного: örökösök, örököst, örökösen
    бесконе́чный; ве́чный; пожи́зненный
    2. формы существительного: örököse, örökösök, örököst
    насле́дник м, -ица ж
    * * *
    I
    mn. [\örököset] 1. вечный;

    tört. \örökös cím — пожизненное звание;

    \örökös félreértések — вечные недоразумения; \örökös földhasználat — бессрочное пользование землёй; \örökös panaszok/panaszkodások — бесконечные жалобы; vmely tudományos társulat (v. tudós társaság) \örökös titkára — бессменный/непременный секретарь научного общества; \örökös torzsalkodás — затяжная вражда;

    2. rég. потомственный;
    3.

    tört. \örökös tartomány — наследная провинция;

    II

    fn. [\örököst, \örököse, \örökösök] — наследник, преемник, (nő) наследница, преемница;

    általános \örökös — генеральный наследник; egyenes ági \örökös — прямой наследник; helyettes \örökös — субституту törvényes \örökös законный наследник; a trón \örökösé — преемник престола; \örökös nélküli — выморочный; \örökös nélküli vagyon — выморочное имущество

    Magyar-orosz szótár > örökös

  • 13 bánás

    [\bánást, \bánása] 1. (kezelés, használat) vmivel обращение с чём-л.; пользование чём-л.;
    2. vkivel ld. bánásmód

    Magyar-orosz szótár > bánás

  • 14 cégbitorlás

    Magyar-orosz szótár > cégbitorlás

  • 15 használás

    [\használást, \használása, \használások] пользование (чемл.)

    Magyar-orosz szótár > használás

  • 16 haszonbér

    1. арендная плата; плата за аренду/пользование; аренда;
    2. (haszonbérlet) аренда;

    \haszonbérbe ad — сдавать/сдать v. отдавать/ отдать в аренду;

    \haszonbérbe vesz — арендовать; брать/ взять в аренду

    Magyar-orosz szótár > haszonbér

  • 17 haszonélvezet

    jog. пользование; право пользования

    Magyar-orosz szótár > haszonélvezet

  • 18 kölcsönbűtor

    1. (kibérelt) прокатная мебель;
    2. (vkinek átengedett) мебель, переданная на временное пользование

    Magyar-orosz szótár > kölcsönbűtor

  • 19 legelőhasználat

    mgazd. пользование пастбищем

    Magyar-orosz szótár > legelőhasználat

  • 20 legelőjog

    jog. право на пользование пастбищем

    Magyar-orosz szótár > legelőjog

См. также в других словарях:

  • ПОЛЬЗОВАНИЕ — одно из основных правомочий собственника, а также орга низации, являющейся субъектом права оперативного управления или предприятия, осуществляющего полное хозяйственное ведение. Заключается вправе потребления вещи в зависимости от ее назначения… …   Финансовый словарь

  • пользование — употребление, утилиз, использование; врачевание, обращение, лечение Словарь русских синонимов. пользование 1. обращение с чем 2. см. лечение Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • ПОЛЬЗОВАНИЕ — (юридическое), одно из основных правомочий собственника. Заключается в праве потребления вещи с учетом ее назначения: эксплуатация имущества, получение от него плодов (например, от сада) и доходов и т.п. Запрещается пользование имуществом в ущерб …   Современная энциклопедия

  • ПОЛЬЗОВАНИЕ — в праве одно из основных правомочий собственника. Заключается в праве потребления вещи. Запрещается пользование имуществом в ущерб интересам других лиц (т. н. злоупотребление правом) …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПОЛЬЗОВАНИЕ — ПОЛЬЗОВАНИЕ, пользования, мн. нет, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. пользоваться. Пользование картами во время боевых действий. Места общественного пользования (общественные здания и т.п.). 2. Владение, хозяйственная эксплоатация. Земля… …   Толковый словарь Ушакова

  • Пользование — одно из основных правомочий собственника. Заключается в праве потребления вещи в зависимости от её назначения. Право пользования означает, что пользователь получил от владельца или распорядителя вещи право на её использование в течение… …   Википедия

  • Пользование — (юридическое), одно из основных правомочий собственника. Заключается в праве потребления вещи с учетом ее назначения: эксплуатация имущества, получение от него плодов (например, от сада) и доходов и т.п. Запрещается пользование имуществом в ущерб …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ПОЛЬЗОВАНИЕ — одно из основных правомочий собственника. Заключается в праве потребления вещи (эксплуатация имущества, получение плодов и доходов, приносимых им, и т.п.). Границы права пользования определяются законом, договорами или иными правовыми основаниями …   Юридический словарь

  • Пользование — англ. use основное право собственника, состоящее в праве потребления вещи, ему принадлежащей, по ее назначению. Границы права П. устанавливаются законом, договорами и другими правовыми основаниями. Запрещается П. имуществом в ущерб интересам… …   Словарь бизнес-терминов

  • ПОЛЬЗОВАНИЕ — употребление, применение, использование вещей в соответствии с их предназначением. Право пользования означает, что пользователь получил от владельца или распорядителя вещи, объекта право на их использование в течение определенного периода и на… …   Экономический словарь

  • пользование — ПОЛЬЗОВАТЬСЯ, зуюсь, зуешься; несов., чем. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»