-
41 fuzz
[fʌz]1) Общая лексика: бородка (зерна), бумажная пыль, легавые, легавый, покрываться слоем мельчайших пушинок, покрываться слоем пушинок, покрыться пухом, полиция, пух, пушинка, пышные волосы, разлетаться пухом (о пухе), шпик, покрываться пухом2) Американизм: "пушок", борода, пробивающиеся усы3) Лесоводство: волоски5) Текстиль: взлохмачивание, взлохмачиваться8) Макаров: покрываться слоем пыли, пушинки, пушистые волосы, разлетаться (о пухе), волоски (семян), хохолок (у зерна) -
42 gloom
[gluːm]1) Общая лексика: быть в мрачном настроении, быть в унынии, вызвать уныние, вызывать уныние, заволакиваться (о нёбе), иметь унылый вид, иметь хмурый вид, иметь хмурый или унылый вид, мрак, мрачность, омрачать, омрачить, подавленное настроение, покрыться тучами, сумрак, темнеть, темнота, тьма, уныние, хмуриться, иметь унылый вид (о вещах), иметь хмурый вид (о вещах)2) Морской термин: заволакиваться (о небе), пасмурность3) Военный термин: порохосушильная печь4) Техника: сумрачная погода5) Религия: неосвещённое место, погружённое в темноту место, тёмное место6) Психология: меланхолик7) Психоанализ: ипохондрик8) Макаров: сушилка, сушильная печь, сушильня -
43 glow all over
Общая лексика: покрыться румянцем -
44 leaf out
1) Общая лексика: покрываться листвой, покрыться листвой2) Макаров: покрываться листьями, распускаться -
45 mantle
[mæntl]1) Общая лексика: калильная сетка (газового фонаря), кожух, краснеть (о лице), мантилья, мантия, накидка, окутать, окутывать, пениться, покраснеть, покров, покрываться пеной, покрыть, покрыться накипью, приливать к лицу (о крови), прилить к лицу, расправить крылья, расправлять крылья, укрывать, укрыть, приливать к щекам (о крови), покрывать3) Биология: загиб створки (у диатомовых водорослей)4) Медицина: кора головного мозга, плащ5) Устаревшее слово: салоп6) Техника: газокалильная сетка, опорное кольцо (шахты доменной печи), ореол (пламени), покрышка, рубашка, укутывать, облицовка (стены)7) Строительство: опорное кольцо (доменной печи, шахты), впускная труба турбины8) Математика: боковая поверхность9) Религия: верхняя одежда, милоть, покрывало13) Текстиль: пальто14) Нефть: чехол15) Стоматология: плащевой16) Геофизика: мантия земли17) Автоматика: закрывать кожухом, облицовывать, покрытие -
46 mould
[məʊld]1) Общая лексика: взрыхлённая земля, делать по шаблону, желе, желе, приготовленные в форме, заплесневеть, засыпать землёй, изложница, лекало, литейная форма, матрица, мельда, мульда, насыпать землю, отливать в форму, отливать форму, отлить форму, отформовать, плесенный грибок, плесень, плесневеть, покрываться плесенью, покрыться плесенью, почва, превращать в (into), профиль, пудинг или желе, приготовленные в форме, пудинг, приготовленные в форме, раскладка, садовая земля, сделать по шаблону, склад, склад характера, слепок, создавать, создавать по образцу (on, upon), создать, сформировать, сформовать, форма, формировать (характер), формировать характер, формовать, формочка для желе, формочка для пудинга, характер, шаблон, формовать (хлеб), калёвка, стереотип2) Геология: делать отмывку, жирная глина, нарастать на, отпечаток3) Биология: гнить, плесневой гриб, разлагаться4) Морской термин: отливать в формы, по лекалу5) Медицина: моделировать, форма для отливки искусственного зуба6) Переносный смысл: оставаться без употребления, остаться без употребления8) Техника: кристаллизатор (машины непрерывного литья и электрошлаковой установки), опока, отвал, форма для отливки9) Сельское хозяйство: гумус, перегной, средняя часть отвала, ковш (копнителя), отвал (плуга)10) Редкое выражение: отливка11) Строительство: валик, опалубочная форма, опалубка, шаблон для тяг, пресс-форма (для испытания грунта), формы (для отливки и формования изделий), облом, опалубка для кладки бетона, плесневой грибок, поясок, рыхлить12) Железнодорожный термин: чернозём, форма (для отливки)13) Юридический термин: штамп14) Автомобильный термин: отвал ножа грейдера16) Дипломатический термин: формулировать17) Лесоводство: калевать, штамповать18) Полиграфия: клише19) Текстиль: плитка для запайки игл21) Иммунология: плесенный аллерген22) Картография: отпивать, придавать определённую форму, матрица (с макета местности или рельефной карты)23) Машиностроение: давильный патрон24) Гидроэлектростанции: закладной шаблон-формователь25) Экология: мулль, мягкий гумус, плесневый грибок, сладкий гумус26) Бурение: заливочная форма, кокиль, пресс-форма27) Полимеры: грибок, мульда (вулканизационная форма для ремонта шин), отливать под давлением, прессовать28) Кабельные производство: (mold) плесневые грибки, (mold) пресс-форма, (mold) плесень, (mold) форма для отливки29) Общая лексика: отлитая деталь30) Макаров: плесневый гриб, пудинг или желе, прриготовленные в форме, пудинг, приготовленный в форме, форма для пудинга, желе, формочка для пудинга, желе, штапик, форма для пудинга, желе (и т.п.), формочка для пудинга, желе (и т.п.), отливная форма (наборной машины), разделывать (тесто), (e. g., a resistor) опрессовывать (заключать в оболочку, обычно пластмассовую)31) Электрохимия: форма (матрица, полученная отпечатком в пластмассе)32) Яхтенный спорт: формованная секция, формовка -
47 overspread
[ˌəʊvə'spred]Общая лексика: покрываться, покрыть, покрыться, простирать, разбрасывать, разбросать, распростереть, распространить, распространять, распространяться, покрывать -
48 pustulate
['pʌstjʊleɪt]Общая лексика: покрываться прыщами, покрываться угрями, покрытый прыщами, покрыться прыщами, прыщавый, угреватый -
49 ripple
['rɪp(ə)l]1) Общая лексика: волнистость (волос), журчание, журчать, зыбь, ниспадать мягкими складками, покрывать рябью, покрыться рябью, прокатываться (о смехе), пульсация, рябить, рябь, струиться, чесалка (для льна), чесать (лен), волнистая выработка (ткани), колыхаться, покрывать, покрываться рябью, мороженое (с разноцветными волнистыми прожилками) (e.g. chocolate ripple, raspberry ripple etc.)2) Геология: струя3) Морской термин: провисание (напр., мерной ленты), шум волн4) Медицина: биение5) Американизм: небольшой порог (реки)6) Военный термин: залповый пуск (ракет)7) Техника: зубчик, колебания, колебаться, неравномерность (напр. характеристики), перекат реки, пульсировать, чешуйка (на поверхности сварного шва), чешуйчатость (сварного шва)8) Сельское хозяйство: очёсывающий аппарат, очёсывать (лён или коноплю)9) Строительство: морщина, рябь волны, струйчатое строение10) Гидрография: донный рифель, зубчики, рифель (донный), зубчик (на кривой), чешуйка (на поверхности шва), чешуйчатость (шва)11) Металлургия: лёгкая пульсация12) Текстиль: чесалка (для прочёсывания льна), мыканица, мыкать13) Электроника: пульс, пульсации, слегка колебаться14) Сленг: некомиссованный офицер, офицер запаса флота15) Вычислительная техника: небольшая пульсация16) Нефть: мелководный участок реки, песчаная рябь, (shape of weld) рыбья чешуя (форма наплавки), гребень17) Специальный термин: (мелкая) пульсация18) Космонавтика: фон выпрямителя19) Картография: провисание (напр. фотоплёнки, мерной ленты)20) Сварка: (shape of weld) рыбья чешуя (Форма наплавки)21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: рыбья чешуя (shape of weld - форма наплавки)22) Микроэлектроника: шероховатость23) Автоматика: неравномерность (характеристики)24) Сахалин Р: рыбья чешуя (форма наплавки; shape of weld)25) Океанология: мелкие волны26) Макаров: ворсовое сукно, капиллярная волна, капиллярные волны, мелкая пульсация, репс, ткань в рябчик, зубчики (волны), пульсация (мелкая), рябь (на воде), пульсация (напр. силы), пульсация (напр., силы), гребень (ряби)27) Нефть и газ: рыбья чешуя (форма наплавки)28) Общая лексика: заструга, мелкая волна -
50 scab
[skæb]1) Общая лексика: дрянь, короста, не желающий вступать в профсоюз, негодяй, парша (болезнь растений), покрываться паршой, покрываться струпьями, покрыться струпьями, предатель, продажный, рабочий, струп (на язве), тесать камень, чесотка, штрейкбрехер, штрейкбрехерский2) Биология: парша (возбудители - грибы и бактерии)3) Морской термин: раковина (на поверхности отливки)4) Медицина: корка, покрываться корками, покрываться корками или струпьями5) Разговорное выражение: быть штрейкбрехером, стать штрейкбрехером7) Устаревшее слово: мерзавец8) Военный термин: вызывать образование отколов (брони), откол (брони при ударе снаряда), отколовшиеся куски брони (как правило с внутренней стороны в результате воздействия бронебойных снарядов)9) Техника: деревянная стыковая накладка, нарост, настыль, окалывать камень, плена, раскалывать, рванина, ужимина, налёт (дефект эмали)10) Строительство: соединительная дощатая накладка, стыковая дощатая накладка, накладка, скоба, соединительная планка11) Ветеринария: чесотка (возбудители - чесоточные клещи)12) Лесоводство: планка для стыковки двух брусьев, заросшая рана (на дереве)13) Металлургия: плена (дефект слитка)14) Сленг: подлец15) Автоматика: ужимина (дефект отливки), плена (дефект проката)17) Макаров: вмятина, дефект, раковина (в материале)18) Табуированная лексика: уродливый человек (чаще женщина) -
51 send out leaves
Общая лексика: покрываться листвой (о деревьях), покрыться листвой (о деревьях), распускаться (о деревьях), распуститься (о деревьях) -
52 slime
[slaɪm]1) Общая лексика: грязные сплетни (в т. ч. в печати), дерьмо (о человеке), дно, липкая грязь, муть, наносы, обволакивать слизью, обволакиваться слизью, подобострастие, подонки общества, подонок, покрывать илом, покрывать липкой грязью, покрывать слизью, покрываться илом, покрываться слизью, покрыть слизью, покрыться слизью, слизь, удалять слизь, что-л. неприятное, что-л. противное, шлам, удалять слизь (с рыбы и т.п.), липкий ил2) Разговорное выражение: подхалимство, ускользнуть, отвертеться (обыкн. slime through, slime away, slime past)3) Американизм: злостные пересуды, удалить слизь4) Переносный смысл: поливать грязью5) Ботаника: слизь (лат. mucilago), слизь (лат. mucus)6) Техника: хвосты флотации, шламовый отстойник, шлямовать7) Химия: ослизнять8) Строительство: пылевидные частицы (в песке), слив (классификатора)9) Австралийский сленг: заискивание, льстить, низкий, подлый человек, раболепие10) Горное дело: тонкий шлам (содержащий не менее 50% по весу частиц крупностью менее 200 меш)11) Лесоводство: разжиженный ил12) Металлургия: отмучивать13) Сленг: никудышный человек, продажный человек, мир подонков, подонство14) Нефть: слив16) Силикатное производство: абразивная суспензия, пульпа18) Бурение: грязь, тонкий шлам, содержащий не менее 50 % по массе частиц крупностью менее 74 мкм19) Нефтепромысловый: ил20) Макаров: бактериальная мокрая гниль моркови (возбудители - Erwinia carotovera, Pseudomonas viridilivida)21) Табуированная лексика: сперма, эякулировать23) Нефть и газ: буровой шлам, выбуренная порода -
53 take lines
Общая лексика: покрываться морщинами, покрыться морщинами -
54 incrustat
1) /vi/ покрыться накипью; 2) /vt/ покрыть накипью -
55 fester
[`festə]гноящаяся ранка; нарывание, нагноениенагноениегноиться; изъязвляться, покрыться ранами; вызывать нагноение(постепенно) отравлять организмтерзать, мучить; растравлятьгнить, разлагатьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fester
-
56 sweat
[swet]1. n2. v1) потетьto sweat out a cold — пропотеть, чтобы избавиться от простуды
2) разг. эксплуатировать; вымогать; грабить -
57 cockle
Inoun bot.1) куколь посевной2) плевел опьяняющийIInoun zool.съедобный моллюскto warm (или to rejoice) the cockles of one's heart радовать, согревать сердцеIII1. nounморщина, изъян (в бумаге, материи)2. verb1) морщиниться2) покрываться барашками (о море)3) завертывать(ся) винтом или спиральюIVnounпечь для сушки хмеля* * *1 (a) опьяняющий плевел; съедобный моллюск2 (n) морщина; раковина моллюска; сердцевидка; складка3 (v) морщиться; покрывать морщинами; покрываться складками; покрыть морщинами; покрыться складками* * ** * *[cock·le || 'kɒkl] n. съедобный моллюск, куколь посевной, плевел опьяняющий; морщина, изъян, печь для сушки хмеля* * *моллюскморщиниться* * *I сущ.; бот. 1) куколь посевной 2) плевел опьяняющий II сущ.; зоол. съедобный моллюск III 1. сущ. складка, морщина, изъян (в бумаге, материи) 2. гл. 1) мяться, покрываться складками 2) волноваться (о море), покрываться зыбью/рябью IV сущ. печь для сушки хмеля -
58 craze
1. noun1) мания; пункт помешательства2) collocation мода, повальное увлечение (for); to be the craze быть в моде, производить фурор3) трещина в глазури2. verb(usu. past participle)1) сводить с ума2) сходить с ума3) делать волосные трещины на глазури* * *1 (n) бредовая идея; волосная трещина; мания; мода; общее увлечение; пункт помешательства2 (v) делать волосные трещины; покрываться волосными трещинами; покрыться волосными трещинами; свести с ума; сводить с ума; сделать волосные трещины; сойти с ума; сходить с ума* * *идея фикс, мания, пунктик* * *[ kreɪz] n. мания, пункт помешательства, мода, повальное увлечение, трещина, трещина в глазури v. сводить с ума, сходить с ума, делать волосные трещины* * ** * *1. сущ. 1) а) идея фикс б) нездоровая активность, нездоровый энтузиазм 2) трещина 3) разг. мода (на что-л.), всеобщее увлечение (чем-л. - for) 2. гл.; обыкн. прич. прош. вр. 1) а) сводить с ума б) сходить с ума 2) а) устар. раскалываться б) делать трещины -
59 fester
1. noun1) гноящаяся ранка2) нагноение2. verb1) гноиться (о ранке); вызывать нагноение2) глодать, мучить (о зависти и т. п.); растравлять* * *1 (n) гноящаяся ранка; нагноение2 (v) вызывать нагноение; гнить; гноиться; мучить; разлагаться; растравлять; терзать* * *гноящаяся ранка; нарывание, нагноение* * *[fes·ter || 'festə(r)] n. гноящаяся ранка, нагноение v. гноиться; мучить, изводить, растравлять* * *нагноениенагноения* * *1. сущ. 1) гноящаяся ранка; нарывание, нагноение 2) нагноение (процесс) 2. гл. 1) гноиться (о ране, язве); изъязвляться, покрыться ранами; вызывать нагноение 2) (постепенно) отравлять организм (о яде, болезни) -
60 gall
Inoun1) желчь2) желчный пузырь3) желчность, раздражение; злоба4) collocation наглость, нахальство; to have the gall to do smth. иметь наглость сделать что-л.gall and wormwood нечто ненавистное, постылоеSyn:brashnessII1. nounссадина, натертое место; нагнет (у лошади)2. verb1) ссадить, натереть (кожу)2) раздражать, беспокоить3) уязвлять (гордость)IIInoun bot.галл, чернильный орешек* * *1 (n) желчность; желчный пузырь; желчь; злоба; лесосека; наглость; нахальство; огрех; плешина; ссадина2 (v) беспокоить; покрыться ссадинами; раздражать* * ** * *[ gɔːl] n. желчь, злоба, досада, раздражение, наглость; ссадина, натертое место v. раздражать, беспокоить, уязвлять, натереть, ссадить, ссадить кожу* * *беспокоитьжелчностьжелчьзлобанатеретьнахальствораздражатьраздражениессадить* * *I сущ. 1) мед. а) желчь б) желчный пузырь 2) желчность, злоба, недовольство, неудовлетворение; вражда, враждебность (по отношению к кому-л.) II 1. сущ. 1) а) ссадина, болячка, натертое место б) нагнет (у лошади) 2) устар. брак 2. гл. 1) а) стирать б) ссадить, натереть (кожу) 2) а) возмущать б) уязвлять (гордость, самолюбие и т.д.) III сущ.; бот. галл, чернильный орешек
См. также в других словарях:
покрыться — возместиться, компенсироваться, восполниться; накрыться, прикрыться, укрыться, одеться, окутаться Словарь русских синонимов. покрыться 1. обрасти (разг.) / снегом, инеем, а также листвой: опушиться 2. см … Словарь синонимов
ПОКРЫТЬСЯ — ПОКРЫТЬСЯ, покроюсь, покроешься, совер. (к покрываться). 1. Закрыть себя чем нибудь сверху. Покрыть одеялом. Покрыть простыней. 2. Усеяться чем нибудь, заполниться чем нибудь по всей поверхности. Небо покрылось тучами. Щеки покрылись румянцем.… … Толковый словарь Ушакова
ПОКРЫТЬСЯ — ПОКРЫТЬСЯ, роюсь, роешься; совер. 1. Накрыть себя чем н. П. одеялом. П. платком (повязать платок). 2. Заполниться, усеяться чем н. по поверхности. Небо покрылось звёздами. Лицо покрылось морщинами. | несовер. покрываться, аюсь, аешься. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
покрыться — румянцем • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
покрыться — Покрыться плесенью (ритор.) перен. одряхлеть, устареть, утратить жизнеспособность. В этой глуши ты совсем покрылся плесенью … Фразеологический словарь русского языка
покрыться испариной — облиться потом, вспотеть, покрыться потом Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
покрыться льдом — обмерзнуть, обледенеть, сковаться, затянуться льдом, превратиться в лед, заледенеть, оледенеть, встать, сковаться льдом, подмерзнуть, стать, замерзнуть, застыть, покрыться коркой льда Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
покрыться бледностью — побледнеть, взбледнуть, побелеть, лица нет, позеленеть, кровь отлила от лица Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
покрыться краской — заалеть, зардеться, зарумяниться, вспыхнуть, закраснеть, зардеть, залиться краской, покраснеть, зарозоветь, загореться, заалеться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
покрыться пеной — взмылиться, вспотеть, вспениться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
покрыться румянцем — покраснеть, зарозоветь Словарь русских синонимов … Словарь синонимов