-
21 tipo
1. m.1) (modello) тип; модель (f.), образец2) (specie) род, вид, сортfrequenta un tipo di persone che non inviterei a casa mia — он якшается с людьми, которых я бы на порог не пустила
vorrei un paltò sul tipo del tuo — я бы хотела такое пальто (пальто такого типа), как у тебя
3) (persona) субъект, тип, личность (f.); (colloq. spreg.) типчик4) (lett.) типаж, тип; маска (f.)5) (razza) тип2. agg.обычный, типичный; стандартныйcontratto tipo (giur.) — типовое соглашение
3.•◆
non è bella, ma è un tipo — она некрасива, но по-своему интересна -
22 alak
личность выдающаяся• вид внешний• образ форма• фигура• форма фигура* * *формы: alakja, alakok, alakot1) фо́рма ж; вид мvminek az alakjában — в ви́де чего
2) фигу́ра ж, телосложе́ние с3) перен, фигу́ра ж, ли́чность ж; пренебр тип м, субъе́кт м4) лит, театр о́браз м* * *[\alakot, \alakja, \alakok] 1. форма; (müv. is) фигура; (külső) (внешний) вид; földr. конфигурация;négyzetes \alak — квадратная форма; vmilyen \alakja van — представлять собой; a földnek szferoid \alakja van — Земля представляет собой сфероид; emberi \alak — человеческая фигура; (külső) человеческий вид; nincs emberi \alakja — у него нет человеческого вида; (vmely) \alakot ölt оформляться/оформиться, овеществляться/ овеществиться, материализоваться, рисоваться; határozott \alakot ölt — определиться/ определиться; vminek az \alakját veszi fel — принимать/принять вид чего-л.; облекаться v. выливаться/вылиться в форму чего-л.; ez az eszme még nem öltött \alakot — эта идея ещё не оформилась; új/más \alakot ölt — перевоплощаться/перевоплотиться;hosszúkás \alak — продолговатость;
2. (termet) фигура, рост, телосложение, стан, biz. порода;esetlen \alak — мешковатая фигура; karcsú/vékony \alak — тонкая фигура; kifogástalan \alak — идеально сложённая фигура; pompás/jó \alak — статность; sovány/vékony \alak — тонкий стан; szikár \alak — костистая фигура; (nőről) jó \alakja van у неё хорошая фигура; она хорошо сложена;arányos \alak — стройная фигура;
3. (könyvé stb.} формат; (gyártási forma) промформат, фасон;\alak szerinti elhelyezés (pl. könyveké a polcon) — форматная расстановка;\alak szerinti — форматный;
4. ir. (szereplő, jellem) образ;Csicsikov \alakja — образ Чичикова;
5. (személy) фигура;tipikus \alak — типичная фигура; a XVIII. századi orosz felvilágosodás nagy \alakjai — русские просветители XVIII-го века;kimagasló \alak — крупная фигура;
6. pejor. (személyről) gúny., tréf. тип, особа, nép. фрукт;elvetemült \alak — тварь; gyámoltalan \alak — несчастливец; gyanús \alak — подозрительный тип; подозрительная фигура; gyáva \alak — жалкий трус; hitvány \alak — ничтожество; jelentéktelen \alak — незначительная/незаметная фигура; (mondattal) невелика птица; komikus/ nevetséges \alak — смешной тип; буффон; minden hájjal megkent \alak — продувная бестия; nyomorult \alak — плюгавец; peches \alak — неудачник; piszkos \alak — нечистоплотный человек; ronda \alak — морда, мордоворот, стерва, хлёст; sötét \alak — тёмная личность; мрачный тип; sötét \alakok — нечисть; szép kis \alak — хорош молодчик; nép. ну и фрукт!;csélcsp \alak biz. — вертопрах;
micsoda \alak ez? что это за фрукт? 7.birtokos személyragos \alak — притяжательная форма; igei \alak — глагольная форма; nyelvtani \alakok — грамматические формы; ragozott \alakok — формы словоизмененияnyelv.
форма; -
23 osobnik
сущ.• индивидуум• личность• образец• особа• особь• персона• тип• человек* * *osobni|k♂ 1. мн. И. \osobnikki особь ž, индивидуум;2. мн. И. \osobnikсу тип, личность ž; podejrzany \osobnik nor дозрительная личность, подозрительный тип+1. jednostka, okaz 2. osoba, indywiduum
* * *м1) мн, И osobniki о́собь ż, индиви́дуум2) мн, И osobnicy тип, ли́чность żpodejrzany osobnik — подозри́тельная ли́чность, подозри́тельный тип
Syn: -
24 τύπος
ο1) форма, вид, тип; 2) образец (тж. перен.); модель, форма, шаблон; трафарет;είναι τύπος και υπογραμμός — отличаться образцовым поведением;
3) формальность; форма; проформа (разг); церемония;άνθρωπος των τύπων — чопорный, церемонный человек;
δικονομικοί τύποι — процессуальные формы;
τύπος χωρίς σημασία — пустая формальность;
κρατώ τούς τύπους — а) (тж. τηρώ τούς τύπους) — соблюдать все формальности;
б) соблюдать церемонии, церемониться;χωρίς τύπους — без церемоний;
γιά τον τύπο — формально; — для проформы, для вида; — для отвода глаз (разг);
4) след, отпечаток;5) печать, пресса;περιοδικός τύπος — периодическая печать, пресса;
δημοσιεύω στον τύπο — опубликовать в печати;
διά τού τύπου — через газету, печать;
6) формула;7) тип (неодобр. — о человеке);ΰποπτος τύπος — подозрительный тип;
είναι ένας τύπ! — вот это тип!;
τί τύπος είναι αυτός; — что это за тип?;
§ κατά τύπους — с виду, на вид
-
25 undesirable
ˈʌndɪˈzaɪərəbl
1. прил.
1) нежелательный It is undesirable to raise taxes at this time. ≈ Сейчас неблагоприятная обстановка для увеличения налоговых ставок. It is undesirable that they be/should be present. ≈ Их присутствие нежелательно.
2) неподходящий, неудобный undesirable moment ≈ неподходящий момент. Syn: unsuitable, inappropriate
2. сущ. нежелательное лицо нежелательное лицо (презрительное) темная личность;
подозрительный тип - a collection of *s сброд, сомнительные элементы нежелательный;
неприятный неподходящий, неудобный - he called at a most * moment он пришел в самый неподходящий момент подозрительный, сомнительный - a most * person весьма сомнительная личность > * discharge( военное) увольнение по причине нежелательности дальнейшей службы ~ неудобный, неподходящий;
he did it at a most undesirable moment он сделал это в самый неподходящий момент undesirable нежелательное лицо ~ нежелательный ~ неподходящий ~ неудобный, неподходящий;
he did it at a most undesirable moment он сделал это в самый неподходящий момент ~ неудобныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > undesirable
-
26 undesirable
1. [͵ʌndıʹzaı(ə)rəb(ə)l] n1) нежелательное лицо2) презр. тёмная личность; подозрительный тип2. [͵ʌndıʹzaı(ə)rəb(ə)l] aa collection of undesirables - ≅ сброд, сомнительные элементы
1. нежелательный; неприятный2. неподходящий, неудобныйhe called at a most undesirable moment - он пришёл в самый неподходящий момент
3. подозрительный, сомнительныйa most undesirable person - весьма сомнительная /тёмная/ личность
♢
undesirable discharge - воен. увольнение по причине нежелательности дальнейшей службы -
27 sospechoso
1. adj1) подозрительный, сомнительный, не внушающий доверия2) (de) подозреваемый ( в чём-либо)3) недоверчивый, подозревающий2. mподозрительный тип, подозрительная личность -
28 undesirable
[ˌʌndɪ'zaɪ(ə)rəb(ə)l]1) Общая лексика: нежелательное лицо, нежелательный, неподходящий, неприятный, неудобный, подозрительный, подозрительный тип, сомнительный, неугодный2) Презрительное выражение: тёмная личность, "левый" (о затесавшемся человеке), нежелательная личность3) Макаров: неприемлемый -
29 undesirable
1. adjective1) нежелательный2) неудобный, неподходящий; he did it at a most undesirable moment он сделал это в самый неподходящий момент2. nounнежелательное лицо* * *1 (a) нежелательный; неподходящий; неприятный; неудобный; подозрительный; сомнительный2 (n) нежелательное лицо; подозрительный тип; темная личность* * *1) нежелательный, неподходящий 2) неудобный* * *adj. нежелательный, неподходящий, неудобный* * *нежеланныйнежелателеннежелательный* * *1. прил. 1) нежелательный 2) неподходящий 2. сущ. нежелательное лицо; нежелательный предмет -
30 sospechoso
1. adj1) подозрительный, сомнительный, не внушающий доверия2) (de) подозреваемый ( в чём-либо)3) недоверчивый, подозревающий2. mподозрительный тип, подозрительная личность -
31 a queer customer
...she felt inclined to laugh at him and perhaps even to despise him a little. ‘He's a rum customer,’ she thought. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 93) —...он был ей смешон, она его даже немного презирала. "Он тронутый", - думала она.
‘That Belgian chap, Profond,’ he said, ‘is a member here. He's a rum customer.’ (J. Galsworthy, ‘To Let’, part I, ch. I) — - Этот бельгиец Профон, - сказал он, - член нашего клуба. Подозрительный субъект.
-
32 undesirable
1. n нежелательное лицо2. n презр. тёмная личность; подозрительный тип3. a нежелательный; неприятный4. a неподходящий, неудобный5. a подозрительный, сомнительныйСинонимический ряд:1. coarse (adj.) coarse; low; vulgar2. objectionable (adj.) disagreeable; exceptionable; ill-favored; inadmissible; inappropriate; objectionable; unacceptable; undesired; uninvited; unsought; unsuitable; unwanted; unwelcome; unwished-for3. unattractive (adj.) annoying; defective; disliked; frustrating; inexpedient; repulsive; ugly; unattractive; uninviting4. outcast (noun) outcast; pariahАнтонимический ряд:acceptable; sophisticated -
33 bieco
agg.sguardo bieco — косой (подозрительный, недружелюбный) взгляд
-
34 customer
ˈkʌstəmə сущ. заказчик, покупатель;
клиент;
перен. завсегдатай queer customer ≈ чудак, странный человек rum customer ≈ чудак, странный человек покупатель;
заказчик;
клиент;
потребитель( разговорное) тип, субъект - queer * странный человек, чудак;
подозрительный тип - rough * грубиян;
опасный противник - tough * непокладистый /тяжелый/ человек;
выносливый /крепкий/ человек annuity ~ лицо, получающее пожизненную ренту arrived ~ вчт. поступившее требование business ~ компания-заказчик casual ~ случайный клиент casual ~ случайный покупатель chance ~ марк. возможный покупатель chance ~ марк. случайный клиент commercial ~ торговый клиент customer заказчик, поку ~ патель;
клиент;
перен. завсегдатай;
rum (или queer) customer чудак, странный человек customer заказчик, поку ~ патель;
клиент;
перен. завсегдатай;
rum (или queer) customer чудак, странный человек ~ заказчик ~ клиент ~ покупатель ~ покупательская задолженность (статья баланса) ~ потребитель delayed ~ вчт. ожидающее требование departing ~ вчт. покидающее систему требование departing ~ вчт. уходящий из системы клиент first-class ~ вчт. требование с наиболее высоким приоритетом first-priority ~ вчт. требование с наиболее высоким приоритетом high-priority ~ вчт. требование с высоким приоритетом individual ~ service индивидуальное обслуживание клиента lose a ~ терять клиента major ~ основной клиент major ~ основной покупатель nonpreferred ~ вчт. требование без приоритета nonpriority ~ вчт. требование не обладающее приоритетом occasional ~ нерегулярный заказчик occasional ~ случайный покупатель off-the-street ~ случайный покупатель outgoing ~ вчт. требование покидающее систему personal ~ персональный клиент potential ~ потенциальный клиент preferred ~ вчт. требование обладающее приоритетом priority ~ вчт. приоритетное требование prospective ~ возможный клиент prospective ~ вчт. ожидаемое требование prospective ~ перспективный клиент prospective ~ потенциальный клиент queue-resistant ~ вчт. требование не присоединяющееся к очереди regular ~ постоянный клиент regular ~ постоянный посетитель regular trade ~ постоянный торговый клиент customer заказчик, поку ~ патель;
клиент;
перен. завсегдатай;
rum (или queer) customer чудак, странный человек serve a ~ обслуживать клиента serve: ~ обслуживать;
снабжать;
to serve a customer заниматься с покупателем, клиентом service ~ обслуживаемый клиент stray ~ фиктивный клиент trade ~ промышленный потребительБольшой англо-русский и русско-английский словарь > customer
-
35 customer
[ʹkʌstəmə] n1. покупатель; заказчик; клиент; потребитель2. разг. тип, субъектqueer /run/ customer - странный человек, чудак, подозрительный тип
rough customer - грубиян; опасный противник
tough customer - а) непокладистый /тяжёлый/ человек; б) выносливый /крепкий/ человек
-
36 elemento
m1) физ., хим. элементelemento químico — химический элементelemento raro — редкий элемент3) стихия4) среда ( географическая)un elemento sospechoso — подозрительный тип (субъект)6) pl основы, начала (науки, искусства)7) pl средства, принадлежности••estar en su elemento — быть в своей стихии -
37 figura
fessere di figura — иметь хороший вид ( о вещах)2) фигура, телосложение3) лицо; внешность; наружность4) фигура, человекfigura da guardarsene — опасный субъект5) изображение, образ; действующее лицо, персонаж, геройscuola di figura жив. — натурный классritratto in figura жив. — портрет во весь рост6) иллюстрация, рисунок8) фигура (геометрическая; в танце, в спорте, логике, физике)9) символ10) муз. фигурация•Syn:••figura da cioccolataio — 1) не очень-то приятный тип, с ним не рекомендую... 2) замурзанный, занюханный прост.far figura — произвести (хорошее) впечатлениеmi hai fatto fare una pessima figura — мне было очень неудобно / неловко из-за тебя, из-за тебя мне пришлось изрядно покраснетьfare (una) brutta figura ( = fare (una) figuraccia) — сыграть жалкую роль, иметь жалкий / бледный вид; произвести плохое впечатлениеfare la figura di... — производить впечатление чего-либо; быть похожим на что-либоfare buona / bella figura — отличиться, выделитьсяfare la prima figura — играть первую рольparlare in figura — говорить загадкамиper figura — для вида / разг. для мебели -
38 figura
figura f 1) внешний вид; облик; форма essere di figura -- иметь хороший вид (о вещах) un vestito che fa figura -- платье <костюм> хорошо смотрится 2) фигура, телосложение 3) лицо; внешность; наружность una figura simpatica -- симпатичная наружность 4) фигура, человек figura importante -- важная персона figura sospetta -- подозрительный тип figura da guardarsene -- опасный субъект 5) arte, let.ra изображение, образ; действующее лицо, персонаж, герой scuola di figura -- натурный класс ritratto in figura -- портрет во весь рост in mezza figura -- по пояс 6) иллюстрация, рисунок( в книге) 7) образное выражение figura retorica -- риторическая фигура 8) фигура (геометрическая; в танце, в спорте, логике, физике) 9) символ 10) mus фигурация figura da cioccolataio а) не очень-то приятный тип, ~ с ним не рекомендую... б) замурзанный, занюханный (прост) fare una figura da cioccolataio -- иметь жалкий <бледный> вид; произвести плохое впечатление far figura -- произвести (хорошее) впечатление mi hai fatto fare una pessima figura -- мне было очень неудобно <неловко> из-за тебя, из-за тебя мне пришлось изрядно покраснеть fare certe figure -- произвести неважное впечатление fare (una) brutta figura, fare (una) figuraccia -- сыграть жалкую роль, иметь жалкий <бледный> вид; произвести плохое впечатление fare la figura di... -- производить впечатление чего-л; быть похожим на что-л fare buonafigura -- отличиться, выделиться fare la prima figura -- играть первую роль parlare in figura -- говорить загадками per figura -- для вида; для украшения; для мебели (разг) -
39 figura
figura f 1) внешний вид; облик; форма essere di figura — иметь хороший вид ( о вещах) un vestito che fa figura — платье <костюм> хорошо смотрится 2) фигура, телосложение 3) лицо; внешность; наружность una figura simpatica — симпатичная наружность 4) фигура, человек figura importante — важная персона figura sospetta — подозрительный тип figura da guardarsene — опасный субъект 5) arte, let.ra изображение, образ; действующее лицо, персонаж, герой scuola di figura — натурный класс ritratto in figura — портрет во весь рост in mezza figura — по пояс 6) иллюстрация, рисунок ( в книге) 7) образное выражение figura retorica — риторическая фигура 8) фигура (геометрическая; в танце, в спорте, логике, физике) 9) символ 10) mus фигурация¤ figura da cioccolataio а) не очень-то приятный тип, ~ с ним не рекомендую … б) замурзанный, занюханный ( прост) fare una figura da cioccolataio — иметь жалкий <бледный> вид; произвести плохое впечатление far figura — произвести (хорошее) впечатление mi hai fatto fare una pessima figura — мне было очень неудобно <неловко> из-за тебя, из-за тебя мне пришлось изрядно покраснеть fare certe figure — произвести неважное впечатление fare (una) brutta figura, fare (una) figuraccia — сыграть жалкую роль, иметь жалкий <бледный> вид; произвести плохое впечатление fare la figura di … — производить впечатление чего-л; быть похожим на что-л fare buonafigura — отличиться, выделиться fare la prima figura — играть первую роль parlare in figura — говорить загадками per figura — для вида; для украшения; для мебели ( разг) -
40 grease-ball
1) Презрительное выражение: иностранец с прилизанными курчавыми тёмными волосами2) Сленг: нищий, подозрительный тип, латинос (a foreigner, esp. one of Latin American origin), "грязный тип", актёр с очень заметным гримом, грязный бродяга, лавчонка, где продают гамбургеры, повар
См. также в других словарях:
подозрительный — прил., употр. часто Морфология: подозрителен, подозрительна, подозрительно, подозрительны; подозрительнее; нар. подозрительно 1. Подозрительным называют того, кто видит для себя опасность, угрозу неблагоприятного исхода чего либо и т. п.… … Толковый словарь Дмитриева
тип — неизвестный, подозрительный человек … Воровской жаргон
Конго (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Конго. Конго Congo … Википедия
Пик-Пик (фильм) — Пик Пик Pouic Pouic Жанр комедия Режиссёр … Википедия
Потапов, к доске! — Жанр комедия Режиссёр Александр Орлов … Википедия
Пик-Пик — Pouic Pouic Жанр комедия Режиссёр Жан Жиро В главных ролях Луи де Фюнес … Википедия
Тайна «Голубого экспресса» — The Mystery of the Blue Train Жанр: Роман Автор: Агата Кристи Язык оригинала: английский Год написания: 1928 … Википедия
Тайна «Голубого поезда» — The Mystery of the Blue Train Жанр: Роман Автор: Агата Кристи Язык оригинала: английский Публикация … Википедия
Встреча со шпионом — Spotkanie ze szpiegiem … Википедия
растакуэр — а, м. rastaquouère m. Особый вид прожигателей жизни, прикидывающихся богатыми барами и ловящих на эту удочку доверчивых людей, ссужающих их деньгами. Павленков 1911. Подозрительный тип, авантюрист (об иностранцах). Ганшина. Дурново говорил… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
МЕТОДЫ ВРАЧЕБНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ — І. Общие принципы врачебного исследования. Рост и углубление наших знаний, все большее, и большее техническое оснащение клиники, основанное на использовании новейших достижений физики, химии и техники, связанное с этим усложнение методов… … Большая медицинская энциклопедия