-
1 подкрасить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > подкрасить
-
2 подкрасить(ся)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > подкрасить(ся)
-
3 substain
-
4 substain
-
5 touch up
-
6 подкрашивать
несовер. - подкрашивать;
совер. - подкрасить( что-л.) tint, tincture, colour;
touch up;
make up, подкрасить (вн.)
1. touch up (smth.) (тж. перен.) ;
(жидкость) color( smth.) ;
~ губы touch up one`s lips;
~ щёки put* on a little rouge;
2. (подновлять окраску) touch up (smth.), renew the paint-work (of) ;
подкрасить оконные рамы touch up the window-frames;
~ся, подкраситься разг. put* on a little make-up.Большой англо-русский и русско-английский словарь > подкрашивать
-
7 dab lips with a lipstick
1) Общая лексика: слегка подкрасить губы2) Макаров: слегка подкрасить губыУниверсальный англо-русский словарь > dab lips with a lipstick
-
8 dab
̈ɪdæb I
1. сущ.
1) а) быстрый колющий удар (как когда клюет птица), удар, не проникающий глубоко Syn: stab б) пощечина, шлепок (и другие удары внутренней стороной ладони) Syn: slap, box в) прикосновение Syn: touch, contact
2) а) специальная ткань или другой эластичный материал для нанесения краски на различные поверхности, от наборных литер до фарфора б) кисть для нанесения позолоты
3) желеобразная масса чего-л.
4) сл. отпечатки пальцев
5) детский передник, слюнявчик
2. гл.
1) а) клевать( о птице) Syn: peck б) тыкать;
наносить удар клющего типа чем-л. в) шлепать;
давать пощечину;
слегка касаться г) кидатья камешками ∙ Syn: strike, peck, stick
2) а) прикладывать что-л. мягкое или влажное (at) dab at one's eyes with a handkerchief б) намазывать, размазывать (с целью создать тонкий слой) в) покрывать( краской, штукатуркой и т.п.), наносить слой чего-л. на что-л.;
смолить, просмаливать Dab it on with a fine rag. ≈ Нанесите это на поверхность с помощью тонкой ткани. dab off Syn: daub
3) швырять, расшвыривать (обычно вещи по комнате) II сущ.;
зоол.
1) ершоватка, лиманда (вид рыбы)
2) в ряде диалектов: любая рыба Dabs visit us in November. ≈ В ноябре приплывает рыба. III сущ.;
разг. знаток, мастер своего дела, эксперт (возможно, искажение слова adept) I wish to show I am a dab in history. ≈ Хочу показать, что в истории я сущий дока. Syn: expert, adept легкий удар, тычок - to give smb. а * ударить кого-л. - to make а * at smb. наскакивать на кого-л. клевок - а * of а beak удар клювом, клевок легкое прикосновение, касание - with а * слегка коснувшись - to give one's face а * with а wet sponge промокнуть лицо влажной губкой - to give oneself а * of powder слегка попудрить лицо мазок - light * легкий мазок - а * of paint мазок краски - there was just а * of butter on the bread хлеб был чуть-чуть намазан маслом мягкий, сырой или грязный комок капелька;
немного, чуть-чуть - just а * of money ничтожная сумма, жалкие гроши преим. pl (разговорное) отпечаток пальца - Dabs "Отпечатки", дактилоскопический отдел Скотланд-Ярда ударять, тыкать;
стукать - to * smb. in the neck ткнуть кого-л. в шею - to * smb. with one's finger ткнуть кого-л. пальцем клевать - the wood-pecker *bed at the tree-trunk дятел легонько долбил ствол дерева целиться - to * а stick at smb. замахнуться на кого-л. тростью слегка прикасаться;
прикладывать - to * one's eyes with а handkerchief прикладывать к глазам платок - to * а brush against paper, to * paper with а brush коснуться бумаги кистью намазывать;
покрывать;
наносить легкие мазки - to * paint on canvas наносить краски на холст - to * canvas with paint покрывать холст легкими мазками - to * butter on the bread намазать чуть-чуть масла на хлеб - to * one's lips with а lipstick слегка подкрасить губы (разговорное) снимать отпечатки пальцев отделывать поверхность( техническое) отмечать кернером знаток, дока, мастак - а * in history знаток по части истории - he is а * at tennis он здорово играет в теннис > to be а * hand at smth. собаку съесть на чем-л. (зоология) камбала-лиманда (Limanda limanda) dab зоол. ершоватка, лиманда ~ разг. знаток;
мастер своего дела ~ клевать ~ легкий удар ~ мазок ~ прикладывать (что-л.) мягкое или мокрое;
to dab one's forehead with a handkerchief прикладывать ко лбу платок ~ намазывать ~ тех. отмечать кернером ~ покрывать (краской, штукатуркой) ;
делать легкие мазки (тряпкой, кистью;
on) ~ прикосновение ~ пятно( краски) ~ слегка прикасаться ~ тыкать;
ударять (at) ;
to dab with one's finger тыкать пальцем ~ прикладывать (что-л.) мягкое или мокрое;
to dab one's forehead with a handkerchief прикладывать ко лбу платок ~ тыкать;
ударять (at) ;
to dab with one's finger тыкать пальцем -
9 dab
I1. [dæb] n1. 1) лёгкий удар, тычокto give smb. a dab - ударить /стукнуть/ кого-л.
to make /to have/ a dab at smb. - наскакивать /нападать/ на кого-л.
2) клевокa dab of /with/ a beak - удар клювом, клевок
2. лёгкое прикосновение, касаниеto give one's face a dab with a wet sponge - промокнуть лицо влажной губкой
3. мазокthere was just a dab of butter on the bread - хлеб был чуть-чуть намазан /смазан/ маслом
4. мягкий, сырой или грязный комок (чего-л.)5. капелька; немного, чуть-чутьjust a dab of money - ничтожная сумма, жалкие гроши
6. преим. pl разг. отпечаток пальцаDabs - «Отпечатки», дактилоскопический отдел Скотланд-Ярда
2. [dæb] v1. 1) ударять, тыкать; стукатьto dab smb. in the neck - ткнуть кого-л. в шею
to dab (at) smb. with one's finger - ткнуть кого-л. пальцем (в бок и т. п.)
2) клевать ( о птицах)the wood-pecker dab bed at the tree-trunk - дятел легонько долбил ствол дерева
3) (at) целитьсяto dab a stick at smb. - замахнуться на кого-л. тростью
2. слегка прикасаться; прикладывать (что-л. мягкое или мокрое)to dab one's eyes [forehead] with a handkerchief - прикладывать к глазам [ко лбу] платок
to dab a brush against paper, to dab paper with a brush - коснуться бумаги кистью
3. намазывать; покрывать (краской, штукатуркой); наносить лёгкие мазки (кистью и т. п.)to dab butter on /onto, over/ the bread - намазать чуть-чуть масла на хлеб
4. разг. снимать отпечатки пальцев5. отделывать поверхность ( камня)6. тех. отмечать кернеромII [dæb] n разг.знаток, дока, мастакII [dæb] n зоол.♢
to be a dab hand at smth. - собаку /зубы/ съесть на чём-л. -
10 dab at lips with a lipstick
Макаров: слегка подкрасить губыУниверсальный англо-русский словарь > dab at lips with a lipstick
-
11 put on somebody's lipstick / lip-balm
Общая лексика: красить губы (She did not have to "remember" to put on lipstick when leaving the house, as I do - В отличие от меня, ей не нужно было "помнить" о том, чтобы подкрасить губы, выходя из дому.)Универсальный англо-русский словарь > put on somebody's lipstick / lip-balm
-
12 retouch
[ˌriː'tʌtʃ]1) Общая лексика: делать исправление (в картине, стихах), делать поправки (в картине, стихах и т. п.), делать поправки в, исправление (в картине, стихах), отретушировать, подкрасить, подкрашивать (волосы, ресницы), ретуширование, ретушировать, ретушь, сделать поправки2) Техника: техническая ретушь, чинить3) Строительство: отделывать4) Математика: подправить, подправлять5) Архитектура: подретушировать6) Патенты: исправления, ретушь (корректировка и улучшение изображения) -
13 touch up a scratch (with paint)
Макаров: подкрасить царапинуУниверсальный англо-русский словарь > touch up a scratch (with paint)
-
14 touch up a scratch
Макаров: (with paint) подкрасить царапину -
15 color
amer.= colour* * *1 (a) цветной2 (n) цвет* * *= colour* * *(Amer.) n. цвет, тон, оттенок; колорит, краска; красящее вещество, пигмент; румянец, небелый цвет кожи; свет, вид; знамя; цветная лента v. красить, окрашивать, раскрашивать, подкрасить; покраснеть, зардеться, краснеть, рдеть; искажать, прикрашивать* * *краскацветцветнаяцветноецветной* * *амер.; = colour -
16 colour
1. noun1) цвет; оттенок; тон; primary (или simple, fundamental) colours основные цвета; all the colours of the rainbow все цвета радуги; out of colour выцветший; выгоревший; without colour бесцветный; fig. лишенный индивидуальных черт2) краска; красящее вещество, пигмент; колер; to paint in bright (dark) colours рисовать яркими (мрачными) красками3) свет, вид; оттенок; to cast (или to put) a false colour on smth. искажать, представлять что-л. в ложном свете; to come out in one's true colours предстать в своем настоящем виде; to give some colour of truth to smth. придавать некоторое правдоподобие чемул.; to paint in true (false) colours изображать правдиво (лживо); to lay on the colours too thickly collocation сгущать краски; сильно преувеличивать; хватить через край4) румянец (тж. high colour); to gain colour порозоветь; to lose colour побледнеть; поблекнуть5) колорит; local colour местный колорит6) предлог;under colour of smth.а) под предлогом чего-л.;б) под видом чего-л.7) индивидуальность, яркая личность8) (обыкн. pl) знамя; regimental colour полковое знамя; King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы); to call to the colours mil. призвать, мобилизовать;to come off with flying coloursа) вернуться с развевающимися знаменами;б) добиться успеха, одержать победу; to desert the colours mil. изменить своему знамени; дезертировать; to join the colours вступать в армию; to lower (или to strike) one's colours сдаваться, покоряться; with the colours в действующей армии9) (pl.) цветная лента; цветной значок; цветное платье; to dress in colours одеваться в яркие цвета10) mus. оттенок, тембр11) (attr.) цветной; colour bar, colour line 'цветной барьер', расовая дискриминацияto see the colour of smb.'s money получить деньги от кого-л.to take one's colour from smb. подражать кому-л.to stick to one's colours оставаться до конца верным своим убеждениямto nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои убеждения; проявлять настойчивость; не отступатьto sail under false colours обманывать, лицемерить2. verb1) красить, раскрашивать; окрашивать2) прикрашивать; искажать; an account coloured by prejudice тенденциозный отзыв; the facts were improperly coloured факты были искажены3) принимать окраску, окрашиваться4) краснеть, рдеть (о лице, о плоде; часто colour up)Syn:dye, paint, stain, tinge, tintsee blushAnt:bleach* * *(n) цвет* * *цвет; знамя* * *(Brit.) [col·our || 'kʌlə] v. красить, раскрашивать, подкрасить, принимать окраску, окрашиваться; покраснеть, зардеться, краснеть; искажать, прикрашивать n. цвет, тон, оттенок; краска, красящее вещество, пигмент, колер; румянец, небелый цвет кожи; свет; вид; тембр; предлог; знамя, цветная лента, цветной значок; цветное платье* * *краскацветцветнаяцветноецветной* * *1. сущ.; тж. color 1) цвет (обычно яркий) 2) краска, красящее вещество 3) румянец (тж. high colour) 4) мн. цветной, яркий предмет одежды 2. гл.; тж. color 1) а) красить, раскрашивать; окрашивать (тж. colour in) б) окрашиваться, становиться такого-то цвета; в частности краснеть в) перен. отбрасывать тень, окрашивать, г) перен. зреть 2) перен. приукрашивать; искажать; представлять, подавать в том или ином виде 3. прил. цветной -
17 retouch
1. nounретушь; ретуширование2. verb1) ретушировать2) подкрашивать (волосы, ресницы)3) делать поправки (в картине, стихах и т. п.)* * *1 (0) ретушь2 (n) исправление; ретуширование3 (v) делать исправление; подкрасить; подкрашивать; ретушировать* * *ретушь; ретуширование* * *[re·touch || ‚rɪː'tʌtʃ] n. ретуширование, ретушь v. ретушировать, подкрашивать, делать поправки* * *исправлениеподкрашиватьретушированиеретушироватьретушь* * *1. сущ. ретушь 2. гл. ретушировать; подправлять; слегка подкрашивать -
18 touch up
а) исправлять, заканчивать, отделывать, класть последние штрихи, мазки;б) подстегнуть (лошадь);в) напомнить, натолкнуть;г) взволновать* * *1 (0) ретушь2 (n) намек* * *отделывать, поправить, подрисовывать, подкрасить; заканчивать, исправлять, класть последние мазки, класть последние штрихи; напомнить, натолкнуть, подстегнуть; взволновать, возбудить* * *1) исправлять, подправлять, заканчивать; отделывать, класть последние штрихи/мазки 2) подстегнуть (лошадь) -
19 lick
[lɪk] 1. гл.1) лизать; облизывать прям. и перен.Flames were licking (at) the curtains. — Пламя лизало шторы.
to lick smooth — прилизывать, приглаживать
2) разг. колотить; колошматить3) разг. разгромить, одолеть прям. и перен.She licked her weight problem. — Она справилась со своим избыточным весом.
The puzzle has got us licked. — Загадка нас поставила в тупик.
They seem to have their problems licked. — Они, кажется, решили свои проблемы.
••- lick into shape- lick smb.'s boots
- lick one's chops
- lick one's lips 2. сущ.1) облизывание, лизание2) разг. небольшое количество; небольшой кусочек, маленькая порцияThe living room could do with a lick of paint. — Гостиную не мешало бы немного подкрасить.
3) брит.; разг. большая скоростьThe trains go by at a hell of a lick. — Поезда проносятся с бешеной скоростью.
4) вспышка активности, порывto put in one's best licks — прилагать все усилия, стараться
5) муз. знакомый музыкальный аккорд, кусок мелодииHe played a few licks and the audience suddenly quietened. — Он наиграл мелодию, и аудитория сразу успокоилась.
•• -
20 color
цвет имя существительное:небелый цвет кожи (color, colour)имя прилагательное:цветовой (color, colour)глагол:окрашиваться (dye, stain, color, colour)зардеться (blush, color, redden, colour)принимать окраску (color, colour)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОДКРАСИТЬ — ПОДКРАСИТЬ, подкрашу, подкрасишь, совер. (к подкрашивать), кого что. Немного подкрасить. Подкрасить губы. Подкрасить стены. || Подновить окраску, придать какой нибудь цвет. Подкрасить водку фруктовым соком. Подкрасить под красное дерево. || перен … Толковый словарь Ушакова
подкрасить — подвести, улучшить, подмалевать, подвестись, подрисовать, подлакировать, подчернить, подцветить, подгримировать, подмазать, покрасить Словарь русских синонимов. подкрасить подмазать (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
ПОДКРАСИТЬ — ПОДКРАСИТЬ, ашу, асишь; ашенный; совер., что. Слегка покрасить. П. стены. П. губы. | несовер. подкрашивать, аю, аешь. | возвр. подкраситься, ашусь, асишься; несовер. подкрашиваться, аюсь, аешься. | сущ. подкрашивание, я, ср. и подкраска, и, жен.… … Толковый словарь Ожегова
Подкрасить — сов. перех. см. подкрашивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
подкрасить — подкрасить, подкрашу, подкрасим, подкрасишь, подкрасите, подкрасит, подкрасят, подкрася, подкрасил, подкрасила, подкрасило, подкрасили, подкрась, подкрасьте, подкрасивший, подкрасившая, подкрасившее, подкрасившие, подкрасившего, подкрасившей,… … Формы слов
подкрасить — подкр асить, ашу, асит … Русский орфографический словарь
подкрасить — (II), подкра/шу(сь), ра/сишь(ся), сят(ся) … Орфографический словарь русского языка
подкрасить — крашу, красишь; подкрашенный; шен, а, о; св. кого что. 1. (чем). Немного, слегка или дополнительно накрасить, покрасить или окрасить. П. помадой губы. П. углём брови. П. полинявший плакат. П. оконные рамы. // Придать какую л. окраску, добавив… … Энциклопедический словарь
подкрасить — I. красить II. накрасить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
подкрасить — кра/шу, кра/сишь; подкра/шенный; шен, а, о; св. см. тж. подкрашивать, подкрашиваться, подкраска, подкрашивание кого что 1) … Словарь многих выражений
подкрасить(ся) — под/крас/и/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь