Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

побить

  • 1 побить

    поби́ть
    1. bati;
    2. (о ливне, граде, морозе) detrui;
    3. (победить) venki;
    4. (рекорд) superi;
    \побиться: \побиться об закла́д veti.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (ударить, избить) pegar vt, azotar vt, dar una paliza; garrotear vt (Лат. Ам. - палкой)
    2) ( победить) vencer vt, ganar vt (разг. - в игре, в соревнованиях)

    поби́ть врага́ — vencer (derrotar) al enemigo

    3) (убить, перебить) matar vt (a todos, a muchos)
    4) (градом, морозом) destrozar vt, estropear vt
    5) разг. (разбить, сломать) romper (непр.) vt, hacer trizas (añicos); destrozar vt ( испортить)
    ••

    поби́ть реко́рд — batir el record

    * * *
    v
    1) gener. (ãðàäîì, ìîðîçîì) destrozar, (ïîáåäèáü) vencer, (убить, перебить) matar (a todos, a muchos), (ударить, избить) pegar, azotar, dar una paliza, estropear, ganar (разг. - в игре, в соревнованиях), garrotear (Лат. Ам. - палкой), sotanear
    2) colloq. (разбить, сломать) romper, dar cañas, destrozar (испортить), hacer trizas (añicos), medir las espaldas, estampanar
    3) Hondur. emplumar

    Diccionario universal ruso-español > побить

  • 2 побить врага

    Diccionario universal ruso-español > побить врага

  • 3 побить рекорд

    v
    1) gener. batir el record, batir un record
    2) sports. batir un récord

    Diccionario universal ruso-español > побить рекорд

  • 4 побить рекорд

    Русско-испанский автотранспортный словарь > побить рекорд

  • 5 перекрыть

    сов., вин. п.
    1) ( покрыть заново) recubrir (непр.) vt
    2) ( превысить) superar vt; batir vt ( побить)

    перекры́ть мирово́й реко́рд — batir la plusmarca mundial

    3) ( остановить) cerrar (непр.) vt, atrancar vt

    перекры́ть во́ду — cerrar el agua

    перекры́ть ре́ку — atajar (represar, embalsar) el río, hacer una ataguía en el río

    4) карт. разг. cargar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( покрыть заново) recubrir (непр.) vt
    2) ( превысить) superar vt; batir vt ( побить)

    перекры́ть мирово́й реко́рд — batir la plusmarca mundial

    3) ( остановить) cerrar (непр.) vt, atrancar vt

    перекры́ть во́ду — cerrar el agua

    перекры́ть ре́ку — atajar (represar, embalsar) el río, hacer una ataguía en el río

    4) карт. разг. cargar vt
    * * *
    v
    1) gener. (îñáàñîâèáü) cerrar, (ïîêðúáü çàñîâî) recubrir, (ïðåâúñèáü) superar, atrancar, batir (побить)
    2) card.term. cargar

    Diccionario universal ruso-español > перекрыть

  • 6 набить

    наби́ть
    1. (наполнить) plenigi, ŝtopi;
    2. (мебель) remburi;
    3. текст. surpresi;
    ♦ \набить ру́ку в чём-л. spertiĝi pri io, fariĝi lerta specialisto pri io;
    \набить це́ну plialtigi prezon.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( наполнить чем-либо) llenar vt, henchir (непр.) vt

    наби́ть поду́шку пу́хом — llenar la almohada de plumas

    2) ( заполнить в большом количестве) abarrotar vt, colmar vt; rehenchir (непр.) vt, rellenar vt ( переполнить)

    наби́ть битко́м — llenar hasta las topes

    3) тж. род. п. (вложить, втиснуть) embutir vt, introducir (непр.) vt
    4) ( приколотить) clavar vt, sujetar vt
    5) тж. род. п. (приколотить, вколотить) hincar vt, clavar vt; enarcar vt ( обруч)

    наби́ть гвозде́й — hincar (meter) clavos, clavar vt

    6) тж. род. п., разг. (шишки, мозоли и т.п.) golpearse, rozarse
    7) разг. (утоптать дорогу, тропу и т.п.) apisonar vt, pisonar vt; pisotear vt ( ногами)
    8) текст. estampar vt
    9) тж. род. п. ( убить) matar vt, cazar vt, pescar vt ( una cantidad)
    10) тж. род. п., разг. ( разбить) destrozar vt, hacer añicos
    11) тж. род. п., разг. (сбить в каком-либо количестве - плоды и т.п.) amontonar vt, apilar vt, abatir vt
    12) разг. (прибить - волной, течением и т.п.) empujar vt, llevar vt, arrastrar vt
    13) прост. ( побить кого-либо) sacudir vt, golpear vt
    ••

    наби́ть ру́ку ( на чём-либо) разг. — adiestrarse (en), acostumbrarse (a), estar curtido en algo; ser un practicón, hacer mano

    наби́ть карма́н — llenarse la bolsa

    наби́ть це́ну — alzar (subir) los precios

    наби́ть себе́ це́ну — hacer papel, hacer figura; hacerse valer

    наби́ть мо́рду прост. — romper (terciar, partir) la cara (la jeta)

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( наполнить чем-либо) llenar vt, henchir (непр.) vt

    наби́ть поду́шку пу́хом — llenar la almohada de plumas

    2) ( заполнить в большом количестве) abarrotar vt, colmar vt; rehenchir (непр.) vt, rellenar vt ( переполнить)

    наби́ть битко́м — llenar hasta las topes

    3) тж. род. п. (вложить, втиснуть) embutir vt, introducir (непр.) vt
    4) ( приколотить) clavar vt, sujetar vt
    5) тж. род. п. (приколотить, вколотить) hincar vt, clavar vt; enarcar vt ( обруч)

    наби́ть гвозде́й — hincar (meter) clavos, clavar vt

    6) тж. род. п., разг. (шишки, мозоли и т.п.) golpearse, rozarse
    7) разг. (утоптать дорогу, тропу и т.п.) apisonar vt, pisonar vt; pisotear vt ( ногами)
    8) текст. estampar vt
    9) тж. род. п. ( убить) matar vt, cazar vt, pescar vt ( una cantidad)
    10) тж. род. п., разг. ( разбить) destrozar vt, hacer añicos
    11) тж. род. п., разг. (сбить в каком-либо количестве - плоды и т.п.) amontonar vt, apilar vt, abatir vt
    12) разг. (прибить - волной, течением и т.п.) empujar vt, llevar vt, arrastrar vt
    13) прост. ( побить кого-либо) sacudir vt, golpear vt
    ••

    наби́ть ру́ку ( на чём-либо) разг. — adiestrarse (en), acostumbrarse (a), estar curtido en algo; ser un practicón, hacer mano

    наби́ть карма́н — llenarse la bolsa

    наби́ть це́ну — alzar (subir) los precios

    наби́ть себе́ це́ну — hacer papel, hacer figura; hacerse valer

    наби́ть мо́рду прост. — romper (terciar, partir) la cara (la jeta)

    * * *
    v
    1) gener. (вложить, втиснуть) embutir, (заполнить в большом количестве) abarrotar, (ñàïîëñèáü ÷åì-ë.) llenar, (приколотить) clavar, (приколотить, вколотить) hincar, (óáèáü) matar, cazar, colmar, enarcar (обруч), henchir, introducir, pescar (una cantidad), rehenchir, rellenar (переполнить), sujetar
    2) colloq. (прибить - волной, течением и т. п.) empujar, (ðàçáèáü) destrozar, (сбить в каком-л. количестве - плоды и т. п.) amontonar, (утоптать дорогу, тропу и т. п.) apisonar, (øèøêè, ìîçîëè è á. ï.) golpearse, abatir, apilar, arrastrar, hacer añicos, llevar, pisonar, pisotear (ногами), rozarse
    3) textile. estampar
    4) simpl. (ïîáèáü êîãî-ë.) sacudir, golpear

    Diccionario universal ruso-español > набить

  • 7 настегать настёгивать

    v
    1) gener. (стегая, изготовить) hacer (pespunteando, acolchando), (ñáåãàà, ïðèêðåïèáü - âàáó è á. ï.) pespuntear
    2) simpl. (побить) arrear, (побить) fustigar

    Diccionario universal ruso-español > настегать настёгивать

  • 8 прибить

    приби́||ть
    1. albati, fiksi;
    alnajli (гвоздями);
    2. (к берегу и т. п.) albordigi;
    ло́дку \прибитьло к бе́регу la boato estis albordigita.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( гвоздями) clavar vt, clavetear vt; fijar vt (плакаты, объявления)
    2) (ветром, дождём и т.п.) acamar vt (растения, хлеба́)

    пыль приби́ло дождём, дождь приби́л пыль — la lluvia asentó (quitó) el polvo

    3) ( пригнать) llevar vt, echar vt

    волно́й су́дно приби́ло к бе́регу, во́лны приби́ли су́дно к бе́регу — las olas echaron (arrojaron) el barco a la orilla

    4) прост. ( побить) zurrar vt, dar una paliza
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( гвоздями) clavar vt, clavetear vt; fijar vt (плакаты, объявления)
    2) (ветром, дождём и т.п.) acamar vt (растения, хлеба́)

    пыль приби́ло дождём, дождь приби́л пыль — la lluvia asentó (quitó) el polvo

    3) ( пригнать) llevar vt, echar vt

    волно́й су́дно приби́ло к бе́регу, во́лны приби́ли су́дно к бе́регу — las olas echaron (arrojaron) el barco a la orilla

    4) прост. ( побить) zurrar vt, dar una paliza
    * * *
    v
    1) gener. (ãâîçäàìè) clavar, (ãâîçäàìè) estar clavado, (ê áåðåãó è á. ï.) dejar encallado, (ê çåìëå) estar acamado (asentado), (ïðèãñàáü) llevar, acamar (дождём или ветром хлеба, растения), clavetear, echar, fijar (плакаты, объявления)
    2) simpl. (ïîáèáü) zurrar, (присоединиться, пристать) juntarse, dar una paliza, incorporarse

    Diccionario universal ruso-español > прибить

  • 9 высечь

    вы́сечь I
    (на камне и т. п.) elĉizi.
    --------
    вы́сечь II
    (побить) vergi.
    * * *
    I (1 ед. вы́секу) сов., вин. п.
    ( вырезать) tallar vt, labrar vt; esculpir vt (статую и т.п.)
    ••

    вы́сечь ого́нь — producir lumbre, sacar fuego

    II (1 ед. вы́секу) сов., вин. п.
    ( розгой) azotar vt
    * * *
    I (1 ед. вы́секу) сов., вин. п.
    ( вырезать) tallar vt, labrar vt; esculpir vt (статую и т.п.)
    ••

    вы́сечь ого́нь — producir lumbre, sacar fuego

    II (1 ед. вы́секу) сов., вин. п.
    ( розгой) azotar vt
    * * *
    v
    gener. (розгой) azotar, (вырезать) esculpir (статую и т. п.), (вырезать) labrar, (вырезать) tallar

    Diccionario universal ruso-español > высечь

  • 10 наколотить

    сов., вин. п.
    1) на + вин. п. (насадить, надеть) enarcar vt

    наколоти́ть о́бруч на бо́чку — enarcar una cuba, echar un cerco (un arco) a una cuba

    2) тж. род. п., разг. (гвоздей и т.п.) clavar vt
    3) тж. род. п., разг. ( разбить) romper (непр.) vt ( una gran cantidad)
    4) тж. род. п., прост. ( настрелять) matar disparando ( una cantidad)
    5) прост. ( побить) zurrar vt, batanear vt
    6) тж. род. п., прост. ( накопить) reunir vt (dinero, etc.)
    * * *
    adj
    1) gener. (насадить, надеть) enarcar
    2) colloq. (ãâîçäåì è á. ï.) clavar, (ðàçáèáü) romper (una gran cantidad)
    3) simpl. (ñàêîïèáü) reunir (dinero, etc.), (ñàñáðåëàáü) matar disparando (una cantidad), (ïîáèáü) zurrar, batanear

    Diccionario universal ruso-español > наколотить

  • 11 отхлопать

    сов., вин. п., разг.
    1) (хлопая, вызывать боль) hacerse daño (aplaudiendo, etc.)
    2) ( побить) pegar vt, dar tortazos (sopapos)
    * * *
    v
    colloq. (ïîáèáü) pegar, (хлопая, вызывать боль) hacerse daнo (aplaudiendo, etc.), dar tortazos (sopapos)

    Diccionario universal ruso-español > отхлопать

  • 12 перекрывать

    перекр||ыва́ть
    см. перекры́ть;
    \перекрыватьы́тие стр. kovraĵo, tegaĵo;
    \перекрыватьы́ть 1. rekovri;
    2. (превысить) разг. superi.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (îñáàñîâèáü) cerrar, (ïîêðúáü çàñîâî) recubrir, (ïðåâúñèáü) superar, atrancar, batir (побить)
    2) eng. ahogar, aislar (напр., воду), encaballar, obturar, sobreponer, traslapar, recubrir
    3) card.term. cargar

    Diccionario universal ruso-español > перекрывать

  • 13 поколотить

    поколоти́ть
    bati, pribati.
    * * *
    сов., (вин. п.)
    1) разг. ( сильно побить) aporrear vt, dar una paliza, zurrar vt
    3) прост. ( нанести поражение) sacudir vt
    4) прост. ( разбить) romper (непр.) vt (todo, mucho)
    * * *
    v
    1) gener. (колотить некоторое время) golpear, atizar (un tiempo), batanear, menear (sacudir, tocar) el bulto a uno (кого-л.), sacudir (menear, zurrar) el bàlago
    2) colloq. (ñèëüñî ïîáèáü) aporrear, dar una paliza, zurrar, solfear
    3) simpl. (нанести поражение) sacudir, (ðàçáèáü) romper (todo, mucho)

    Diccionario universal ruso-español > поколотить

  • 14 настегать

    I сов.
    1) (стегая, прикрепить - вату и т.п.) pespuntear vt
    2) тж. род. п. (стегая, изготовить) hacer (непр.) vt (pespunteando, acolchando)

    настега́ть одея́л — acolchar mantas

    II сов.
    ( побить) fustigar vt, arrear vt

    настега́ть ло́шадь — fustigar al caballo

    Diccionario universal ruso-español > настегать

  • 15 настёгивать

    I несов., вин. п., прост.
    ( побить) fustigar vt, arrear vt

    настёгивать ло́шадь — fustigar al caballo

    II несов., вин. п.
    1) (стегая, прикрепить - вату и т.п.) pespuntear vt
    2) тж. род. п. (стегая, изготовить) hacer (непр.) vt (pespunteando, acolchando)

    настёгивать одея́л — acolchar mantas

    Diccionario universal ruso-español > настёгивать

  • 16 рекорд

    Русско-испанский автотранспортный словарь > рекорд

См. также в других словарях:

  • ПОБИТЬ — ПОБИТЬ, побью, побьёшь, повел. Побей, совер., кого что. 1. совер. к бить в 1 знач. В драке его сильно побили. 2. совер. к бить в 3 знач. и к побивать в 1 знач. Побить врага. Эта лошадь всех побила на скачках. 3. (несовер. нет). Убить во множестве …   Толковый словарь Ушакова

  • побить — бить Словарь русских синонимов. побить 1. см. избить. 2. см. победить 1 Словарь синонимов русского языка. Практический …   Словарь синонимов

  • ПОБИТЬ — ПОБИТЬ, бью, бьёшь; бей; итый; совер. 1. см. бить. 2. кого (что). Убить в каком н. количестве, перебить. П. много дичи. 3. кого (что). Победить в соревновании, в игре (разг.). Рысак побил всех лошадей на скачках. 4. что. Разбив, уничтожить,… …   Толковый словарь Ожегова

  • побить —   Побить рекорд установить новый рекорд, выше прежнего.     Такой рекорд не скоро будет побит.   Побиться об заклад держать пари.     Друзья побились об заклад …   Фразеологический словарь русского языка

  • Побить рекорд — Побить рекордъ (иноск. шутл.) превзойти, перещеголять (намекъ на слово, употребляемое спортсменами). Ср. Я считалъ до сихъ поръ глупѣйшимъ человѣкомъ г на А; но Иксъ побилъ его рекордъ. Ср. Record (англ.) запись (для памяти) о случившемся,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Побить да подуть, вскочить да поточить, а дел нету. — (говорится о работе кузнеца). См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • побить друг друга — сцепиться, подраться, передраться, разодраться, сшибиться, схватиться, не пожалеть кулаков, поколотить друг друга, дать волю кулакам, дать волю рукам, помахаться, распустить руки, пустить в ход кулаки Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • побить рекорд — См …   Словарь синонимов

  • побить рекорд — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики спорт (общая терминология) EN break a record …   Справочник технического переводчика

  • Побить камнями — ПОБИВАТЬ КАМНЯМИ кого. ПОБИТЬ КАМНЯМИ кого. Устар. Ирон. Наказывать кого либо за что либо. Майор Родякин своего добился: огнём нас крестил. А победителей камнями не побивают (И. Постыго. Дни и ночи войны) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Побить — сов. перех. и неперех. 1. перех. Нанести побои кому либо, поколотить кого либо. 2. неперех. Постучать. 3. перех. Ударяя, попортить, повредить частично, в некоторой степени. отт. Испортить, повредить. 4. разг. перех. Разбить всё или многое (одно… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»