Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

плётка

  • 1 rostély

    формы: rostélya, rostélyok, rostélyt
    1) решётка ж (в топке, трубе и т.п.)
    2) решётка ж (на окне и т.п.)
    * * *
    [\rostélyt, \rostélya, \rostélyok] 1. (pl. kályháé) (колосниковая) решётка; колосник;
    2. решётка для жарения;

    \rostélyon sült hal — рыба, жареная на решётке;

    3. {ablaké} решётка

    Magyar-orosz szótár > rostély

  • 2 kefe

    * * *
    формы: keféje, kefék, kefét
    * * *
    [\kefe`t, \kefe`je, \kefe`k] 1. щётка;

    \kefe`vel tisztít — чистить щёткой;

    2. (méh lábán) щёточка;
    3. nyomd., biz. ld. kefelevonat; 4. vill. щётка; 5.

    szól. nem ettem \kefe`tя белены не объелся

    Magyar-orosz szótár > kefe

  • 3 levelezőlap

    открытка для письма
    * * *
    формы: levelezőlapja, levelezőlapok, levelezőlapot
    откры́тка ж; худо́жественная откры́тка ж; откры́тка ж с ви́дом
    * * *
    отрытое письмо; biz. открытка; почтовая карточка;

    képes \levelezőlap — открытка с видом; видовая открытка;

    postai \levelezőlap — почтовая открытка; rég. zári \levelezőlap — секретка

    Magyar-orosz szótár > levelezőlap

  • 4 rács

    * * *
    формы: rácsa, rácsok, rácsot
    * * *
    [\rácsot, \rácsa, \rácsok] 1. решётка, ограда;
    ráccsal körülvesz огораживать/огородить решёткой;

    átv. \rács mögött ül (börtönben van) — сидеть за решёткой;

    2. (rácsszerkezet) трельяж; (pl. szárításra) колосники h., tsz.;
    3. (elektroncsőben) vili сетка; 4.

    fénytani/optikai \rács — оптическая/диффракционная решётка;

    5. tv растр;
    6. nyomd. сетка, растр; 7. müsz., ép. (tartószerkezet) ферма

    Magyar-orosz szótár > rács

  • 5 címke

    этикетка на товаре
    ярлык на товаре
    * * *
    формы: címkéje, címkék, címkét
    1) ярлы́к м, накле́йка ж, этике́тка ж
    2) винье́тка ж
    * * *
    [\címke`t, \címke`je, \címke`k] 1. (árun) наклейка, этикетка, ярлык;

    üveg \címke`je — этикетка на бутылке;

    \címket ragaszt vmire — наклеивать этикетку на что-л.;

    2. (füzeten) виньетка;
    3. (gyógyszeren) сигнатура; сигнатурный ярлык; 4. (bőröndön) ярлык, наклейка

    Magyar-orosz szótár > címke

  • 6 drótkefe

    формы: drótkeféje, drótkefék, drótkefét
    стальна́я щётка ж
    * * *
    стальная щётка; ёрш

    Magyar-orosz szótár > drótkefe

  • 7 feldolgozás

    * * *
    формы: feldolgozása, feldolgozások, feldolgozást
    1) перерабо́тка ж
    2) усвое́ние с
    3) обрабо́тка ж
    * * *
    1. (nyersanyagé áruvá) переработка; (megmunkálás) обработка;

    gépi \feldolgozás — машинная обработка;

    \feldolgozáson megy keresztül — перерабатываться/переработаться;

    2.

    a táplálék \feldolgozása — усвоение пищи;

    3. ir., zene. обработка, разработка, zene. аранжировка;

    énekkari \feldolgozás — хоровая обработка;

    tematikus \feldolgozás — тематическая разработка;

    4. (pl. vmely kérdésé) проработка;
    5.

    hátralék \feldolgozása — ликвидация задолженности/h./z хвостов

    Magyar-orosz szótár > feldolgozás

  • 8 fogkefe

    * * *
    формы: fogkeféje, fogkefék, fogkefét
    зубна́я щётка ж
    * * *

    Magyar-orosz szótár > fogkefe

  • 9 jegyzet

    запись заметка
    отметка на полях книги
    * * *
    формы: jegyzete, jegyzetek, jegyzetet
    1) за́писи мн, заме́тки мн; конспе́кт м, ле́кции мн
    2) примеча́ние с, поме́тка ж, отме́тка ж

    lapalji jegyzet — сно́ска ж

    lapszéli jegyzetek — заме́тки мн на поля́х

    * * *
    [\jegyzetet, \jegyzete, \jegyzetek] 1. (feljegyzés) запись, заметка;

    úti \jegyzetek — путевые заметки;

    \jegyzeteket készít — делать заметки; записывать/ записать; rövid \jegyzeteket készít — записывать кратко;

    2.

    (isk. is) \jegyzet(ek) — записи n., tsz., записки n., tsz.; (hivatalos) конспект;

    egyetemi előadásról készült \jegyzet — запись лекций; litografált \jegyzetek — литографированные лекции; \jegyzeteiből ad elő — читать лекции по запискам;

    3. (megjegyzés) примечание, замечание, пометка, отметка, аннотация;

    lapalji \jegyzet — подстрочное примечание; сноска;

    lapszéli \jegyzetek — пометки/ отметки на полях бумаги/книги; маргиналии n., tsz.; маргинальные заметки; magyarázó \jegyzet — объяснительное примечание; \jegyzetékkel ellát — аннотировать; снабдить примечаниями

    Magyar-orosz szótár > jegyzet

  • 10 jelzés

    обозначение сигнал
    * * *
    формы: jelzése, jelzések, jelzést
    1) знак м; отме́тка ж, поме́тка ж
    2) сигна́л м
    * * *
    [\jelzést, \jelzése, \jelzések] 1. (jellel való ellátás) обозначение, маркировка; (bélyegzővel) клейм(л)ение;

    egyezményes \jelzés — условное обозначение;

    2. (jel) знак, метка, отмотка, заметка, разметка, rég. наметка, клеймо;

    gyári \jelzés — производственная/фабричная/заводская марка;

    заводское клеймо;

    geol. magassági pont \jelzése — отметка (высоты);

    \jelzés a fán — заметка на дереве; \jelzéssel ellát — метить v. намечать/наметить, замечать/заметить, маркировать; új \jelzésel ellát — переклеймить;

    3. (jeladás) сигнал, сигнализация;

    figyelmeztető \jelzés

    a) — сигнал предупреждени; предупредительный сигнал;
    b) haj. осторожно;
    indító \jelzés — пусковой сигнал;
    légiriadó \jelzése — сигнал воздушной тревоги; riasztó \jelzés — сигнал тревоги; kat. tűzbeszüntetési \jelzés — сигнал прекращения огни; \jelzést ad — сигнализировать чём-л.; haj. (zászlóval, lámpával) махать флагом/фонарём; vmely \jelzést figyel — наблюдать за сигналом/сигналами;

    4. (közlés) извещение, объявление

    Magyar-orosz szótár > jelzés

  • 11 kidolgozás

    * * *
    формы: kidolgozása, kidolgozások, kidolgozást
    1) обрабо́тка ж, вы́работка ж, вы́делка ж чего
    2) разрабо́тка ж (плана и т.п.)
    * * *
    [\kidolgozást, \kidolgozása, \kidolgozások] 1. (megmunkálás) выработка, разработка, отделка; (írásműé) обработка;

    elégtelen \kidolgozás — недодержка;

    teljes/ végleges \kidolgozás — доработка; bőr \kidolgozása — выделка кожи; befejezi vminek a \kidolgozását — подрабатывать/подработать;

    2. (szellemi) выработка, разработка;

    a békefeltételek \kidolgozása — разработка условий мира;

    vmely határozat \kidolgozása — выработка резолюции; javaslatok \kidolgozása — выработка предложений; a kérdés \kidolgozása — разработка вопроса; tanulmány \kidolgozás — а выработка статьи; terv \kidolgozása — разработка плана; törvénytervezet \kidolgozása — выработка законопроекта

    Magyar-orosz szótár > kidolgozás

  • 12 nagynéni

    * * *
    формы: nagynénije, nagynénik, nagynénit
    тётя ж, тётка ж
    * * *
    тётя, тётка, тётушка

    Magyar-orosz szótár > nagynéni

  • 13 néni

    * * *
    формы: nénije, nénik, nénit
    1) тётя ж, тётка ж
    * * *
    [\nénit, \nénije, \nénik] 1. (nagynéni) тётя, тётка;
    2. (megszólításként) мать, матушка;

    kedves \néni — мамаша

    Magyar-orosz szótár > néni

  • 14 talp

    лапа зверя
    ступня подошва
    * * *
    формы: talpa, talpak, talpat
    1) ступня́ ж; подо́шва ж
    2) подо́шва ж, подмётка ж
    3) основа́ние с (здания, колонны и т.п.)
    4) но́жка ж (бокала, рюмки)
    * * *
    [\talpat, \talpa, \talpak] 1. (a láb alsó felülete) ступни, подошва, стопа;

    ég a \talpam — у меня

    горит подошвы;

    átv. а \talpát nyalja vkinek — лизать пятки кому-л.; подхалимничать;

    2. {állaté} лапа;
    3. {lábbelié} подошва, подмётка;

    \talpat ráver — подбивать подмётки;

    átv. buta, mint a csizmám \talp — а он глуп, как пробка;

    4. (poháré) ножка;
    5. {épületé} основание, фундамент; 6. (keréken) обод; 7. (száné) полозья; 8.

    szól. \talpig ember — настойщий человек;

    \talpig becsületes ember — безупречно/безусловно честный человек; кристально-чистый человек; он до мозга костей честный человек; \talpig feketében — с ног до головы (v. весь) в чёрном; tetőtől \talpig — с головы до ног; от головы до пяток; tetőtől \talpig felfegyverzett — вооружённый с головы до ног; legény a \talpán — парень что надо; молодец; он парень аховый; \talpon van — быть на ногах; már \talpon vagy? — ты уже на ногах? egész nap \talpon vagyok я весь день на ногах; \talpra! — встань! встаньте!; \talpra áll — встать v. становиться/стать v. подниматься/подняться на ноги; \talpra állít — ставить/поставить v. поднимать/поднять на ноги; (meggyógyít) оздоровлять/оздоровить; a beteget \talpra állítja — поставить больного на ноги; \talpra állítja az elesett lovat — поднимать упавшую лошадь; átv. \talpra állítja a gazdaságot — восстанавливать/ восстановить хозяйство; \talpra ugrik — вскакивать/вскочить на ноги

    Magyar-orosz szótár > talp

  • 15 tízes

    * * *
    1. формы прилагательного: tízesek, tízes(e)t
    1) деся́тый, де́сять (о числе́, ци́фре, но́мере)

    tízes számцифра ж де́сять

    2) деся́тый ( помеченный цифрой десять), но́мер де́сять, под но́мером де́сять

    tízes villamos — трамва́й но́мер де́сять

    3) деся́того разме́ра

    tízes kesztyű — перча́тки деся́того разме́ра

    4) (состоя́щий) из десяти́ (единиц, человек, элементов)

    tízes bizottság — коми́ссия из десяти́ челове́к

    5) десяти́- ( при членении), по де́сять (при упаковке и т.п.)

    tízes csomagolás — упако́вка по де́сять штук

    2. формы существительного: tízese, tízesek, tízest
    1) (число, номер) де́сять, деся́тка
    2) разг предме́т, поме́ченный ци́фрой де́сять

    tízesben lakni — жить в кварти́ре но́мер де́сять

    3) разг деся́тка ( деньги)
    * * *
    I
    mn. [\tízeset] десятичный;

    \tízes mérték egység — десятерик;

    II

    fn. [\tízest, \tízese, \tízesek] 1. (pl. számjegy, osztályzat villamos, kártyalap stb.} — десятка;

    2.

    \tízesével — по десяти человек

    Magyar-orosz szótár > tízes

  • 16 hajkefe

    головная Щётка; щётка для волос

    Magyar-orosz szótár > hajkefe

  • 17 odafércelés

    примётка;

    a ruhaujjak \odafércelése — примётка рукавов

    Magyar-orosz szótár > odafércelés

  • 18 sikálókefe

    щётка для мытья пола; полотёрная щётка

    Magyar-orosz szótár > sikálókefe

  • 19 vasrács

    железная решётка;

    \vasrács az ablakon — железная/чугунная решётка на окне; (átv. is) \vasrács mögött за железной решёткой

    Magyar-orosz szótár > vasrács

  • 20 ág

    ветвь в т.ч. семейная
    сук
    * * *
    формы: ága, ágak, ágat
    1) ветвь ж, ве́тка ж, сук м
    2) рука́в м ( реки)
    3) перен о́бласть ж; о́трасль ж

    a tudomány minden ágában — во всех областя́х нау́ки

    * * *
    [\ágat, \ága, \ágak] 1. ветвь, сук; (kisebb) ветка;

    száraz \ág — хворостина;

    csupasz \ágak — безлиственные/голые/költ. обнажённые сучья; a fák \ágai között — между ветвями деревьев; \ágakból készült — ветвяной; \ágról ágra — с ветки на ветку; \ágakat hajt — ветвиться; \ágat letör — сломать/сломить v. заламывать/заломать ветку;

    2. (agancson) ветвь;
    3.

    folyó \ága — рукав реки;

    folyótorkolat \ága — горло; (folyó) \ágakra oszlik ветвиться;

    4. müsz. (gépen) палец;
    5. (elágazás, kábelen stb.) отвод; боковая линия; ответвление; 6. átv. (termelésben) отрасль, сектор;

    gazdasági \ág — отрасль хозяйства;

    mezőgazdasági \ág — отрасль сельского хозяйства; termelési \ág — отрасль производства; az ipar minden \ágában — во всех отраслях промышленности;

    7.

    átv. foglalkozási \ág — занятие, профессия;

    8. átv. (tudományban) отрасль, область, дисциплина;

    a tudomány minden \ágában — во всех областях науки;

    9.

    mat. (függvénynél) leszálló \ág — нисходящая ветвь;

    10. (rokonsági) линия, ветвь;

    anyai \ág — женская линия;

    anyai \ágon rokon — родственник по матери; atyai \ágon — со стороны отца; egyenes \ág — прямая линия; felmenő \ág — восходящая линия; lemenő \ág — нисходящая линия; a család német \ága — немецкая ветвь семьи;

    11.

    szól. nem tud. zöld \ágra vergődni — ему не везёт (в жизни); он не имеет успеха в жизни;

    nem lehet velük zöld \ágra vergődni — от них толку не добьёшься; eszem \ágában sincs elmenni — и не думаю туда пойти; közm. a szegény embert még az \ág is húzzaна бедного Макара все шишки валятся

    Magyar-orosz szótár > ág

См. также в других словарях:

  • ТКА-12 — ТКА 12 …   Википедия

  • ТКА — (или тко), частица (обл.). 1. Употр. в нек рых отдельных случаях вм. ка в 1 знач. после пов. накл. ед. числа и заменяющих его форм и выражений, напр. ну тка, гляди тка, смотри тка. Ружье! погляди тко: стволина двойная. Некрасов. 2. Употр. с… …   Толковый словарь Ушакова

  • -тка — (или тко), частица (обл.). 1. употр. в некоторых отдельных случаях вместо ка в 1 знач. после повел. ед. числа и заменяющих его форм и выражений, напр. ну тка, гляди тка, смотри тка. «Ружье! погляди тко: стволина двойная.» Некрасов. 2. употр. с… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТКА- — турбокомпрессорный агрегат в маркировке ТКА Источник: http://www.kdgmk.com.ua/pls/metalurg/paper.paperproduction?pid paper production=121 ТКА Пример использования ТКА 250/9 …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • -ТКА — ТКА, частица (прост.). То же, что ка (в 1 знач.). Погляди тка сюда. Ну тка, попробуй. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • тка — и тко, частица с предшествующим словом пишется через дефис : гляд и тка и гляд и тко, н у тка и н у тко, н а тка …   Русский орфографический словарь

  • тка́невый — тканевый; тканевая основа; тканевая терапия (мед.) …   Русское словесное ударение

  • тка́нный — тканный, ткан, ткана, ткано, тканы, прич …   Русское словесное ударение

  • -тка — ТКА, ТКО, частица. Нар. разг. Употр. при повелительном наклонении, а также с различными словами и частицами, выражающими побуждение к действию, в тех случаях, когда они оканчиваются на гласную. Погляди тка сюда. Ну тко, попробуй. Поди тка,… …   Энциклопедический словарь

  • тка́ться — ткаться, ткётся; ткался, ткалась, лось, лись …   Русское словесное ударение

  • тка́ный — тканый, прил …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»