-
1 rostély
-
2 kefe
* * *формы: keféje, kefék, kefétщётка ж* * *[\kefe`t, \kefe`je, \kefe`k] 1. щётка;\kefe`vel tisztít — чистить щёткой;
2. (méh lábán) щёточка;3. nyomd., biz. ld. kefelevonat; 4. vill. щётка; 5.szól.
nem ettem \kefe`t — я белены не объелся -
3 levelezőlap
открытка для письма* * *формы: levelezőlapja, levelezőlapok, levelezőlapotоткры́тка ж; худо́жественная откры́тка ж; откры́тка ж с ви́дом* * *отрытое письмо; biz. открытка; почтовая карточка;postai \levelezőlap — почтовая открытка; rég. zári \levelezőlap — секреткаképes \levelezőlap — открытка с видом; видовая открытка;
-
4 rács
* * *формы: rácsa, rácsok, rácsotрешётка ж* * *[\rácsot, \rácsa, \rácsok] 1. решётка, ограда;ráccsal körülvesz огораживать/огородить решёткой;átv.
\rács mögött ül (börtönben van) — сидеть за решёткой;2. (rácsszerkezet) трельяж; (pl. szárításra) колосники h., tsz.;3. (elektroncsőben) vili сетка; 4.fénytani/optikai \rács — оптическая/диффракционная решётка;
5. tv растр;6. nyomd. сетка, растр; 7. müsz., ép. (tartószerkezet) ферма -
5 címke
• этикетка на товаре• ярлык на товаре* * *формы: címkéje, címkék, címkét1) ярлы́к м, накле́йка ж, этике́тка ж2) винье́тка ж* * *[\címke`t, \címke`je, \címke`k] 1. (árun) наклейка, этикетка, ярлык;\címket ragaszt vmire — наклеивать этикетку на что-л.;üveg \címke`je — этикетка на бутылке;
2. (füzeten) виньетка;3. (gyógyszeren) сигнатура; сигнатурный ярлык; 4. (bőröndön) ярлык, наклейка -
6 drótkefe
формы: drótkeféje, drótkefék, drótkefétстальна́я щётка ж* * *стальная щётка; ёрш -
7 feldolgozás
• разработка темы* * *формы: feldolgozása, feldolgozások, feldolgozást1) перерабо́тка ж2) усвое́ние с3) обрабо́тка ж* * *1. (nyersanyagé áruvá) переработка; (megmunkálás) обработка;\feldolgozáson megy keresztül — перерабатываться/переработаться;gépi \feldolgozás — машинная обработка;
2.a táplálék \feldolgozása — усвоение пищи;
3. ir., zene. обработка, разработка, zene. аранжировка;tematikus \feldolgozás — тематическая разработка;énekkari \feldolgozás — хоровая обработка;
4. (pl. vmely kérdésé) проработка;5.hátralék \feldolgozása — ликвидация задолженности/h./z хвостов
-
8 fogkefe
-
9 jegyzet
• заметка• записки• запись заметка• конспект• отметка на полях книги* * *формы: jegyzete, jegyzetek, jegyzetet1) за́писи мн, заме́тки мн; конспе́кт м, ле́кции мн2) примеча́ние с, поме́тка ж, отме́тка жlapalji jegyzet — сно́ска ж
lapszéli jegyzetek — заме́тки мн на поля́х
* * *[\jegyzetet, \jegyzete, \jegyzetek] 1. (feljegyzés) запись, заметка;\jegyzeteket készít — делать заметки; записывать/ записать; rövid \jegyzeteket készít — записывать кратко;úti \jegyzetek — путевые заметки;
2.egyetemi előadásról készült \jegyzet — запись лекций; litografált \jegyzetek — литографированные лекции; \jegyzeteiből ad elő — читать лекции по запискам;(isk.
is) \jegyzet(ek) — записи n., tsz., записки n., tsz.; (hivatalos) конспект;3. (megjegyzés) примечание, замечание, пометка, отметка, аннотация;lapszéli \jegyzetek — пометки/ отметки на полях бумаги/книги; маргиналии n., tsz.; маргинальные заметки; magyarázó \jegyzet — объяснительное примечание; \jegyzetékkel ellát — аннотировать; снабдить примечаниямиlapalji \jegyzet — подстрочное примечание; сноска;
-
10 jelzés
• обозначение сигнал• позывные• сигнал* * *формы: jelzése, jelzések, jelzést1) знак м; отме́тка ж, поме́тка ж2) сигна́л м* * *[\jelzést, \jelzése, \jelzések] 1. (jellel való ellátás) обозначение, маркировка; (bélyegzővel) клейм(л)ение;egyezményes \jelzés — условное обозначение;
2. (jel) знак, метка, отмотка, заметка, разметка, rég. наметка, клеймо;gyári \jelzés — производственная/фабричная/заводская марка;
заводское клеймо;\jelzés a fán — заметка на дереве; \jelzéssel ellát — метить v. намечать/наметить, замечать/заметить, маркировать; új \jelzésel ellát — переклеймить;geol.
magassági pont \jelzése — отметка (высоты);3. (jeladás) сигнал, сигнализация;figyelmeztető \jelzés
a) — сигнал предупреждени; предупредительный сигнал;b) haj. осторожно;indító \jelzés — пусковой сигнал;légiriadó \jelzése — сигнал воздушной тревоги; riasztó \jelzés — сигнал тревоги; kat. tűzbeszüntetési \jelzés — сигнал прекращения огни; \jelzést ad — сигнализировать чём-л.; haj. (zászlóval, lámpával) махать флагом/фонарём; vmely \jelzést figyel — наблюдать за сигналом/сигналами;4. (közlés) извещение, объявление -
11 kidolgozás
• отделка* * *формы: kidolgozása, kidolgozások, kidolgozást1) обрабо́тка ж, вы́работка ж, вы́делка ж чего2) разрабо́тка ж (плана и т.п.)* * *[\kidolgozást, \kidolgozása, \kidolgozások] 1. (megmunkálás) выработка, разработка, отделка; (írásműé) обработка;teljes/ végleges \kidolgozás — доработка; bőr \kidolgozása — выделка кожи; befejezi vminek a \kidolgozását — подрабатывать/подработать;elégtelen \kidolgozás — недодержка;
2. (szellemi) выработка, разработка;vmely határozat \kidolgozása — выработка резолюции; javaslatok \kidolgozása — выработка предложений; a kérdés \kidolgozása — разработка вопроса; tanulmány \kidolgozás — а выработка статьи; terv \kidolgozása — разработка плана; törvénytervezet \kidolgozása — выработка законопроектаa békefeltételek \kidolgozása — разработка условий мира;
-
12 nagynéni
-
13 néni
* * *формы: nénije, nénik, nénit1) тётя ж, тётка ж2) тётя ж ( в обращении к пожилой женщине)* * *[\nénit, \nénije, \nénik] 1. (nagynéni) тётя, тётка;2. (megszólításként) мать, матушка;kedves \néni — мамаша
-
14 talp
• лапа зверя• подошва• ступня подошва* * *формы: talpa, talpak, talpat1) ступня́ ж; подо́шва ж2) подо́шва ж, подмётка ж3) основа́ние с (здания, колонны и т.п.)4) но́жка ж (бокала, рюмки)* * *[\talpat, \talpa, \talpak] 1. (a láb alsó felülete) ступни, подошва, стопа;ég a \talpam — у меня
горит подошвы;átv.
а \talpát nyalja vkinek — лизать пятки кому-л.; подхалимничать;2. {állaté} лапа;3. {lábbelié} подошва, подмётка;átv. buta, mint a csizmám \talp — а он глуп, как пробка;\talpat ráver — подбивать подмётки;
4. (poháré) ножка;5. {épületé} основание, фундамент; 6. (keréken) обод; 7. (száné) полозья; 8.\talpig becsületes ember — безупречно/безусловно честный человек; кристально-чистый человек; он до мозга костей честный человек; \talpig feketében — с ног до головы (v. весь) в чёрном; tetőtől \talpig — с головы до ног; от головы до пяток; tetőtől \talpig felfegyverzett — вооружённый с головы до ног; legény a \talpán — парень что надо; молодец; он парень аховый; \talpon van — быть на ногах; már \talpon vagy? — ты уже на ногах? egész nap \talpon vagyok я весь день на ногах; \talpra! — встань! встаньте!; \talpra áll — встать v. становиться/стать v. подниматься/подняться на ноги; \talpra állít — ставить/поставить v. поднимать/поднять на ноги; (meggyógyít) оздоровлять/оздоровить; a beteget \talpra állítja — поставить больного на ноги; \talpra állítja az elesett lovat — поднимать упавшую лошадь; átv. \talpra állítja a gazdaságot — восстанавливать/ восстановить хозяйство; \talpra ugrik — вскакивать/вскочить на ногиszól.
\talpig ember — настойщий человек; -
15 tízes
• десятка* * *1. формы прилагательного: tízesek, tízes(e)t1) деся́тый, де́сять (о числе́, ци́фре, но́мере)tízes szám — цифра ж де́сять
2) деся́тый ( помеченный цифрой десять), но́мер де́сять, под но́мером де́сятьtízes villamos — трамва́й но́мер де́сять
3) деся́того разме́раtízes kesztyű — перча́тки деся́того разме́ра
4) (состоя́щий) из десяти́ (единиц, человек, элементов)tízes bizottság — коми́ссия из десяти́ челове́к
5) десяти́- ( при членении), по де́сять (при упаковке и т.п.)2. формы существительного: tízese, tízesek, tízesttízes csomagolás — упако́вка по де́сять штук
1) (число, номер) де́сять, деся́тка2) разг предме́т, поме́ченный ци́фрой де́сятьtízesben lakni — жить в кварти́ре но́мер де́сять
* * *Imn. [\tízeset] десятичный;II\tízes mérték egység — десятерик;
fn.
[\tízest, \tízese, \tízesek] 1. (pl. számjegy, osztályzat villamos, kártyalap stb.} — десятка;2.\tízesével — по десяти человек
-
16 hajkefe
головная Щётка; щётка для волос -
17 odafércelés
примётка;a ruhaujjak \odafércelése — примётка рукавов
-
18 sikálókefe
щётка для мытья пола; полотёрная щётка -
19 vasrács
железная решётка;\vasrács az ablakon — железная/чугунная решётка на окне; (átv. is) \vasrács mögött за железной решёткой
-
20 ág
• ветвь в т.ч. семейная• ветка• отрасль• сук* * *формы: ága, ágak, ágat1) ветвь ж, ве́тка ж, сук м2) рука́в м ( реки)3) перен о́бласть ж; о́трасль жa tudomány minden ágában — во всех областя́х нау́ки
* * *[\ágat, \ága, \ágak] 1. ветвь, сук; (kisebb) ветка;\ág — хворостина;csupasz \ágak — безлиственные/голые/költ. обнажённые сучья; a fák \ágai között — между ветвями деревьев; \ágakból készült — ветвяной; \ágról ágra — с ветки на ветку; \ágakat hajt — ветвиться; \ágat letör — сломать/сломить v. заламывать/заломать ветку;2. (agancson) ветвь;3.folyótorkolat \ága — горло; (folyó) \ágakra oszlik ветвиться;folyó \ága — рукав реки;
4. müsz. (gépen) палец;5. (elágazás, kábelen stb.) отвод; боковая линия; ответвление; 6. átv. (termelésben) отрасль, сектор;mezőgazdasági \ág — отрасль сельского хозяйства; termelési \ág — отрасль производства; az ipar minden \ágában — во всех отраслях промышленности;gazdasági \ág — отрасль хозяйства;
7.átv.
foglalkozási \ág — занятие, профессия;8. átv. (tudományban) отрасль, область, дисциплина;a tudomány minden \ágában — во всех областях науки;
9.mat.
(függvénynél) leszálló \ág — нисходящая ветвь;10. (rokonsági) линия, ветвь;anyai \ágon rokon — родственник по матери; atyai \ágon — со стороны отца; egyenes \ág — прямая линия; felmenő \ág — восходящая линия; lemenő \ág — нисходящая линия; a család német \ága — немецкая ветвь семьи;anyai \ág — женская линия;
11.nem lehet velük zöld \ágra vergődni — от них толку не добьёшься; eszem \ágában sincs elmenni — и не думаю туда пойти; közm. a szegény embert még az \ág is húzza — на бедного Макара все шишки валятсяszól.
nem tud. zöld \ágra vergődni — ему не везёт (в жизни); он не имеет успеха в жизни;
См. также в других словарях:
ТКА-12 — ТКА 12 … Википедия
ТКА — (или тко), частица (обл.). 1. Употр. в нек рых отдельных случаях вм. ка в 1 знач. после пов. накл. ед. числа и заменяющих его форм и выражений, напр. ну тка, гляди тка, смотри тка. Ружье! погляди тко: стволина двойная. Некрасов. 2. Употр. с… … Толковый словарь Ушакова
-тка — (или тко), частица (обл.). 1. употр. в некоторых отдельных случаях вместо ка в 1 знач. после повел. ед. числа и заменяющих его форм и выражений, напр. ну тка, гляди тка, смотри тка. «Ружье! погляди тко: стволина двойная.» Некрасов. 2. употр. с… … Толковый словарь Ушакова
ТКА- — турбокомпрессорный агрегат в маркировке ТКА Источник: http://www.kdgmk.com.ua/pls/metalurg/paper.paperproduction?pid paper production=121 ТКА Пример использования ТКА 250/9 … Словарь сокращений и аббревиатур
-ТКА — ТКА, частица (прост.). То же, что ка (в 1 знач.). Погляди тка сюда. Ну тка, попробуй. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
тка — и тко, частица с предшествующим словом пишется через дефис : гляд и тка и гляд и тко, н у тка и н у тко, н а тка … Русский орфографический словарь
тка́невый — тканевый; тканевая основа; тканевая терапия (мед.) … Русское словесное ударение
тка́нный — тканный, ткан, ткана, ткано, тканы, прич … Русское словесное ударение
-тка — ТКА, ТКО, частица. Нар. разг. Употр. при повелительном наклонении, а также с различными словами и частицами, выражающими побуждение к действию, в тех случаях, когда они оканчиваются на гласную. Погляди тка сюда. Ну тко, попробуй. Поди тка,… … Энциклопедический словарь
тка́ться — ткаться, ткётся; ткался, ткалась, лось, лись … Русское словесное ударение
тка́ный — тканый, прил … Русское словесное ударение