-
81 Arbeitstal
-
82 Anfahren
сущ.1) общ. подвоз2) авиа. момент запуска, прибытие (напр. самолёта)3) воен. подход, разгон (автомобиля)4) тех. ввод в действие, ввод в эксплуатацию, включение, контакт, набегание, наезд, начало работы, пуск в ход, раскручивание, растопка, розжиг, сталкивание, спуск (в шахту), начало производства (напр. горных работ на месторождении), запуск (напр. двигателя), прибытие (напр. поезда), разгон (напр. ротора турбины)5) стр. растопка (напр. котла)7) авт. начало движения, приведение в действие, старт, трогание (с места), пуск (двигателя), наезд (напр. автомобиля на препятствие)8) горн. начало производства горных работ, спуск в шахту, вскрытие (месторождения)9) дор. разгонный период10) электр. трогание из состояния покоя, трогание с места, пуск (в ход)11) нефт. вскрытие, подъём, приподнимание (инструмента), продавка (компрессорной скважины), разбуривание (пласта), развозка (труб на трассу)13) свар. подвод, контакт (напр., бойка с заготовкой)14) судостр. вход, тяга -
83 Anlaufen
сущ.1) комп. процесс, ход3) авиа. старт, приток (напр. воздуха), разгон (напр. ракеты), разбег (при взлёте)5) тех. закомелистость, комель, комлеватость, набегание, налёт, откос, отпотевание, побежалость, подвод, подход, покрытие налётом, потускнение, пуск в ход, выкружка перехода от стержня колонны к базе (или к капители), запуск (напр. двигателя), вход (напр. о потоке), трогание с места (напр. поезда), развёртывание (работы), утолщение (ствола дерева)6) хим. образование плёнки окислов, помутнение7) стр. вут, прилив, утолщение, усиление (на опоре железобетонной балки)8) ж.д. наезд, трогание (с места)9) юр. заход (в порт) (eines Hafens)10) экон. освоение (напр. новых видов продукции), заход в порт, ввод в эксплуатацию (завода, сооружения)11) авт. уклон12) горн. развёртывание работ, начало (движения)13) текст. белесоватость, вуалирование, появление матового налёта14) электр. разбег, разгон, пуск (в ход)15) выч. прогон (напр. программы), выполнение16) сил. появление налёта, пуск (печи)17) внеш.торг. освоение (новых мощностей), заход (судна в порт)18) дер. включение, белесоватость (лакового покрытия), побежалость (стального инструмента)19) час. повестка (в механизме боя часов)20) сткл. наводка21) судостр. швартовка, прибытие (судна в порт)22) кинотех. запотевание, образование налёта, пусковой период (аппарата) -
84 Antriebsdauer
сущ.1) авиа. время полёта с работающим двигателем, период действия тяги, продолжительность полёта с работающим двигателем2) ркт. продолжительность горения3) аэродин. время горения, продолжительность работы двигателя -
85 Arbeitsspitze
-
86 Arbeitstal
сущ. -
87 Betriebsszeit
сущ.стр. продолжительность работы, продолжительность эксплуатации, ресурс, срок службы, эксплуатационный период -
88 Dispositionsaufgabe
сущ.ж.д. распределение работы (на определённый период), регулировочное задание -
89 Einlaufkurve
сущ.экон. кривая динамики трудовых затрат, продолжительности работы и себестоимости в пусковой период производства -
90 Funkstille
-
91 Hochlaufen
сущ.2) тех. форсированный режим работы3) авт. период "разгона" (двигателя после выключения стартера)4) электр. разбег, разгон, трогание из состояния покоя, трогание с места, пуск (в ход) -
92 Kleinzyklus
-
93 Leistungsbilanz
сущ.2) авт. баланс работы3) астр. энергетический баланс4) электр. баланс мощности5) бизн. баланс по текущим операциям, баланс текущих статей (часть платёжного баланса - сопоставление ввоза и вывоза товаров и услуг, а также односторонних денежных переводов и доходов от заграничных инвестиций за определённый период)6) судостр. расчёт мощности, уравновешивание мощности -
94 Totzeit
сущ.1) общ. время простоя (машин, станков), время простоя (механизма, машины)3) авиа. продолжительность работы в режиме холостого хода, запаздывание (по времени), простой (по времени)4) воен. время восстановления5) тех. время нечувствительности, время срабатывания, нерабочее время, пассивное время, период простоя, чистое запаздывание, собственное время (реле)6) хим. пауза7) стр. простой (оборудования)8) рел. собственное время9) ж.д. время холостого хода, простой10) экон. простой, время простоя (машины, станка)11) радио. время ожидания12) автом. время нерабочего хода, время реагирования, зона нечувствительности13) яд.физ. мёртвое время (промежуток времени после регистрации импульса, в течение которого счётчик нечувствителен к другим импульсам)14) рег. время запаздывания, запаздывание -
95 Vorbereitungszeit
сущ.1) воен. период подготовки2) тех. подготовительное время4) экон. время на наладку, время на подготовку (напр. станка для выполнения другой работы) -
96 Vorleistung
сущ.1) общ. авансирование, обеспечение опережения во времени, подготовительные работы, обеспечение временного задела, аванс (тж. перен.)2) перен. уступка (партнёру, другой стороне с целью добиться аналогичных ответных действий)3) юр. исполнение, которое должно быть произведено первым, отражённые в народнохозяйственном балансе товары и услуги4) экон. аванс-задаток, авансовый платёж, задел, предварительный платёж, расходы будущих периодов, издержки производства, входящие в себестоимость продукции будущих периодов (часть оборотных средств)5) патент. предварительное исполнение6) бизн. авансовая поставка, отражённые в народнохозяйственном балансе товары и услуги, потребляемые в производстве за определённый период, государственные ассигнования на здравоохранение и оборону (ФРГ), издержки производства (на конкретном предприятии) -
97 anfahren
сущ.1) общ. подвоз2) авиа. момент запуска, прибытие (напр. самолёта)3) воен. подход, разгон (автомобиля)4) тех. ввод в действие, ввод в эксплуатацию, включение, контакт, набегание, наезд, начало работы, пуск в ход, раскручивание, растопка, розжиг, сталкивание, спуск (в шахту), начало производства (напр. горных работ на месторождении), запуск (напр. двигателя), прибытие (напр. поезда), разгон (напр. ротора турбины)5) стр. растопка (напр. котла)7) авт. начало движения, приведение в действие, старт, трогание (с места), пуск (двигателя), наезд (напр. автомобиля на препятствие)8) горн. начало производства горных работ, спуск в шахту, вскрытие (месторождения)9) дор. разгонный период10) электр. трогание из состояния покоя, трогание с места, пуск (в ход)11) нефт. вскрытие, подъём, приподнимание (инструмента), продавка (компрессорной скважины), разбуривание (пласта), развозка (труб на трассу)13) свар. подвод, контакт (напр., бойка с заготовкой)14) судостр. вход, тяга -
98 anlaufen
сущ.1) комп. процесс, ход3) авиа. старт, приток (напр. воздуха), разгон (напр. ракеты), разбег (при взлёте)5) тех. закомелистость, комель, комлеватость, набегание, налёт, откос, отпотевание, побежалость, подвод, подход, покрытие налётом, потускнение, пуск в ход, выкружка перехода от стержня колонны к базе (или к капители), запуск (напр. двигателя), вход (напр. о потоке), трогание с места (напр. поезда), развёртывание (работы), утолщение (ствола дерева)6) хим. образование плёнки окислов, помутнение7) стр. вут, прилив, утолщение, усиление (на опоре железобетонной балки)8) ж.д. наезд, трогание (с места)9) юр. заход (в порт) (eines Hafens)10) экон. освоение (напр. новых видов продукции), заход в порт, ввод в эксплуатацию (завода, сооружения)11) авт. уклон12) горн. развёртывание работ, начало (движения)13) текст. белесоватость, вуалирование, появление матового налёта14) электр. разбег, разгон, пуск (в ход)15) выч. прогон (напр. программы), выполнение16) сил. появление налёта, пуск (печи)17) внеш.торг. освоение (новых мощностей), заход (судна в порт)18) дер. включение, белесоватость (лакового покрытия), побежалость (стального инструмента)19) час. повестка (в механизме боя часов)20) сткл. наводка21) судостр. швартовка, прибытие (судна в порт)22) кинотех. запотевание, образование налёта, пусковой период (аппарата) -
99 hochlaufen
сущ.2) тех. форсированный режим работы3) авт. период "разгона" (двигателя после выключения стартера)4) электр. разбег, разгон, трогание из состояния покоя, трогание с места, пуск (в ход) -
100 Barockmuseum, Österreichisches
в Вене, во дворце Нижний Бельведер. Основан в 1923. В экспозиции представлены художественные произведения, созданные в период расцвета австрийского барокко: работы Доннера (в т.ч. оригинал "фонтана Доннера"), Пермозера, Альтомонте, Маульберча, МессершмидтаАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Barockmuseum, Österreichisches
См. также в других словарях:
период работы/эксплуатации аэропорта — Период, который начинается до открытия Олимпийской деревни и заканчивается с закрытием Паралимпийской деревни. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN airport operating period Period… … Справочник технического переводчика
период работы (энергоблока) в нормальном режиме — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN normal operating period … Справочник технического переводчика
период работы (энергосистемы) в нормальном режиме — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN normal operating period … Справочник технического переводчика
период работы без обслуживающего персонала — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN unmanned period … Справочник технического переводчика
период работы до случайного отказа — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN random failure period … Справочник технического переводчика
период работы оборудования под нагрузкой — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN on load period … Справочник технического переводчика
период работы по контракту — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN contracted period … Справочник технического переводчика
период работы с возрастающей интенсивностью износовых отказов — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN degradation period … Справочник технического переводчика
межпромывочный период работы фильтра — Продолжительность полезной работы фильтра от конца одной промывки до начала следующей, выраженная в часах. продолжительность работы фильтра; отрасл. межпромывочный период работы фильтра Время полезной работы фильтра от конца одной промывки,… … Политехнический терминологический толковый словарь
эксплуатационные данные за период работы — (напр. котлоагрегата, турбины и др.) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN service( Iife) data … Справочник технического переводчика
Работы в области атомного ядра в СССР в 1930-1940 годах — Работы в области атомного ядра в СССР в 1930 1940 годах это часть атомного проекта СССР комплекс работ, который позволил создать ядерную физику государства. По итогам этого периода были получены теоретические наработки в области ядерной… … Википедия