-
101 акула
(рыба, перен.) pescecane м., squalo м.* * *ж.pescecane m, squalo m тж. перен.* * *ngener. pescecane, squalo -
102 акцентировать
сов., несов. что1) mettere / porre l'accento; accentuare vt; accentare vt редко2) перен. книжн. porre l'accento su; accentuare vt, rilevare vt, mettere in rilievo* * *vgener. mettere in evidenza, ribadire, accentare (+A), accentuare, accentuare (тж. перен.) -
103 артиллерия
artiglieria ж.••тяжёлая артиллерия перен. — pezzi da novanta
* * *ж.береговая артилле́рия — artiglieria costiera
тяжёлая артилле́рия — grossi calibri тж. перен.
* * *ngener. artiglieria -
104 атака
1) ( стремительное наступление) carica ж., assalto м., attacco м.2) перен. offensiva ж., assalto м.* * *ж.1) ( стремительное наступление) assalto, attaccoпойти / идти в ата́ку — muovere / andare all'attacco
перейти в ата́ка у — passare al contrattacco
отбивать / отражать ата́ку — respingere l'attacco / l'assalto
2) перен. тж. спорт. attacco m, assalto m, carica* * *n1) gener. carica, assalto2) sports. attacco3) fin. battaglia -
105 балаган
-
106 баламутить
несов. В разг.1) intorbidare vtбаламу́тить воду — intorbidare le acque тж. перен.
2) перен. fare casini, turbare vt / scombussolare l'ambiente, incasinare vt* * *vcolloq. turbare -
107 банкрот
bancarottiere м., fallito м. тж. перен.объявить себя банкротом — dichiarare bancarotta [fallimento]
* * *м.1) bancarottiere, fallito; insolvente спец.объявить банкро́том — dichiarare il fallimento ( di qd)
2) перен. fallitoобъявить себя банкро́том — dichiarare bancarotta / il fallimento
* * *n1) gener. fallito, (злонамеренный) bancarottiere, debitore decotto2) obs. cessante3) econ. bancarottiere -
108 бастион
-
109 богатый
1) ( экономически) ricco2) ( обильный) abbondante, copioso, ricco3) (пышный, роскошный) ricco, lussuoso* * *прил.1) ricco, opulento2) полн. ф. (дорогостоящий, роскошный) ricco, lussuosoбога́тая обстановка — arredo lussuoso
3) ( обильный) ricco, abbondante, copioso, ben fornitoбога́тый урожай — raccolto abbondante
бога́тый стол — tavola abbondante / ricca
край, бога́тый озёрами — regione ricca di laghi
бога́тое собрание рукописей — una ricca collezione di manoscritti
4) полн. ф. перен. ( очень качественный) ricco, consistente5) ( о человеке) ricco, abbiente, facoltosoбога́тый купец — un ricco mercante
бога́тая фирма — una ditta fiorente
бога́тая семья — una ricca / facoltosa famiglia
6) ( предназначенный для богатых) ricco, costoso, pregiatoбога́тая квартира — un ricco / lussuoso appartamento
7)недра, бога́тые минералами — un sottosuolo ricco di minerali
* * *adj1) gener. (di q.c.) denso (+I), grasso, pecunioso, ricco, abbondante (Il principio di reidentificazione trae dalla citogenetica una documentazione abbondante.), denaroso, dovizioso, facoltoso, fecondo, fertile, largo, lauto, manente, pieno, pingue, prosperoso, quattrinaio2) obs. affluente3) poet. opimo4) sicil. riccu -
110 богиня
-
111 болеть
I1) ( быть больным) essere malato; soffrire ( длительно)2) ( переживать) avere a cuore, tenere3) ( о болельщике) tifare, fare il tifoII( вызывать ощущение боли) dolere, far maleу меня болит голова — ho mal di testa, mi fa male la testa
* * *I несов.1) ( быть больным) essere malato / infermo; soffrire di...боле́ть гриппом — avere l'influenza
2) перен. ( о ком-чём и за кого-что) darsi pensiero, preoccuparsi per, impensierirsi per, avere a cuoreболе́ть за судьбы родины — preoccuparsi per le sorti della patria
3) перен. разг. (за кого-что; остро переживать успехи и неудачи) tifare per qc, qd, essere tifoso diII несов.( вызывать ощущение боли) far male, dolere vi (e)у меня болит голова — mi fa male la testa; ho mal di testa
••у кого что болит, тот о том и говорит — la lingua batte dove il dente duole
* * *v1) gener. farsi sentire (il mio ginocchio si fa di nuovo sentire), andare giù, dolorare, andare giu, dolere, esser malato, essere malato, patire a (q.c.) (чем-л.), patire di (q.c.) (q.c.) (чем-л.), soffrire, stare male2) colloq. fare il tifo per... (за команду, спортсмена)3) liter. bruciare4) sports. tifare -
112 брать на буксир
vgener. imburchiare, rimorchiare (тж. перен.), prender a rimorchio (тж. перен.) -
113 брожение
1) (вина и т.п.) fermentazione ж.2) перен. fermentazione ж., agitazione ж.* * *с.1) fermentazione f2) перен. fermento m, agitazione f* * *n1) gener. ribollitura, agitazione, fermentazione2) liter. effervescenza, lievito -
114 варвар
-
115 варварский
-
116 вернуть к жизни
vgener. far tornare alla vita (тж. перен.), far tornare in vita (тж. перен.), rendere alla vita, restituire alla vita, ridurre alla vita, risuscitare da morte (о приятном известии и т.п.) -
117 взвешивать
( возбудить) eccitare, innervosire••* * *несов.см. взвесить* * *v1) gener. biianciare (тж. перен.), levare, pesare, pesare (тж. перен.), calcolare, considerare, misurare, pensare, ponderare, soppesare2) obs. librare3) liter. contrappesare, scandagliare, porre sulla bilancia, vagliare -
118 взлёт
( отрыв) involo м., stacco м.* * *м.2) перен. высок. ( подъём) slancio* * *n1) gener. decollo, volata (тж. перен.)2) Av. ascensione, ascesa3) econ. rilancio (экономической активности) -
119 висеть
1) ( быть подвешенным) pendere, essere sospeso, essere appeso••2) ( быть вывешенным) essere affisso [attaccato]3) (нависать, зависнуть) essere sospeso4) (выступать, выдаваться) sovrastare, dominare5) ( свисать) penzolare••6) ( предстоять) essere imminente, pendere* * *несов.1) pendere vi (a), essere sospeso ( быть подвешенным)2) перен. (зависнуть над чем-н.)3) (1 л. и 2 л. не употр.; выдаваться, выступать вперёд) sovrastare vi (a), incombere (su)4) (1 л. и 2 л. не употр.; перен., над кем-чем, ожидаться, предстоять о чём-л. неприятном) avere sul collo, pendere vi (a), pesare vi (a), incombere vi (a) (su)•- висеть на волоске••висе́ть в воздухе — essere in bilico
висе́ть на телефоне разг. неодобр. — attaccarsi al telefono, stare incollato al telefono
* * *vgener. ciondolare, sbrindellare, ciondolare (об одежде), pendere, penzolare, spenzolarsi, star penzoloni -
120 воевать
1) ( вести войну) far la guerra2) ( бороться) combattere, battersi, lottare3) ( шумно ссориться) litigare, bisticciare* * *несов.1) fare la guerra, combattere vi (a) (contro); guerreggiare vi (a) книжн.воева́ть с захватчиками — combattere contro gli invasori
2) перен. combattere vt, vi (a) (contro), fare la guerra (contro), lottare vi (a) (contro)воева́ть с предрассудками — lottare contro i pregiudizi; combattere i pregiudizi
воева́ть с домашними — fare la guerra con i suoi (di casa)
* * *v1) gener. guerreggiare, combattere, far la guerra, pugnare2) milit. militare
См. также в других словарях:
перен. — перен. (abbreviation) переносное значение Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Перен — хребет см. Пирин Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
перенёс(ся) — [перенести(сь)] … Словарь употребления буквы Ё
перен. — перен. переносное значение Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Перен (округ) — Перен англ. Peren Страна Индия Статус округ Входит в штат Нагаленд … Википедия
перенёсший(ся) — перенёсший(ся) … Русское словесное ударение
перенёсший — перенёсший … Русский орфографический словарь
перенёсшийся — перенёсшийся … Русский орфографический словарь
перенёсший(ся) — перенёсший(ся) … Словарь употребления буквы Ё
перенівечений — дієприкметник … Орфографічний словник української мови
перенівечити — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови