Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

перен

  • 1 вокруг


    перен. и предлог с род. ихъуреягъкIэ, и хъуреягъкIэ; оглянуться вокруг ихъуреягъкIэ зыплъыхьын; вокруг дома унэм и хъуреягъкIэ

    Школьный русско-кабардинский словарь > вокруг

  • 2 где


    перен.
    1. вопросит. дэнэ? где вы живете? дэнэ фэ фыщыпсэур?
    2. относит. дэнэ; ему хорошо, где бы он ни жил ар дэнэ щымыпсэуами, и Iуэху фIыщ

    Школьный русско-кабардинский словарь > где

  • 3 негде


    перен., с неопр. зыщIыпIн; эту книгу негде достать мы тхылъыр зыщIыпIн щыбгъуэтынукъым; негде сесть уздэтIысын щыIэкъым

    Школьный русско-кабардинский словарь > негде

  • 4 хитро


    перен.
    1. бзаджагъэ хэлъу
    2. Iэмал хэлъу

    Школьный русско-кабардинский словарь > хитро

  • 5 острый


    -ая, -ое
    1. жан; острый нож сэ жан
    2. папцIэ; сапоги с острыми носиками шырыкъу пэ папцIэ
    3. перен. жан; у него острый ум абы акъыл жан иIэщ; острое зрение нэ жан; острый слух тхьэкIумэ жан
    4. перен. сыр, гуащIэ; острая пища ерыскъы сыр; острый запах мэ гуащIэ
    5. перен. дзакъэ; острая боль уз дзакъэ
    6. перен. гуащIэ; острая борьба зэбэныныгъэ гуащIэ; острый угол (мат.) къуапэ папцIэ

    Школьный русско-кабардинский словарь > острый

  • 6 стоять


    несов.
    1. ущытын, утетын (на поверхности чего-л.)
    учIэтын (внутри, под чем-л.)
    стоять под деревом чъыг чIэгъым учIэтын
    2. (оставаться неподвижным) умыхъыен, ущытын
    лошадь не стоит на месте шыр зы чIыпIэ щытырэп
    3. (не двигаться, бездействовать) ущытын
    машина стояла два часа машинэр сыхьатитIо щытыгъ
    часы стоят сыхьатыр щыт
    4. (находиться, быть расположенным) щыт, Iут
    дом стоит на берегу реки псы нэпкъым унэр Iут
    шкаф стоит у окна шъхьангъупчъэм дэжь шкафыр щыт
    5. перен. илъын, щытын
    перед нами стоит большая задача тэ пшъэрылъышхо тапэ илъ
    6. (о погоде) илъын
    стоит хорошая погода мафэр ошIоу щыт, мэфэ ошIу
    7. перен. (быть, находиться) ущытын, уIутын
    стоять на посту постым уIутын
    8. перен. (защищать) къэухъумэн
    стоять за дело мира мамырныгъэм иIоф къэухъумэн
    9. перен. хэмыхъон, лъымыкIотэн, зэтеуцон
    работа стоит IофшIэным хахъорэп
    ◊ стоять у власти хабзэр пIэ илъын
    стоять на своем пIуагъэм утемыкIын
    стоять над душой (у кого-л.) умыгъэзэгъэн, зэгобгъэутын
    стоять на чьем-либо пути зыгорэм иIоф къимыгъэкIын (мурад горэм игъэцэкIэнкIэ)
    стой! (стойте!) къэуцу! (шъукъэуцу!)

    Русско-адыгейский словарь > стоять

  • 7 горячий


    -ая, -ее
    1. пщтыр; горячая вода псы пщтыр
    2. перен. лъэщ, куу; горячий спор зэныкъуэкъуныгъэ лъэщ
    3. перен. гуащIэ, пхъашэ, хъыжьэ; горячий конь шы хъыжьэ; горячий человек цIыху пхъашэ
    4. перен. (напряженный) и гуащIзгъуэ; горячая пора и гуащIэгъуэ зэман

    Школьный русско-кабардинский словарь > горячий

  • 8 дикий


    -ая, -ое
    1. (о растениях) езыр-езыру къэкI, ямыгъэтIыса къэкIыгъэ; дикая яблоня мэз мыIэрысей; дикая утка губпьуэ бабыщ; дикие скалы цIыху здэмыкIуа къыр
    2. перен. (грубый) мыгъасэ, хьэкIэкхъуэкIагъэ зыхэлъ; дикий нрав хьэл гурымыхь, сэхъуа
    3. перен. (разг.) (странный) гъэщIэгъуэн, телъыджэ; дикий поступок бгъэдыхьэкIэ телъыджэ
    4. перен. (застенчивый) укIытэх

    Школьный русско-кабардинский словарь > дикий

  • 9 падать


    несов.
    1. джэлэн, техуэн, къехуэхын, ижын (вагъуэр)
    2. (идти - о снеге) къесын (о дожде) къешхын
    3. (падать - о листьях) къыпыхун
    4. (дохнуть - о скоте) кIэрыхун
    5. (выпадать - о волосах) икIын, къихун (о зубах) Iухун
    6. перен. (об ударении)
    7. (приходить в упадок) ехуэхын (понижаться - об уровне воды) еухын (псыр); (о температуре) щIыIэ хъун; перен.(о свете, тени) те дзэн
    10. перен. (о заботах, обязанностях, подозрении) къыдэхуэн, жьэхэхуэн
    падать духом гур фIэкIуэдын, кIуэдын (ухын); падать в обморок мэхын

    Школьный русско-кабардинский словарь > падать

  • 10 горячий


    прил.
    1. стыр
    горячий чай щай стыр
    2. перен. (вспыльчивый) псынкIэ
    горячий человек цIыф псынкI
    3. перен. (о лошади) стыр
    3. перен. (пылкий) лъэш
    горячая любовь шIулъэгъуныгъэ лъэш
    ◊ горячая пора кIочIэ пстэуми яехьылIэгъу

    Русско-адыгейский словарь > горячий

  • 11 поднять


    сов.
    1. что (с земли, с полу) къэпIэтын, къэпштэн, къэштэжьын
    2. кого (помочь встать) укъыкIэIэн, къэбгъэтэджын, къэбгъэтэджыжьын, къэбгъэуцун
    3. что пIэтын, дэпIэтэен; бгъэIэн
    поднять руки Iэхэр пIэтын
    поднять голову шъхьэр дэпIэтэен
    поднять флаг быракъыр бгъэIэн
    4. что (сделать более высоким) зыкъебгъэIэтын, къыдэпIэтэен; хэбгъэхъон
    поднять уровень воды псым хэбгъэхъон
    5. что, перен. (улучшить, повысить) къэпIэтын, зыкъебгъэIэтын
    поднять дисциплину дисциплинэм зыкъебгъэIэтын
    6. что, перен. (увеличить): поднять производительность труда нахьыбэ къалэжьэу пшIын
    7. кого-что, перен. къыфэпIэтын, къэпIэтын, къыфэбгъэущын
    поднять народ народыр къыфэпIэтын
    ◊ поднять вопрос Iофыгъо къэпIэтын
    поднять целину чIыкIэр ужъон
    поднять крик куохьау къэпIэтын
    поднять с постели (разбудить) къэбгъэущын, къэбгъэтэджын
    поднять на смех удэхьэщхын, уекIэнэкIэн
    поднять якорь гъурзыр къыхэплъэшъужьын (псым)

    Русско-адыгейский словарь > поднять

  • 12 связать


    сов.
    1. кого-что зэкIоцIыпхэн, пхын, зэтепхэн, зэкъодзэн
    связать вещи IапIэхэр зэкIоцIыпхэн
    2. кого-что, перен. (тесно соединить) еупхын; зэгогъэхьан
    связать свою судьбу с кем-либо уинасып зыгорэм еупхын
    3. кого-что, перен. (стеснить) ышъхьэ фимыт пшIын
    связать кого-либо по рукам и ногам зыгорэ ышъхьэ фимытэу пшIын
    4. что, перен. (объединить) еупхын
    связать один вопрос с другим зы Iофыгъор пэмыкIым еупхын
    3. что (изготовить вязкой) хъэн
    связать чулки лъэпэд хъэн

    Русско-адыгейский словарь > связать

  • 13 суровый


    прил.
    1. (холодный) чъыIэ
    суровый климат климат чъыI
    2. перен. (угрюмый, сумрачный) нэхэе
    суровый человек цIыф нэхай
    суровый вид теплъэ нэхай
    3. перен. (трудный, тяжёлый) къин, къиныгъо
    суровая юность кIэлэгъу къиныгъу
    4. перен. (жестокий) пхъэшэ
    суровое наказание пшъэдэкIыжь пхъаш
    5. (грубый, необработанный) пхъэшэ
    суровая ткань шэкI пхъаш

    Русско-адыгейский словарь > суровый

  • 14 тёмный


    прил.
    1. (лишённый света) шIункIы, мэзэхэ
    тёмная комната унэ шIункI
    2. (о цвете) шIуцIэ
    тёмные волосы шъхьац шIуцI
    3. перен. (неясный) нафэу щымыт, зэхэфыгъое
    тёмный смысл нафэу щымыт мэхьан
    4. перен. (сомнительный, подозрительный) цыхьэшIэгъудж
    тёмная личность цIыф цыхьэшIэгъудж
    5. перен. (невежественный) мыгъасэ
    тёмные люди цIыф мыгъасэхэр

    Русско-адыгейский словарь > тёмный

  • 15 тупой


    прил.
    1. (не острый) цако
    тупой нож шъэжъые цаку
    2. (закругляющийся, широкий) пако
    тупой нос лодки къуашъом ыпэкIэ паку
    3. перен. (невыразительный) зэхэфыгъое
    тупой взгляд зэхэфыгъое плъакI
    4. перен. (ограниченный) къыгъэ, акъыл макIэ зиIэ
    тупой человек цIыф къыгъ
    5. перен. (о боли) инэу узымыгъэгумэкIырэ, хэужъыныхьэжьыгъэ (уз)

    Русско-адыгейский словарь > тупой

  • 16 тяжёлый


    прил.
    1. (по весу) онтэгъу
    тяжёлый чемодан чэмэдан онтэгъу
    2. (грузный) хьылъэ, онтэгъу
    тяжёлые шаги лъэубэкъу онтэгъухэр
    3. (трудный) къин, хьылэ
    тяжёлая задача пшъэрылъ къин
    4. (опасный) дэи, хьылъэ
    тяжёлое заболевание сымэджэ дэй
    5. перен. (безрадостный, горестный) нэшхъэй
    6. перен. онтэгъу
    тяжёлый характер шэн онтэгъу
    7. перен. (суровый) хьылъэ
    ◊ тяжёлая промышленность промышленность онтэгъу

    Русско-адыгейский словарь > тяжёлый

  • 17 убить


    сов.
    1. кого (умертвить) уукIын
    2. что, перен. (уничтожить) бгъэкIодын
    убить надежду гугъапIэр бгъэкIодын
    3. кого, перен. (глубоко огорчить) лъэшэу ыгу хэбгъэкIын, гукъэошхо епхын
    4. что, перен. разг. (потратить) (пкIэнчъэу) бгъэкIон
    убить время уахътэр (пкIэнчъэу) бгъэкIон

    Русско-адыгейский словарь > убить

  • 18 держаться


    II (держусь, держишься), несов.
    1. за кого-что Iыгъын, убыдын, зыкIэрыщIэн; держаться за руки Iэр Iыгъын; держаться за ручку двери бжэкъур убыдауэ Iыгъын
    2. на чем и без доп. тк. 3 л. Iыгъын; пуговица чуть держится на одной нитке щIыIур ерагъыу Iуданэ закъуэм иIыгъщ
    3. чего, за кем-чем иужь итын; держаться за повозкой гум и ужь итын
    4. перен. зыIыгъын; еле держится на ногах ерагъыу и лъэм иIыгъыф къудейщ; держаться прямо занщIэу зыIыгъын; держаться на воде псым хэсын (телъын)
    5. перен. (вести себя) зыIыгъын; он держится хорошо абы фIыуэ зиIыгыц; держись! зыIыгъ! умыбэлэрыгъ! держитесь в стороне лъэныкъуэкIэ фыщыт (зыщыфIыгъ)

    Школьный русско-кабардинский словарь > держаться

  • 19 железный


    -ая, -ое
    1. гъущI; железная руда гъущI руда; железная кровать гъущI гъуэлъыпIэ
    2. перен. гъущIым хуэдэу быдэ; железное здоровье гъушIым хуэдэу узыншагъэ быдэ
    3. перен. быдэ; железная дисциплина дисциплинэ быдэ

    Школьный русско-кабардинский словарь > железный

  • 20 жёсткий


    -ая, -ое
    1. пхъашэ, быдэ; жесткая подушка щхьэнтэ быдэ; жесткие волосы щхьэц пхъашэ
    2. перен. пхъашэ, ткIий; жесткий характер хьэл ткIий
    3. перен. зэпхъуэкI мыхъу зыхэмыIэзэщIыхьыж; жесткий срок гъуэлъыпIэ щабэ зыхэмыт вагон

    Школьный русско-кабардинский словарь > жёсткий

См. также в других словарях:

  • перен. — перен. (abbreviation) переносное значение Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Перен — хребет см. Пирин Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 …   Географическая энциклопедия

  • перенёс(ся) — [перенести(сь)] …   Словарь употребления буквы Ё

  • перен. — перен. переносное значение Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Перен (округ) — Перен англ. Peren Страна Индия Статус округ Входит в штат Нагаленд …   Википедия

  • перенёсший(ся) — перенёсший(ся) …   Русское словесное ударение

  • перенёсший — перенёсший …   Русский орфографический словарь

  • перенёсшийся — перенёсшийся …   Русский орфографический словарь

  • перенёсший(ся) — перенёсший(ся) …   Словарь употребления буквы Ё

  • перенівечений — дієприкметник …   Орфографічний словник української мови

  • перенівечити — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»