Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

перебороть

  • 1 перебороть

    перебороть überwinden* vt перебороть себя sich überwinden*

    БНРС > перебороть

  • 2 перебороть

    совер.;
    (кого-л./что-л.) overcome, master, subdue перебороть себя
    сов. (вн.) overcome* (smb., smth.) тж. перен. ;
    get* the better (of) ;
    ~ себя take* a grip on one self;
    ~ страх overcome* fear.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > перебороть

  • 3 перебороть

    БНРС > перебороть

  • 4 перебороть

    БФРС > перебороть

  • 5 перебороть

    сов. В
    1) (побороть, победить) vincere vt, battere vt, sconfiggere vt
    3) разг. (побороть, победить всех, многих) trionfare (su tutti, molti), avere la meglio (su qd)

    Большой итальяно-русский словарь > перебороть

  • 6 перебороть

    сов., вин. п.
    superar vt; vencer vt (тж. перен.)
    переборо́ть себя́ — vencerse, dominarse
    переборо́ть страх, отвраще́ние — vencer el miedo, la repugnancia

    БИРС > перебороть

  • 7 перебороть себя

    to take a grip/hold on oneself
    keep control of oneself

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > перебороть себя

  • 8 pievarēt

    перебороть; пересилить

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > pievarēt

  • 9 uzvarēt

    перебороть; победить; побороть; возобладать; обыграть; покорить; переспорить; преодолеть; торжествовать; выиграть; восторжествовать; побить; переиграть

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > uzvarēt

  • 10 vanquish

    перебороть
    победите
    победить
    побеждать
    подавлять
    покорять
    превозмогать
    превозмочь
    преодолевать
    преодолеть

    English-Russian smart dictionary > vanquish

  • 11 legyőz

    1. (megver) побеждать/победить, поражать/поразить, побивать/побить, разбивать/разбить, побороть, сломать, одолевать/одолеть; (pl. vadállatot) осиливать/осилить; (többeket sorban) перебороть;

    harcban \legyőz — победить v. побить в бою;

    \legyőzi ellenfelét — победить, v. побить v. поразить своего противника; \legyőzi az ellenséget — побороть v. поразить врага; sorra \legyőzi minden vetélytársát — перебороть всех соперников; a vadász \legyőzte a medvét — охотник осилил медведя; (átv. is) ki kit győz le? szól. кто кого?;

    2. sp. побивать/побрить; выигрывать/выиграть у своего противника;

    a mi csapatunk 3*:1-re \legyőzte Egyiptomot — наша команда выиграла у Египта на 3*:1 (три—один);

    ez a ló a versenyen valamennyit \legyőzte — эта лошадь всех побила на скачках;

    3. átv. (leküzd vkit, vmit) преодолевать/преодолеть, смирить/смирить, biz. одолевать/одолеть (mind кого-л., что-л.); возобладать v. восторжествовать (над кем-л., над чём-л.); справляться/справиться (с кем-л., с чём-л.) szól. одержать v. взять верх над кем-л.;

    minden akadályt \legyőz — преодолеть все препятствия;

    \legyőzi büszkeségét — смирить свою гордость; a kötelességtudat \legyőzte félelmét — чувство долга возобладало над страхом; \legyőzi a nehézséget — перешагнуть через препятствие; \legyőzi önmagát — побороть v. перебороть v. переломить себя

    Magyar-orosz szótár > legyőz

  • 12 besteh{(}e{)}n

    1. * vt
    выдержать, преодолеть; устоять в борьбе (с кем-л., с чем-л.); победить, перебороть (что-л.)
    ein Abenteuer bestehn — пережить приключение
    eine Gefahr bestehnустоять перед лицом опасности
    einen Kampf bestehn — выдержать бой; перебороть (что-л.)
    2. * vi
    (h, редко s)
    1) существовать, продолжаться; сохраняться
    diese Freundschaft wird nicht lange bestehn — эта дружба недолговечна
    150 Jahre bestand im November 1960 die Berliner Humboldt-Universität — в ноябре 1960 г. исполнилось 150 лет со дня основания Берлинского университета им. Гумбольдта
    der Einwurf bleibt bestehn — (это) возражение остаётся ( не снимается)
    nach diesem Artikel besteht große Nachfrageэтот товар пользуется большим спросом
    seine Forderung besteht zu Recht — его требование законно ( оправдано)
    er kann nur kärglich bestehn — он еле сводит концы с концами
    es kann kein Zweifel bestehn — не может быть сомнения
    es besteht Übereinstimmung darüber, daß... — достигнута согласованность по поводу того, что...
    2) (auf D, редко auf A) настаивать (на чём-л.)
    hartnäckig auf etw. (D) bestehn — упорствовать в чём-л.
    auf seinem Willen ( Standpunkt, разг. Kopf) bestehn — стоять на своём, упорствовать
    3) ( aus D) состоять (из чего-л.)
    5) (gegen A, wider A, vor D) устоять (против кого-л., против чего-л., перед чем-л.)

    БНРС > besteh{(}e{)}n

  • 13 besteh{(e)}n

    1. * vt
    выдержать, преодолеть; устоять в борьбе (с кем-л., с чем-л.); победить, перебороть (что-л.)
    ein Abenteuer bestehn — пережить приключение
    eine Gefahr bestehnустоять перед лицом опасности
    einen Kampf bestehn — выдержать бой; перебороть (что-л.)
    2. * vi
    (h, редко s)
    1) существовать, продолжаться; сохраняться
    diese Freundschaft wird nicht lange bestehn — эта дружба недолговечна
    150 Jahre bestand im November 1960 die Berliner Humboldt-Universität — в ноябре 1960 г. исполнилось 150 лет со дня основания Берлинского университета им. Гумбольдта
    der Einwurf bleibt bestehn — (это) возражение остаётся ( не снимается)
    nach diesem Artikel besteht große Nachfrageэтот товар пользуется большим спросом
    seine Forderung besteht zu Recht — его требование законно ( оправдано)
    er kann nur kärglich bestehn — он еле сводит концы с концами
    es kann kein Zweifel bestehn — не может быть сомнения
    es besteht Übereinstimmung darüber, daß... — достигнута согласованность по поводу того, что...
    2) (auf D, редко auf A) настаивать (на чём-л.)
    hartnäckig auf etw. (D) bestehn — упорствовать в чём-л.
    auf seinem Willen ( Standpunkt, разг. Kopf) bestehn — стоять на своём, упорствовать
    3) ( aus D) состоять (из чего-л.)
    5) (gegen A, wider A, vor D) устоять (против кого-л., против чего-л., перед чем-л.)

    БНРС > besteh{(e)}n

  • 14 erő

    сила мощь,энергия
    * * *
    формы: ereje, erők, erőt
    си́ла ж; эне́ргия ж

    lelki erő — си́ла ду́ха

    a szokás ereje — си́ла привы́чки

    közös erövel — сообща́

    * * *
    [\erőt, ereje, \erők] 1. (fizikai, testi) сила;

    egyenlő \erők — равные силы;

    egyenlőtlen \erők — неравные силы; ellenállhatatlan/leküzdhetetlen \erő — непреодолимая сила; hihetetlen \erő — неимоверная сила; kézi \erővei ás — копать вручную; nagy \erő — крупные силы; természeti \erő — стихия; a természet \erőit leigázza — покрить стихии; testi \erő — физическая сила; a szél ereje — сила ветра; nincs jártányi ereje — у него нет сил двинуться с места; ereje végső megfeszítésével — с крайним напряжением сил;

    2. fiz., müsz. сила, энергия;

    centrifugális \erő — центробежная сила;

    centripetális \erő — центростремительная сила; eleven \erő — живая сила; eredő \erő — результирующая сила; kohéziós \erő — сила сцепления; mágneses \erő — магнитная сила; nehézségi \erő — сила тяжести; a nehézségi \erő törvénye — закон земного притяжения; taszító \erő — сила отталкивания; tehetetlenségi \erő — сила инерции; vonzó \erő — сила притяжения;

    3. átv. сила;

    alkotó \erő — творческая сила;

    megmutatkozott — а nép. alkotó ereje творческие силы народа проявились; anyagi erejéhez képest — по его/её средствам; bizonyító \erő — убедительность; csodatevő \erő — чудотворная сила; vminek az elemi ereje — стихийная сила/стихийность чего-л.; kifejező \erő — выразительность; mozgató \erő — движущая сила; двигатель h., пружина; vminek a mozgató ereje — главный нерв/двигатель

    чего-л.;

    meggyőző \erő — убедительность; сила убеждения;

    a meggyőző \erő hiánya — неубедительность; ösztönző \erő — рычаг; pusztító \erő — разрушительная сила; serkentő \erő — побудительная сила; szellemi \erő — умственная сила; teremtő \erő — творческая сила; a szokás ereje — сила привычки; stílusában nincs \erő — в его стиле нет силы; lesz \erőnk hozzá — сил у нас достанет; \erőm cserbenhagyott/elhagyott — силы изменили мне; ereje fogy — увянуть; szépségének erejével elbűvöli a férfiakat — силой красоты она обвораживает мужчин;

    4. (hatalom) сила, мощь, мощность, власть;

    a népi demokrácia ereje — власть народной демократии;

    az ország gazdasági és politikai ereje — экономическая и политическая мощь страны; harci/katonai \erő — боевая/военная мощь; a proletariátus ereje — сила пролетариата;

    5. jog. сила;

    kötelező \erő — обязательная сила;

    általánosan kötelező \erő — общеобязательность; a törvény erejénél fogva — в силу закона; a törvény visszaható ereje — обратная сила закона;

    6.

    a szeszes italok ereje — крепость напитков;

    a kávé ereje elszállt — крепость кофе прошла/ушла;

    7.

    kat. fegyveres \erők — вооружённые силы;

    légi \erők — воздушные силы; szárazföldi \erők — сухопутные силы; tengeri \erők — морские силы;

    friss erőket dob be a támadásba бросить в атаку свежие силы;
    8. {más csoportosulásról) силы n., tsz.;

    az ország demokratikus \erői — демократические силы страны;

    a haladó/progresszív \erők — прогрессивные силы;

    9. (munkaerő) силы n., tsz., кадры h., tsz.;

    fiatal \erő — молодой помощник, (nő) молодая помощница;

    fiatal \erőt ad segítségül vki mellé — дать кому-л. в помощь молодого работника; tudományosan kiképzett \erők — научно подготовленные кадры;

    10.

    szól. ereje teljében — в расцвете сил;

    érveinek ereje — сила аргументов/доводов; \erőben van — в силах; míg \erőben vagyok, dolgozni fogok — пока в силах, буду работать; java erejében — во цвете сил; teljes erejében — в полном соку; még jó \erőben van — он ещё крепок на ногах; saját erejében nem bízó — неуверенный в своих силах; teljes szellemi és testi \erőben — в полной умственной и физической силе;

    saját/a maga erejéből своими силами; за счёт своих собственных сил;
    teljes erejéből изо всех сил; изо всей мочи; что есть мочи/силы; (ütésről stby.) с маху; со всего маху; teljes erejéből közreműködik оказать всемерное содействие;

    erejéhez képest/mérten — по мере сил; в меру своих сил; по (его) силам; сообразно с (его) силами;

    erejéhez mért — посильный; erejéhez mért munka — посильный труд; erejéhez mért feladat — посильная задача; nem az erejéhez mért — непосильный; erejéig — стоимостью до …; tíz forint erejéig ( — стоимостью) до десяти форинтов; tíz rubel erejéig ( — стоимостью) до десяти рублей; száz forint erejéig vásárolhat — сделать покупки до ста форинтов;

    erején felül

    a) (fiikailag) — сверх силы;

    ez erején felül van это ему не в подъём;

    b) (vagyonilag) — выше своих средств;

    erején felül költ. жить не по средствам; жить выше своих средств;
    erején felüli непосильный;

    \erőnek-erejével

    a) (erőszakkal) — насильно, силком;
    b) (mindenáron) во что бы то ни стало; (új) \erőre kap подкрепляться/ подкрепиться, поправляться/поправиться, оживляться/оживиться, крепнуть/окрепнуть;
    \erőt ad — давать/дать силу/силы;
    ez adott neki \erőt — это дало ему силу; ez az érzés új \erőt adott neki — это чувство сообщало ему новую силу; elaprózza erejét — размениваться/разменяться на мелочи: \erőt gyűjt — собраться с силами; kiadja erejét — тратить силы; kifejti erejét — развёртывать/развернуть силы; erejét nemi kímélve — не жалея сил; minden erejét latba veti — прилагать/приложить все старания/ силы; megfeszíti erejét — напрягать свой уси- лия; minden erejét megfeszíti — употребить все усилия; ez meghaladja erejét — это свыше его сил; это ему не по силам; это было ему не под силу; это ему не в подъём; ez a feladat meghaladja erejét — это превышает его силы; эта задача ему не по плечу; kitűnt, hogy a feladat meghaladja az erejét — задача оказалась непосильной; erejét meghaladó — непосильный; megmutatja erejét — развёртывать силы; megsokszorozza erejét — умножить свой силы; \erőt merít vmiből — черпать силу в чём-л.; \erőt önt vkibe — подкреплять/подкрепить; a siker új \erőt öntött belé — успех влил в него новую силу; összeméri erejét vkivel — мериться силами с кем-л.; соперничать с кем-л. (в чём-л.); őszszeszedi az erejét — собраться с силами; szétforgácsolja erejét — разбрасывать/разбросать силу; дробить свой силы; túlbecsüli erejét — переоценивать/переоценить свой силы; erejét veszti — обессилеть;

    \erőt, egészséget! здравия желаем!/(ba 1.

    személy mondja) — желаю !;

    \erőt vesz vmin — осиливать/осилить, пересиливать/пересилить, перемогать/перемочь, перебороть, побороть (mind) что-л.; \erőt vesz betegségén — перемогаться; \erőt vesz érzésein — владеть своими чувствами; \erőt vesz félelmén — перебороть v. пересиливать/пересилить страх; \erőt vesz felindulásán — взять себя в руки; \erőt vesz lustaságán — побороть в себе лень; \erőt vesz rajta (vmi) — одолевать/одолеть кого-л.; \erőt vesz rajta az elérzékenyülés — умиление одолело его; \erőt vesz rajta a lustaság — лень одолевает его; \erőt vesz magán — побороть себя; овладевать/овладеть собой; vegy. \erőt magadon — пересиль ты себя; \erőtől duzzadó — пышащий здоровьем; \erőmtől telhetőén — зависимо от моей силы; по мере (моих) сыл; megteszek mindent, ami \erőmtől telik — сделаю всё, что в моих силах; \erővel — силой, напролом; vkinek, vminek az erejével — силами кого-л., чего-л.; \erővel elvesz vmit — взять силком что-л.; nem győzi \erővel — сила не берёт; nem vet számot erejével — не рассчитывать своих сил; \erővel kell őt az orvoshoz vinni — его силой нужно вести к врачу-; azzal az \erővel — с этой силой; közös/ egyesült \erővel — объединёнными/соединёнными/ общими силами/усилиями; elemi \erővel — стихийно; fegyveres \erővel — силой оружия; fokozott \erővel — усиленно; friss/új \erővei kezd munkához — приниматься со свежими/новыми силами за работу; minden \erővel- — всеми силами; minden erejével azon van, hogy — … стараться изо всех сил; teljes \erővel — вовсю; во весь дух; во всю силу; в полную силу; teljes \erővel dolgozik — работать в полную силу; teljes \erővel dühöng — свирепствовать во всю силу; teljes \erővel fut — бежать вовсю; teljes \erővel odavág/ odaüt — ударить смаху; a háború teljes \erővel dúlt — война была в разгаре; utolsó erejével — собрав остаток;

    11.

    közm. többet ésszel, mint \erővel — действуй не силой, а умением; действуй умом, а не силой; и сила уму уступает

    Magyar-orosz szótár > erő

  • 15 перамагчы

    lat. peremogchie; premoche
    победить, преодолеть, перебороть
    * * *
    победить, преодолеть, перебороть
    * * *
    перамагаць, перамагчы каго
    преодолевать, преодолеть; пересиливать, побеждать

    Беларуска-расейскі слоўнік > перамагчы

  • 16 перадужаць

    перебороть, пересилить, одолеть
    * * *
    разм. перебороть, пересилить, одолеть

    Беларуска-расейскі слоўнік > перадужаць

  • 17 overbear

    verb
    (past overbore; past participle overborne)
    1) пересиливать; превозмогать
    2) подавлять; he overbore all my arguments его доводы оказались убедительнее моих; он меня переубедил
    3) превосходить
    * * *
    (v) быть слишком плодовитым; одолевать; одолеть; пересиливать; пересилить; подавить; подавлять; превзойти; превосходить
    * * *
    побороть, перебороть, одолеть силой; пересиливать
    * * *
    v. пересиливать, превозмогать, подавлять, превосходить,o·ver'bear || ‚ə;ʊ;və;(r)'bɜ;rɪ;ŋ; /'bɜ;ə;-
    * * *
    перевесить
    пересиливать
    победите
    победить
    побеждать
    подавлять
    превозмогать
    превозмочь
    превосходить
    преобладать
    преодолеть
    удручать
    удручить
    * * *
    1) а) побороть, перебороть, одолеть силой; пересиливать б) пересиливать, брать верх 2) превосходить 3) слишком обильно плодоносить (в ущерб качеству плодов)

    Новый англо-русский словарь > overbear

  • 18 overcome

    verb
    (past overcame; past participle overcome)
    1) побороть, победить; превозмочь; преодолеть; to overcome smb. взять верх над кем-л.
    2) охватить, обуять (о чувстве)
    3) pass. истощить, лишить самообладания; overcome by hunger истощенный голодом; overcome by (или with) drink пьяный
    4) he was overcome его стошнило
    Syn:
    vanquish
    * * *
    (v) преодолевать; преодолеть
    * * *
    (overcame; overcome) побороть, преодолеть
    * * *
    [,o·ver'come || ‚əʊvə(r)'kʌm] v. побороть, победить, взять верх над кем-л., превозмочь, переламывать (себя), преодолеть, одолевать, пересиливать, перемогать, перебороть, изживать, охватить, обуять, истощить, лишить самообладания
    * * *
    настигнуть
    обуять
    одолевать
    охватить
    перебороть
    победить
    побеждать
    побороть
    превзойти
    превозмогать
    превозмочь
    преодолевать
    преодоленный
    преодолеть
    * * *
    1) побороть, победить; превозмочь; преодолеть; подавить (какое-л. чувство и т. п.) 2) а) охватить, обуять; овладевать, переполнять (о чувстве и т. п.) б) страд. истощать

    Новый англо-русский словарь > overcome

  • 19 üstün

    I
    прил. превосходный; превосходящий. Keyfiyyətinə görə üstün превосходящий по качеству, qat-qat üstün многократно превосходящий, во много раз превосходящий, hamıdan üstün превосходящий всех, üstün qüvvələr превосходящие силы, sayca üstün превосходящее числом; ağılca üstün превосходящий умом
    II
    предик. üstündür превосходит. O bizim hamımızdan üstün idi он превосходил всех нас; üstün olmaq kimdən, nədən превосходить, превзойти кого, что; üstün gəlmək kimə, nəyə брать, взять верх над кем, над чем; перебороть, побороть, переиграть. Rəqibinə üstün gəlmək перебороть соперника

    Azərbaycanca-rusca lüğət > üstün

  • 20 üstələmək

    глаг. kimi
    1. брать, взять верх над к ем; преодолевать, преодолеть кого, что
    2. превосходить, превзойти кого
    3. побороть, перебороть; переиграть. Rəqibi üstələmək перебороть соперника, qorxunu üstələmək побороть страх

    Azərbaycanca-rusca lüğət > üstələmək

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕБОРОТЬ — ПЕРЕБОРОТЬ, переборю, переборешь, совер., кого что. 1. Борясь, победить многих (разг.). Перебороть всех противников. 2. Преодолеть, пересилить (какое нибудь чувство, ощущение). Перебороть страх. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • перебороть — побороть, осилить, сладить, сломать, сломить, раздавить, преодолеть, взять верх, одержать победу, раздолбать, разгромить, расколошматить, сокрушить, одержать верх, попрать, пересилить, расколотить, справиться, совладать, поразить, превозмочь,… …   Словарь синонимов

  • ПЕРЕБОРОТЬ — ПЕРЕБОРОТЬ, орю, орешь; совер. 1. кого (что). Побороть (многих). П. всех соперников. 2. что. Преодолеть, пересилить. П. страх. | несовер. перебарывать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПЕРЕБОРОТЬ — или перебарывать, переборать кого, обороть, одолевать, осилить в борьбе. Переборанье, действие по гл. А ну, давай, переборемся! поборемся снова. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • перебороть себя — превозмочь себя, пересилить себя, наступить на горло собственной песни, заставить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Перебороть — сов. перех. см. перебарывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • перебороть — перебороть, переборю, переборем, переборешь, переборете, переборет, переборют, переборя, переборол, переборола, перебороло, перебороли, перебори, переборите, переборовший, переборовшая, переборовшее, переборовшие, переборовшего, переборовшей,… …   Формы слов

  • перебороть — перебор оть, ор ю, орет …   Русский орфографический словарь

  • перебороть — (I), переборю/, бо/решь, рют …   Орфографический словарь русского языка

  • перебороть — Syn: см. победить, см. побить, см. побороть, см. превозмочь, см. сломать …   Тезаурус русской деловой лексики

  • перебороть — борю, борешь; св. 1. кого. Одержать верх в борьбе; побороть, победить. П. противника, одноклассника, спортсмена. 2. что. Оказаться сильнее чего л. (о чувствах, ощущениях и т.п.). Любовь переборола зависть. 3. что. Преодолеть, превозмочь (какое л …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»