-
1 перебарщивать
разг.см. переборщить -
2 remettre
непр. vtremettre dans l'esprit [en esprit, en mémoire] — припоминать2) снова класть, сажать, помещатьremettre son chapeau — снова надеть шляпу4) передавать, вручать; доставлять; вверять, поручатьremettre entre les mains de qn — передать в чьи-либо рукиremettre sa démission — вручить заявление об отставкеremettre le contact — восстановить контакт6) восстанавливать силы, поправлять здоровьеremettre qn sur pied(s) — поставить кого-либо на ноги, вылечить7) успокаивать, ободрять8) мирить, примирять9) отказыватьсяremettre une charge — отказаться от должности10) прощатьremettre une dette — простить долгremettre les péchés — отпустить грехиremettre une peine à un condamné — освободить осуждённого от отбывания наказания11) отсрочивать, откладыватьremettre une cause [un jugement] — отложить судебное разбирательствоremettre au dessin — засадить за рисование13) хир. вправлять14) (qn) разг. узнавать, признавать15) возобновлятьremettre la partie — возобновить игру••16) добавить, положить ещёremettre du sel dans un plat — посолить блюдо••18) бельг. давать сдачу19) (образуя устойчивые сочетания с теми же существительными, что и mettre, глагол remettre вносит значение повторного или обратного действия)remettre en usage — вновь ввести в употреблениеremettre en selle — вернуть к власти, к деламremettre en marche — пустить в ходremettre qn en place [à sa place] — поставить кого-либо на место, одёрнутьremettre la question sur le tapis — вновь поднять вопросremettre qn au pas — призвать к порядку• -
3 en remettre
разг.потерять чувство меры (в действиях, в разговорах); преувеличивать, перебарщивать -
4 envoyer le bouchon
прост.(envoyer le bouchon [тж. lancer, pousser le bouchon un peu (trop) loin])заходить слишком далеко, перебарщиватьLe même soir, Ansaldi trouva Louis Manza. - Venture lance le bouchon un peu loin. Je lui ai quand même rendu quelques services. Louis dit alors: - Je m'en occupe. Ne paie pas. (L. Durand, Le Caïd.) — В тот же вечер Ансальди нашел Луиса Манса. - Вантюр заходит слишком далеко. Все же я оказал ему кое-какие услуги. - Тут Луис сказал: - Я сам этим займусь. А ты не плати.
Dictionnaire français-russe des idiomes > envoyer le bouchon
-
5 la salir
прост. -
6 en remettre
предл.общ. перебарщивать, преувеличивать
См. также в других словарях:
перебарщивать — впадать в крайность, ударяться в крайность, переходить границу, перехватывать, заходить слишком далеко, перехлестывать, переусердствовать, перегибать, хватать лишку, пережимать, перегибать палку, пересаливать Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
ПЕРЕБАРЩИВАТЬ — ПЕРЕБАРЩИВАТЬ, перебарщиваю, перебарщиваешь (разг. фам.). несовер. к переборщить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕБАРЩИВАТЬ — см. переборщить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Перебарщивать — несов. неперех. разг. Превышать меру в чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
перебарщивать — перебарщивать, перебарщиваю, перебарщиваем, перебарщиваешь, перебарщиваете, перебарщивает, перебарщивают, перебарщивая, перебарщивал, перебарщивала, перебарщивало, перебарщивали, перебарщивай, перебарщивайте, перебарщивающий, перебарщивающая,… … Формы слов
перебарщивать — переб арщивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
перебарщивать — (I), переба/рщиваю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
перебарщивать — см. Переборщить … Энциклопедический словарь
перебарщивать — см. переборщить; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
перебарщивать — пере/барщ/ива/ть … Морфемно-орфографический словарь
пересаливать — заходить слишком далеко, пережимать, впадать в крайность, перебарщивать, перегибать палку, переходить границу, хватать лишку, переусердствовать, ударяться в крайность, перехватывать, перегибать, перехлестывать Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов