-
1 garde républicaine de Paris
Dictionnaire de droit français-russe > garde républicaine de Paris
-
2 Bourse\ de\ commerce
Dictionnaire français-russe des affaires > Bourse\ de\ commerce
-
3 Bourse de commerce
Le français des affaires (Français-Russe) > Bourse de commerce
-
4 парижский
-
5 Geneviève de Paris
сущ.христ. Женевьева Парижская (святая), Геновефа ПарижскаяФранцузско-русский универсальный словарь > Geneviève de Paris
-
6 boulevards périphériques
сущ.лингвостран. окружные бульвары (парижская автострада, проложенная параллельно внешнему бульварному кольцу), периферийные бульвары (парижская автострада, проложенная параллельно внешнему бульварному кольцу)Французско-русский универсальный словарь > boulevards périphériques
-
7 commune
-
8 garde
I fêtre sous la garde de qn — быть под чьим-либо присмотром; быть под охранойprendre sous sa garde — взять под свой надзорmettre en garde — отдать на хранениеtenir [mettre] sous bonne garde — держать в надёжном месте; отдать под надзорde (bonne) garde — хорошо сохраняющийся(droit de) garde — 1) юр. право родителя заботиться о ребёнке; попечение о ребёнке 2) юр. плата посреднику за хранение ценных бумагgarde à vue юр. — задержаниеgarde juridique — юридическая ответственность (за содержащееся животное и т. п.)••garde hermétique — глухая защита••être [se tenir] en garde contre..., être sur ses gardes — быть настороже, быть начеку; остерегатьсяmettre en garde contre... — предостеречьprenez garde! — внимание!, осторожно!prenez garde à la peinture! — осторожно, окрашено!prendre garde à faire qch уст. — стараться, позаботиться о том, чтобы...prenez garde de tomber — осторожно (смотрите), не упадитеprendre garde que + ind — принять во внимание, учестьprendre garde que + subj — позаботиться, чтобы не...n'avoir garde de... — быть далёким от того, чтобы...poste de garde — сторожевой пост; полевой караулsalle de garde — 1) караульное помещение 2) помещение для дежурных врачей ( в больнице)descendre la garde — 1) сменяться с караула 2) перен. отдать богу душуmonter la garde — стоять на часах, на посту, на вахте, нести караулrelever la garde — сменить караул4) воен. гвардияgarde (nationale) mobile — национальная гвардия; жандармерияgarde républicaine [municipale] de Paris — республиканская гвардия ( парижская жандармерия)••vieille garde — старая гвардия; старинные друзья, единомышленники••jusqu'à la garde разг. — до конца, насквозь; в высшей степени6)7) мор. тали8) pl подбойник ( в замке)9) перемычкаII m1) гвардеецgarde national ист. — солдат национальной гвардии2) хранительgarde des Sceaux — министр юстиции ( во Франции)3) смотритель; сторож; часовойIII fсанитарка, сиделка -
9 midinette
-
10 parisianisme
-
11 réseau
m1) сеть, сетка; сетчатая ткань2) сеть (система путей, линий)réseau ferré, réseau de chemins de fer — железнодорожная сетьgrand réseau эл. — сеть высокого напряженияréseau urbain — связанные между собой города5) сетка, решётка7) растр9) перен. сплетение, сеть -
12 коммуна
ж. -
13 donner le branle
(donner [или commencer, mener, ouvrir] le branle)положить начало, дать ход, выступить первым; задать тон, подать примерIndignés de la lâcheté royale, le comte d'Artois et les princes, Breteuil et les chefs du parti de la résistance s'enfuyaient à l'étranger, donnaient ainsi le branle à l'émigration. (A. Mathiez, La Révolution française.) — Возмущенные малодушием короля, граф д'Артуа и принцы крови, Бретей и главари аристократии бежали за границу, положив начало эмиграции.
Les égouts de Paris, en 1832, étaient loin d'être ce qu'ils sont aujourd'hui. Bruneseau avait donné le branle, mais il fallait le choléra pour déterminer la vaste reconstruction qui a eu lieu depuis. (V. Hugo, Les Misérables.) — Парижская клоака была в 1832 году совсем не та, что в настоящее время. Брюнсо сдвинул дело с мертвой точки, но только после эпидемии холеры было решено провести коренную реконструкцию канализационной сети.
Les malheurs de 1870, en rendant l'Alsace plus proche encore de nos cœurs, firent connaître à la France entière les usages, les traditions de la province perdue... Les milieux protestants donnaient le branle; les autres suivirent... (R. Burnand, La Vie quotidienne en France de 1870 à 1900.) — Катастрофа 1870 года, сделавшая Эльзас еще более дорогим для наших сердец, познакомила всю Францию с обычаями и традициями утраченной провинции... Тон задали протестантские круги, другие последовали их примеру...
Le "Charivari", qui menait le branle de l'opposition infatigable, se terminait par de petits "entrefilets" que l'on appelait des carillons. (M. Du Camp, Souvenirs littéraires.) — Газета "Шаривари", возглавлявшая неутомимую оппозицию, в конце каждого номера помещала маленькие заметки, получившие название "карильонов".
-
14 faire un bon tour à qn
(faire [или jouer] un bon [или mauvais, vilain] tour à qn [прост. faire, jouer un tour de cochon à qn])сыграть (дурную) шутку с кем-либо, посмеяться над кем-либо, провести кого-либо, подложить свинью кому-либо... ils ont fait l'honneur à la Loire de croire qu'elle m'avait abîmée: hélas! La pauvre créature! Je serais la première à qui elle eût fait ce mauvais tour; je n'ai eu d'incommodité que parce qu'il n'y avait pas assez d'eau dans cette rivière. (Mme de Sévigné, Lettre à Mme de Grignan.) —... они оказали Луаре незаслуженную честь, подумав, что я в ней утонула. Увы, бедная речушка! Я оказалась бы первым человеком, с которым она сыграла бы такую скверную штуку; единственное неудобство для меня было бы в недостатке воды в этой реке.
Comment s'y prendront-ils pour le partage? Car cela posera des problèmes compliqués. Et comment ma famille de Paris accueillera-t-elle mes héritiers d'Amérique? Cette pensée me fait sourire un instant. J'ai l'impression très passagère de leur avoir joué à tous un bon tour. (G. Simenon, Il y a encore des noisetiers.) — Как они поведут себя при разделе имущества? Ведь возникнут сложные проблемы. И как моя парижская семья отнесется к моим американским наследникам? Эта мысль вызывает у меня мимолетную улыбку. Временами, у меня такое впечатление, что я с ними со всеми сыграл дурную шутку.
D'ailleurs, s'il vous prenait l'idée de me jouer un tour de cochon, je dirais au tribunal que tout ce que vous racontez n'est pas vrai. (G. Simenon, Maigret et l'homme au banc.) — Впрочем, если бы вам пришла в голову мысль устроить мне подвох, я скажу в суде, что все, что вы рассказываете - неправда.
- Non, mon vieux, tu n'écriras rien. - Je me demande bien pourquoi. - Parce que tu m'as promis de ne pas ouvrir la bouche, et parce que j'ai promis moi-même de ne rien raconter de tout cela; parce que je ne peux pas jouer un sale tour au triste Mairesse-Miral. (G. Du-hamel, Cécile parmi nous.) — - Нет, старина, ты ничего не напишешь. - Интересно, почему. - Потому что ты мне обещал рта не раскрывать, и потому что я сам обещал ничего не рассказывать об этом; и потом я не могу устроить пакость несчастному Мэресс-Миралю.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire un bon tour à qn
-
15 prime
f1) премия2) надбавка3) страховые платежи, страховая премия•prime de déménagement et de réinstallation — пособие в связи с оставлением прежнего и устройством на новом месте жительстве
- prime d'accouchementprime de transport de la région parisienne — парижская транспортная надбавка (на проезд к месту работы, находящемуся в Париже и департаментах парижского региона)
- prime acquise à l'exercice
- prime acquise
- prime d'allaitement
- prime d'ancienneté
- prime annuelle
- prime d'assiduité
- prime d'assurance
- prime de célérité
- prime compensatrice de
- prime pour compte propre
- prime de crèche
- prime de déménagement
- prime de départ volontaire
- prime à l'économie
- prime d'émission
- prime d'encouragement
- prime d'expatriation
- prime à l'exportation
- prime de fin d'année
- prime de fin de rééducation
- prime forfaitaire
- prime de fusion
- prime d'intempérie
- prime de lait
- prime de mobilité des jeunes
- prime à la naissance
- prime naturelle
- prime nette au comptant
- prime non absorbée
- prime non acquise à l'exercice
- prime non acquise
- prime de nourrice
- prime de panier
- prime portable
- prime à la production
- prime de propreté
- prime de qualité
- prime de quantité
- prime quérable
- prime de rapidité
- prime de réassurance
- prime de remboursement
- prime de rendement
- prime de retour au pays
- prime de risque
- prime de salissure
- prime de sujetion
- prime de transfert
- prime de transport
- prime d'usure des vêtements
- prime de vacances -
16 PIB
m1) (= produit intérieur brut)2) m (= англ. Paris Interbank Offered Rate)Пибор Перевод полного названия: "Парижская межбанковская ставка предложения". -
17 Bourse de Paris
сущ.фин. Парижская биржа -
18 Commune de Paris
сущ.лингвостран. Парижская коммуна -
19 Conservatoire national supérieur d'art dramatique de Paris
сущ.лингвостран. Парижская национальная консерватория драматического искусства (специальное высшее учебное заведение, CNSAD)Французско-русский универсальный словарь > Conservatoire national supérieur d'art dramatique de Paris
-
20 Convention de Paris
сущ.ООН. Конвенция о предотвращении загрязнения моря из наземных источников, Парижская конвенцияФранцузско-русский универсальный словарь > Convention de Paris
См. также в других словарях:
Парижская коммуна — Commune de Paris Коммуна Франции ← … Википедия
Парижская коммуна (значения) — Парижская коммуна: Парижская коммуна муниципальное правление Парижа с 1789 по 1794 годы. Парижская коммуна революционное правительство Парижа во время событий 1871 года. Содержание 1 Населённые пункты 1.1 Россия … Википедия
Парижская площадь (Берлин) — Парижская площадь и Бранденбургские ворота. Вид от отеля «Адлон» Парижская площадь (нем. Pariser Platz) … Википедия
Парижская площадь — и Бранденбургские ворота Парижская площадь (нем. Pariser Platz) известная площадь в центре Берлина. Занимающая около 1½ га площадь квадратной формы находится в историческом квартале Доротеенштадт в районе Митте центрального округа германской… … Википедия
Парижская пушка — «Парижская пушка» на огневой позиции. Тип: Сверхтяжёлое железнодорожное оружие Страна … Википедия
Парижская любовь Кости Гуманкова (фильм) — Парижская любовь Кости Гуманкова Жанр комедия Режиссёр Константин Одегов В главных ролях Константин Одегов Светлана Чуйкина … Википедия
Парижская конвенция 1883 года — Патентное право … Википедия
Парижская любовь Кости Гуманкова — Жанр комедия Режиссёр Константин Одегов В главных ролях Константин Одегов Светлана Чуйкина … Википедия
Парижская Коммуна — (Commune de Paris) революционное правительство Парижа с 18 марта по 28 мая 1871 года (72 дня). Парижская Коммуна хутор во Фроловском районе Волгоградской области. Парижская Коммуна жилой район в г. Ярославле … Википедия
Парижская любовь (фильм) — Парижская любовь Parisian Love Жанр мелодрама Режиссёр Луи Ганье Продюсер Б. П. Шульберг … Википедия
Парижская семиотическая школа — (фр. École sémiotique de Paris) основана А. Ж. Греймасом в 1960 е годы. Семиотика в духе Парижской школы, в отличие от большинства других, не определяет свой предмет как исследование знаковых систем (для этой сферы используется… … Википедия