-
61 liminal
-
62 пункт
м.2) ( момент в развитии чего-либо) point m3) ( параграф) paragraphe m, article m, point mобвинительные пункты — chefs m pl d'accusation4) полигр. point m -
63 de
prep(в сочет. с арт. el образует del)el cuarto de Juan — комната Хуанаб) отношенияel padre de Miguel — отец Мигеляв) определительному (качественной оценки, возраста, материала и т.п.)una mujer de estatura mediana — женщина среднего ростаun hombre de edad avanzada — мужчина преклонного возрастаг) целогоel azul del cielo — синева небае) мерыun vaso de agua — стакан водыж) субъектаз) объектаla construcción del dique — строительство плотиныbeber del vino — выпить винак) количестваmás de dos horas — более двух часовgrupo de cinco personas — группа из пяти человек2) при указании на отправной пункт, начало движения из, с, отbajar de la torre — спускаться с башни3) при указании на происхождение лица или предмета из4) при указании предмета, темы, содержания книги, разговора и т.п. о, про; по5) при указании на время от, сde hoy en ocho días — через восемь дней6) при уточняющем определении по, вancho de espaldas — широкий в плечах8) при указании на причину из, из-за, с, отbostezar de hastío — зевать от (со) скуки9) (de + сущ.) соотв. рус. относ. прил.hombre de talento — талантливый человекgusano de seda — шелковичный червь10) соотв. рус. твор. п.а) профессииtrabajar de maestro — работать учителемб) субъектав) дополненияcubrirse de gloria — покрыть себя славойг) качестваjactarse de valiente — хвастать своей храбростьюacabar de una vez — покончить разомacordarse de una cosa — вспоминать о чём-либоacusar de una cosa — обвинять в чём-либоavergonzarse de una cosa — стыдиться чего-либоcuidar de uno — заботиться о ком-либоreírse de una cosa — смеяться над чем-либо12) в составных названиях соотв. именительному приложенияla isla de Cuba — остров Кубаla ciudad de México — город Мехикоel mes de abril — апрель месяц13) при названии лица в определительных констр. соотв. рус. им. п.el bueno de Pedro — добряк Педроel sabio de Juan — умник Хуан- de pasoes hora de comer — пора обедать -
64 punto
m1) точкаpunto final, punto redondo — точка в конце предложенияpunto interrogante — вопросительный знакpunto y aparte — точка и новый абзац3) воен. прицел4) см. piñón I 5)5) стежокa punto de cruz — крестиком, крестом7) спущенная петля (на чулке и т.п.)8) узор (вязания, кружев)9) полигр. пункт11) пункт, точка, место12) стоянка (экипажей, такси)13) точка (на фишках домино, игральных костях)14) карт. туз каждой масти15) балл (на экзаменах, в спорте и т.п.)16) игрок, ставящий против банкомёта18) мелочь, пустяк19) мгновение, миг, момент20) отпуск; каникулы21) запинка ( при ответе наизусть)22) пункт, раздел (речи, лекции, статьи и т.п.)23) вопрос ( на экзамене)25) см. pundonor26) малоупотр. суть, соль; квинтэссенция (книжн.)27) Ц. Ам. пунто ( народный танец)¡menudo punto estás tú hecho! — а ты хорош гусь!29) физ., мат. точкаpunto de ebullición — точка ( температура) кипения30) мор. румбpunto de costado — колотьё (колющая боль) в боку33) радио пятно, светящееся пятно34) (тж punto tipográfico) полигр. пункт- punto cardinal - punto céntrico - punto crítico - punto débil - punto flaco - punto muerto - punto de apoyo - medio punto - a buen punto - a punto - a punto de caramelo - en punto de caramelo - en buen punto - en punto - bajar del punto - bajar de punto - bajar el punto - calzar muchos puntos - estar a punto de - estar en punto de - poner en punto de solfa - poner en su punto - poner los puntos sobre las íes••punto crudo разг. — (тот) самый моментpunto culminante — кульминационный пунктpunto fijo мор. — точка долготыpunto de vista — точка зрения, взглядa punto fijo — с точностью, с уверенностьюa tal punto loc. adv. — до такой степениcon punto y comas loc. adv. — очень детально, со всеми подробностями (о рассказе и т.п.)de todo punto loc. adv. — абсолютно, совершенноde punto en blanco loc. adv. — в упорhasta cierto punto loc. adv. — до некоторой степениpunto por punto loc. adv. — очень подробно, пункт за пунктом ( о рассказе)por puntos loc. adv. — временами, время от времениbajar el punto a una cosa — умерять, ослаблять что-либоcalzar pocos puntos — быть недалёким; не отличаться талантамиcalzar tantos puntos — носить обувь такого-то размераdar en el punto — попасть в точку, угадатьdarse un punto en la boca — набрать в рот воды, повесить на рот замокestar en punto de solfa разг. — быть сделанным как следуетhacer punto (de) — считать делом чести ( что-либо), не отступать ( от чего-либо)meter en puntos иск. — обтёсывать (глыбу мрамора и т.п.)no calzar muchos puntos — не хватать звёзд с небаno poder pasar por otro punto — не миновать ( чего-либо); не иметь другого выходаponer los puntos a uno (a una cosa) разг. — иметь виды на кого-либо, что-либоponer los puntos — обратить своё внимание на что-либо, обратиться к чему-либоponer los puntos muy altos — метить высокоponer un punto final a una cosa — поставить точку на чём-либо, покончить с чем-либоsacar de puntos иск. — переводить модель в натуральную величинуser de punto Экв. — быть чрезмерно щепетильнымsubir de punto — нарастать, усиливаться, доходить до предела; обострятьсяaquí finca el punto — вот в чём дело, в этом вся трудность (загвоздка)¡punto en boca! — молчок! -
65 исходный
прил.исхо́дное положе́ние, исхо́дная пози́ция — posición de partidaисхо́дный рубе́ж — línea de partida -
66 пункт
м.1) posto m, punto mсборный пункт — punto di raccolta / di concentramento / di radunataопорный пункт — punto di appoggio / di resistenza; caposaldo mзаправочный пункт — distributore m (di benzina); pompa f ( бензоколонка); benzinaio разг.переговорный пункт — stazione telefonicaперевязочный пункт — posto di medicazione / di pronto soccorsoнаблюдательный пункт — posto d'osservazione / di scoperta; osservatorio m2) ( раздел документа) paragrafo m; punto m, comma m3) (отдельное место в докладе, речи) punto m; passo4) (отдельный момент в развитии) punto mотправной / начальный / исходный пункт — punto di partenza, punto di riferimento; termine di paragone ( при сравнении)конечный пункт — punto d'arrivo; capolinea mповоротный пункт — punto cruciale / di svoltaкульминационный пункт — acme m, punto / momento culminante; apice m ( вершина)5) полигр. punto mнаселенный пункт — abitato m, agglomerato di case, centro abitatoпо пунктам, пункт за пунктом — punto per puntoразобрать по пунктам — analizzare punto per punto -
67 sending end
-
68 English auction
торг., фин. английский аукцион (предполагает установление минимальной цены в качестве отправной для дальнейших торгов; в процессе торгов запрашиваемая цена постепенно увеличивается и итоговая (аукционная) цена определяется как последняя максимальная цена, предложенная покупателями)See:* * * -
69 gathering
сущ.1) общ. собрание; слет, встречаIt's just a few days since our gathering. — Прошло всего несколько дней с момента нашего собрания [нашей встречи\].
The pictures from our gathering at Steve Morrison's place. — Фотографии с нашей встречи у Стива Моррисона.
2) общ. собирание, сбор (каких-л. объектов или предметов вместе)gathering of pieces of information — собирание [сбор\] информации по кусочкам
3) с.-х. уборка (хлеба, сена); уборочный сезон4) соц. ситуация взаимодействия (по Э.Гоффману: условия, обстоятельства, в которых происходит взаимодействие лицом к лицу)See:5) рекл. комплектование (подбор рекламных материалов до их помещения в отправной конверт при прямой рассылке рекламы)See:6) полигр. -
70 precontract
сущ.эк., юр. предконтракт (предварительный договор, предшествующий заключению нового, формального договора)The parties may conclude a precontract on an intended sale of real estate. — Стороны могут заключить предконтракт к продаже недвижимости.
Starting point for each transaction is the precontract, which is not subject to certain regulations but binding for both parties. — Отправной точкой для каждой операции является предконтракт, который не подпадает под определенные регулирующие нормы, но является обязывающим для обеих сторон.
See: -
71 near end
1) ближний конец
2) <commun.> конец отправной
3) конец передающий -
72 System of National Accounts
сокр. SNA стат., эк. Система национальных счетов, СНС (система счетов и таблиц, предназначенных для учета и отражения макроэкономической информации; используется при экономическом анализе, прогнозировании, разработке экономической политики и принятии экономических решений; основывается на согласованных на международном уровне определениях, классификациях и принципах ведения учета; является отправной точкой для статистики платежного баланса и статистики государственных финансов; разработана при совместном участии ООН, Международного валютного фонда, Европейской комиссии, Всемирного банка и Организации экономического сотрудничества и развития; последние изменения приняты в 1993 г.)See:national accounts, United Nations Organization, International Monetary Fund, European Commission, World Bank, Organization for Economic Cooperation and Development, United Kingdom National Accounts* * *Англо-русский экономический словарь > System of National Accounts
-
73 sending end
1) передающий конец
2) <commun.> конец отправной -
74 starting
1) начальный
2) задвигание
3) задвигаюший
4) пусковой
5) стартовый
6) трогание
7) отправной
8) начиная
9) пускание
10) запуск
– starting a machine
– starting a screw
– starting air
– starting battery
– starting bottle
– starting capacitor
– starting chamber
– starting characteristic
– starting circuit
– starting conditions
– starting contactor
– starting controller
– starting current
– starting date
– starting device
– starting ejector
– starting electrode
– starting element
– starting engine
– starting from
– starting fuel
– starting gasoline
– starting jet
– starting line
– starting motor
– starting point
– starting position
– starting power
– starting ratchet
– starting reactor
– starting regime
– starting resistor
– starting sheet
– starting switch
– starting time
– starting torque
– starting transformer
– starting trigger
– starting unit
– starting valve
-
75 Pajamo experiment
эксперимент «Pajamo» (аббревиатура от «Pardee-Jacob-Monod")Классический эксперимент, осуществленный А.Парди, Ф.Жакобом и Ж.Моно в 1957 и считающийся отправной точкой в исследованиях механизмов регуляции активности генов; анализ генетического контроля и индукции экспрессии гена бета-галактозидазы beta-galactosidase E. coli, в частности, позволил установить наличие специфических регуляторных молекул - белков-репрессоров, взаимодействующих с геном-регулятором.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > Pajamo experiment
-
76 eye position design
Авиационная медицина: расчёт положения глаз (которое служит отправной точкой конструкции его рабочего места; пилота) -
77 a jumping-off place
Общая лексика: отправной пункт, трамплин -
78 a point of departure
Общая лексика: отправной пункт -
79 beginning
[bɪ'gɪnɪŋ]1) Общая лексика: вводный, вступление, завязка, источник, наступление, начало всех начал, начальная стадия, начальный, начинание, происхождение, точка отправления, начало, начиная с (АД)2) Техника: возникновение, отправной момент3) Математика: зарождение, начиная, начинаясь4) Религия: первопричина5) Юридический термин: начиная с (напр., beginning September 23, 20XX; из контракта, оформленного в США)6) Парфюмерия: начальная нота7) Деловая лексика: исходная точка, начинающий8) Макаров: возникновение (начало) -
80 check-out station
Транспорт: пункт выбытия, отправной пункт
См. также в других словарях:
отправной — начальный, пусковой; исходный, первичный, первоначальный. Ant. конечный, заключительный Словарь русских синонимов. отправной см. исходный Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александро … Словарь синонимов
ОТПРАВНОЙ — ОТПРАВНОЙ, отправная, отправное, и (устар.) ОТПРАВНЫЙ, отправная, отправное (книжн.). Такой, с которого отправляют или отправляются. Отправный пункт пути. Отправная точка зрения. Отправное положение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
ОТПРАВНОЙ — ОТПРАВНОЙ, отправная, отправное, и (устар.) ОТПРАВНЫЙ, отправная, отправное (книжн.). Такой, с которого отправляют или отправляются. Отправный пункт пути. Отправная точка зрения. Отправное положение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
отправной — ОТПРАВИТЬ, влю, вишь; вленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отправной — ая, ое. 1. Такой, откуда производят отправку чего л. Прибыть на о. пункт. Ждать на отправной станции канатной дороги. 2. Исходный, начальный. О ые идеи. О ая мысль. Служить отправным пунктом рассуждения. Искать отправную точку доказательства… … Энциклопедический словарь
отправной — а/я, о/е. 1) Такой, откуда производят отправку чего л. Прибыть на отправно/й пункт. Ждать на отправной станции канатной дороги. 2) Исходный, начальный. О ые идеи. О ая мысль. Служить отправным пунктом рассуждения. Искать отправную точку… … Словарь многих выражений
Отправной — прил. Исходный, начальный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отправной — отправной, отправная, отправное, отправные, отправного, отправной, отправного, отправных, отправному, отправной, отправному, отправным, отправной, отправную, отправное, отправные, отправного, отправную, отправное, отправных, отправным, отправной … Формы слов
отправной — отправн ой … Русский орфографический словарь
отправной — … Орфографический словарь русского языка
отправной — Syn: начальный, пусковой Ant: конечный, заключительный … Тезаурус русской деловой лексики