-
41 whipstocking of hole
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > whipstocking of hole
-
42 throw
1. бросок; толчок3. ход (поршня, шатуна и т. п.)4. размах; эксцентриситет6. кидать, бросать7. отклонение8. геол. вертикальное перемещение, вертикальная высота сброса; упавшее крылоthrow out of gear — разъединять; расцеплять
throw out of motion — остановить (машину); выключить перекидной переключатель или рубильник
* * *
2. разбег; размах3. ход поршня.
* * *
вертикальное смещение ( сброса), амплитуда ( сброса)
* * *
1) толчок3) ход (<<поршня>)•to throw off a belt — сбрасывать ремень со шкива;
to throw on the rope — включать подъёмный барабан ( станка ударно-канатного бурения для извлечения инструмента из скважины);
to throw the hole off — искривлять скважину;
to throw out of gear — выводить из зацепления; разъединять; расцеплять;
- throw of pumpto throw out of motion — 1) останавливать ( машину) 2) выключать перекидной переключатель; выключать рубильник
- fault throw
- stratigraphic throw* * *• 1) бросать; 2) броситься• взброс -
43 deflection of borehole
1) Горное дело: отклонение буровой скважины от заданного направления2) Нефть: отклонение ствола скважины3) Нефтепромысловый: отклонение забояУниверсальный англо-русский словарь > deflection of borehole
-
44 kickout
горизонтальное отклонение (ствола скважины)
* * * -
45 drift
1. снос, сдвиг, отклонение ( от вертикали)2. оправка, пробойник3. остаточная деформация ( металла)5. геол. ледниковое отложение; нанос, делювий, моренный материал
* * *
* * *
1. отклонение ( от вертикали), скос; нанос; штольня, штрек; уклон, сдвиг; дрейф2. расширять, пробивать отверстия; расширять трубу с помощью пробойника (для опускания в неё инструментов, насоса и др.)
* * *
дрейф; снос, смещение, отклонение
* * *
сокр.[dynamic reliability instantaneous forecasting technique] динамический метод мгновенного прогнозирования надёжности* * * -
46 throw
[θrəʊ]1) Общая лексика: бросание, бросать, бросаться, бросить, бросок (при борьбе), быстро (в определенное состояние), ввергать кого-л. что-л. во что-л., вертеть, вертикальное перемещение, выбрасывать, гончарный круг, давать (обед и т. п.), дальность броска, забрасывать, кидать, кинуть, класть на обе лопатки (в борьбе, тж. перен.), крутить (шёлк), менять (кожу - о змее), метать (о кроликах (и т.п.); детёнышей), метать, на которое можно метнуть диск, набрасывать, навести (мост), намеренно проигрывать соревнование, неожиданно приводить (to throw into confusion - приводить в смущение), низвергать, низвержение, ожеребиться, опрокидывать, отелиться, откидывать, повергать, подбрасывать, подкидывать, покрывало (на кровати), положить на обе лопатки (в борьбе), прибивать, прибить, привести, приводить, пускать, пустить, размах, расстояние, риск, рискованное дело, сбрасывать (всадника), скидывать кого-л. что-л., сучить, устраивать (вечеринку), шарф, швырять, кидаться (часто to throw oneself), специально проиграть (напр. спортивное соревнование, поединок) (http://ibnlive.in.com/news/pak-threw-match-to-qualify-for-hockey-wc/113353-5.html), бросать взгляд (the side glances which he threw from time to time), всплеснуть (всплеснуть руками - throw up one's hands), ринуться (oneself at - he threw himself at the person who had just insulted his wife), засандаливать, засандалить, организовывать (вечеринку), шаль, число, выпавшее при броске костей2) Геология: вертикальная высота сброса, дислокация, сброс, смещение, упавшее крыло, смещение вертикальное3) Биология: приносить потомство, менять кожу (напр. о змее)4) Морской термин: вертикальное смещение5) Разговорное выражение: лёгкая накидка, потрясать6) Переносный смысл: устраивать бал7) Спорт: падение (при борьбе), бросок камня (кёрлинг), выброс ("элемент в парном фигурном катании. Во время выброса партнёр выталкивает партнёршу вверх и не ловит во время приземления"... Так-то вот... (фигурное катание на коньках)8) Военный термин: бросок (гранаты)9) Техника: выбросить; направление, дуга качания (балансира), забрасывать топливо, заброс, колено, количество деревьев, лесоповал, отклонение ствола скважины (от заданной траектории), пазовый шаг (ротора или статора электрической машины), перекидывать, переключать, радиус кривошипа (коленчатого вала), рубка леса, скачок, толкать, толчок, забрасывать (бросать), откидывать (отбрасывать), ход (перемещение механизма), переводить (рычаг), амплитуда10) Сельское хозяйство: жеребиться, пороситься, щениться, ягниться, пробег (ножа режущего аппарата), телиться11) Строительство: дальнобойность приточной струи, отклонение (стрелки прибора)12) Математика: вурф, запускать, запустить, набросать, набросить, отбрасывать, отбросить, бросание (of dice)13) Австралийский сленг: дать сопернику выиграть (соревнование, гонки и т.п.) за мзду, изумлять, поражать, приводить в замешательство, смущать, удивлять14) Автомобильный термин: ход (поршня, шатуна и т. п.), бросок (стрелки измерительного прибора)15) Горное дело: выброс породы при взрыве, выемка целика без крепления, закладывать метательной машиной, разброс породы при взрыве, размах подвижной щеки щековой дробилки, эксцентриситет вертикальной конусной дробилки16) Кино: проекционное растояние17) Лесоводство: радиус, валка (леса), ход (поршня), среднее расстояние (эффективной обработки растений пестицидами)18) Металлургия: толчкообразное движение, амплитуда качания (в жираторных дробилках), размах (напр. подвижной щеки дробилки)19) Полиграфия: коленчатый рычаг, подача, проекционное расстояние, ход (напр. талера)20) Текстиль: толкание21) Сленг: намеренно уступать победу за взятку, услуга, устраивать истерику, попытка, раз, единица товара, специально проигрывать спортивное состязание, устраивать общественное мероприятие, устраивать сцену, цена за единицу товара, услугу23) Бранное выражение: хуячить24) Машиностроение: разбег25) Бурение: отклонение26) Нефтегазовая техника взброс27) Футбол: вбрасывание, введение мяча вбрасыванием29) Программирование: ключевое слово C++, используемое для генерации исключения30) Автоматика: полное перемещение, ход (напр. поршня)32) Пивное производство: закладка33) Макаров: выброс, дальность полёта, движение брошенного тела, количество вырубленных деревьев, намётывать, наметать, перебрасывать мост, переводить рычаг, сооружать плотину, ход поршня, бросок стрелки (измерительного прибора), скручивать (комплексные нити), движение (напр. брошенного тела), переводить (напр. рычаг), перекидывать (переключатель), переключать (переключатель), (e. g., an image into focus) фокусировать (напр. изображение)34) Табуированная лексика: "палка" (Five bucks a throw, she said. Дж.Д.Селинджер "Над пропастю во ржи"), совокупляться, страдать рвотой35) Нефть и газ: вертикальный компонент сброса36) Газоперерабатывающие заводы: поршень компрессора (термин DRESSER RAND)37) Баскетбол: бросить из трудного положения, часто без всяких на то оснований -
47 throw
- throw
- n1. размах; полное перемещение
2. ход ( поршня)
3. отклонение ствола скважины
4. лесоповал, рубка леса
5. отклонение ( стрелки прибора)
6. бросок; толчок
7. дальнобойность приточной струи
- air throw
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
48 borehole drifts upstructure
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > borehole drifts upstructure
-
49 borehole drifts upstructure
2) Нефтегазовая техника отклонение ствола скважины вверх по восстанию пластовУниверсальный англо-русский словарь > borehole drifts upstructure
-
50 borehole inclination
1) Техника: отклонение ствола скважины2) Нефть: угол наклона скважины -
51 deflection of hole wandering
Нефтепромысловый: отклонение забоя, отклонение ствола скважиныУниверсальный англо-русский словарь > deflection of hole wandering
-
52 deviation of borehole
Нефтепромысловый: отклонение забоя, отклонение ствола скважины -
53 deviation of hole wandering
Нефтепромысловый: отклонение забоя, отклонение ствола скважиныУниверсальный англо-русский словарь > deviation of hole wandering
-
54 deviation of the hole
1) Нефть: отклонение ствола скважины от вертикали2) Бурение: искривление скважины -
55 hole wandering
Нефтепромысловый: отклонение забоя, отклонение ствола скважины -
56 hole wandering in three dimensions
1) Горное дело: отклонения скважины в трёх измерениях2) Нефтепромысловый: отклонение ствола скважины в трёх измеренияхУниверсальный англо-русский словарь > hole wandering in three dimensions
-
57 deviation of the hole
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > deviation of the hole
-
58 throw
1) толчок; ход поршня; радиус кривошипа3) сброс4) кидать; бросать•to throw in — включать (напр. рубильник), входить в зацепление
to throw into action — пускать в ход, включать
to throw into gear — включать ( двигатель), вводить в зацепление
to throw off — сбрасывать, выключать
to throw out of motion — остановить, выключить (механизм, аппарат)
- throw of pointer - throw of pump - throw of the crusherto throw over — поворачивать, передвигать, переключать, переводить
* * *1. размах; полное перемещение2. ход ( поршня)3. отклонение ствола скважины4. лесоповал, рубка леса5. отклонение ( стрелки прибора)6. бросок; толчок7. дальнобойность приточной струи- air throw -
59 whipstocking of hole
искусственное отклонение ствола скважины (с помощью направляющего клина)Большой англо-русский и русско-английский словарь > whipstocking of hole
-
60 drift
4) перемещение; сдвиг; смещение; уход; дрейф; снос || подвергаться сносу; дрейфовать6) скорость течения ( потока)7) гидр. нанос8) метр. погрешность9) скольжение ( магнитной ленты)•to drift down — производить снижение ( на крейсерском режиме);to guard against drift — исключать влияние дрейфа (напр. на показания прибора);to kick off drift — возд. парировать снос;to drift out — уходить;-
air drift
-
altimeter drift
-
apparent drift of gyro
-
balance drift
-
beam current drift
-
calibration drift
-
carrier drift
-
carrier frequency drift
-
convergence drift
-
cumulative drift
-
development drift
-
diagonal drift
-
dimensional drift
-
dipping drift
-
Doppler drift
-
drawing drift
-
electron drift
-
frazil ice drift
-
frequency drift
-
genetic drift
-
gimbal drift
-
glacial drift
-
gyro drift
-
haulage drift
-
hole drift
-
ice drift
-
iceberg drift
-
instrument drift
-
lateral drift
-
level drift
-
long-term drift
-
magnetic drift
-
oscillator drift
-
periodic drift
-
post-tuning drift
-
reference drift
-
sand drift
-
secular drift
-
short-term drift
-
size drift
-
slusher drift
-
spray drift
-
spring drift
-
square drift
-
sub level drift
-
thermal drift
-
tuning drift
-
ventilation drift
-
voltage drift
-
warm-up drift
-
wind drift
-
zero drift
См. также в других словарях:
отклонение ствола скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN deflection of boreholebranching … Справочник технического переводчика
отклонение ствола скважины — 35 отклонение ствола скважины; ОСС (Нрк. искривление скважины) Примечание Разновидность наклонно направленного бурения многозабойное бурение. multihole well branched well Примечание Давление на забое простаивающей (или временно остановленной)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
глубина, на которой началось отклонение ствола скважины (при наклонном бурении) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN kick off depthkick off point … Справочник технического переводчика
искусственное отклонение ствола скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN whipstocking of hole … Справочник технического переводчика
место, где произошло отклонение ствола скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN intersection … Справочник технического переводчика
отклонение (каротажного зонда от стенки ствола скважины) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN standoff … Справочник технического переводчика
точка изменения направления ствола скважины — Точка ствола скважины, где произведено его искусственное отклонение или откуда начато бурение бокового ствола. [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN kick off… … Справочник технического переводчика
точка ствола скважины, где произведено искусственное отклонение — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN kickoff point … Справочник технического переводчика
отклонение — 1.3.2.28 отклонение: Максимальное отклонение от температурной уставки, указанное изготовителем. Источник: ГОСТ Р 51983 2002: Устройства многофункциона … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53554 2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа: 16 ловушка углеводородов Примечание Рассматриваются залежи, по количеству, качеству и условиям залегания… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Искривление скважин — ► hole deviation Отклонение оси скважины от заданного направления и соответствующее этому отклонению смещение забоя скважины от заданного положения. Причиной искривления, отмечаемого при вращательном бурении, является неустойчивость оси бурового… … Нефтегазовая микроэнциклопедия