-
1 отбрить
-
2 отбрить
-
3 отбрить
сов., вин. п., разг.( резко обрывать) interrumpir vt, atajar vt -
4 отбрить
сов. от отбривать -
5 отбривать
, отбрить (вн.) разг. (резко обрывать) rebuff( smb.), tell* off (smb.) ;
он так его отбрил! he gave him what for.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отбривать
-
6 tell off
отбрить, в смысле: отругать кого-то, отчитать: — Don't you want to say the boss told you off?— He хочешь ли ты сказать, что наш босс тебя отбрил? — улыбается сержант Холдуин, встречая мрачного комиссара Ле Пешена.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > tell off
-
7 snub
̈ɪsnʌb I
1. сущ.
1) пренебрежительное обхождение obvious snub ≈ явное пренебрежение
2) а) резкое оскорбительное замечание, выговор б) оскорбление deliberate snub ≈ намеренное оскорбление
2. гл.
1) а) относиться с пренебрежением;
унижать;
третировать Syn: slight
3. б) журить, бранить;
ругать Syn: scold
1.
2) обрезать, осадить;
сделать резкое замечание
3) тех.;
мор. круто застопорить;
погасить инерцию хода II
1. сущ. вздернутый нос, курносый нос Syn: snub nose
2. прил.
1) вздернутый( о носе) - snub nose
2) со вздернутым носом пренебрежительное, оскорбительное отношение выговор, нагоняй;
грубое, резкое замечание оскорбление относиться пренебрежительно, унижать осадить, обрезать to * into silence отбрить так, что у человека язык отнимется гасить (окурок и т. п.) (обыкновенно * out) - to * out a cigarette погасить сигарету (в пепельнице) (американизм) держать на корде (необъезженную лошадь) (специальное) резко застопоривать;
погасить инерцию хода (редкое) подрезать, укорачивать амортизировать (удар) нос тупой нос;
нос картошкой тупой или вздернутый (о носе) snub вздернутый (о носе) ~ тех., мор. круто застопорить;
погасить инерцию хода ~ осадить, обрезать ~ относиться с пренебрежением;
унижать ~ пренебрежительное обхождение ~ резкое оскорбительное замечание -
8 spade
̈ɪspeɪd I
1. сущ.
1) лопата;
заступ drain spade ≈ дренажная лопата Syn: shovel
2) воен. сошник орудия
3) нож для разделки китовых или тюленьих туш ∙ to call a spade a spade ≈ называть вещи своими именами
2. гл.
1) копать лопатой;
рыть;
вскапывать The garden needs spading up well before we can plant the seeds. ≈ Перед тем, как сажать семена, сад нужно хорошо вскопать. Syn: dig up
2) сдирать шкуру( с тюленя, кита) Syn: flense II
1. сущ.
1) кастрат, скопец Syn: eunuch
2) кастрированное животное ∙ Syn: spado
2. гл.;
уст. удалять яичники( у животных) Syn: spay III сущ.;
карт.
1) а) пики, пиковая масть( черная масть с условным изображением наконечника копья) б) мн. пики, карты пиковой масти
2) амер.;
сл. черный, чернокожий, негр Syn: Negro
1. ∙ in spades разг. ≈ крайне, чрезвычайно лопата, лопатка;
заступ скребок совок нож (для разлелки китовых туш) (военное) сошник > to call a * a * называть вещи своими именами копать лопатой - to * a garden вскапывать сад разделывать( китовую тушу) (карточное) пики, пиковая масть - queen of *s пиковая дама пика, карта пиковой масти, пиковка - to play a * ходить с пики > in *s в пиках, в пиковой масти;
сильно, в высшей степени > you've got trouble - in *s! у вас куча неприятностей - и еще каких! > in *s решительно, без колебаний > I was going to tell him off - in *s я собирался отбрить его не стесняясь в выражениях ~ воен. сошник орудия;
to call a spade a spade называть вещи своими именами spade = spado ~ копать лопатой ~ лопата;
заступ ~ pl карт. пики ~ воен. сошник орудия;
to call a spade a spade называть вещи своими именами spade = spado spado: spado лат. юр. импотент ~ (pl -dones) лат. кастрат ~ лат. кастрированное животное -
9 snub
I1. [snʌb] n1. пренебрежительное, оскорбительное отношение2. выговор, нагоняй; грубое, резкое замечание3. оскорбление2. [snʌb] v1. 1) относиться пренебрежительно, унижать2) осадить, обрезатьto snub into silence - отбрить так, что у человека язык отнимется
2. гасить (окурок и т. п.; обыкн. snub out)3. амер. держать на корде ( необъезженную лошадь)4. спец. резко застопоривать; погасить инерцию хода5. редк. подрезать, укорачивать6. амортизировать (удар)II1. [snʌb] редк. = snub nose2. [snʌb] a -
10 heimleuchten
-
11 bottata
f перен. -
12 rima
I f1) рифмаrime obbligate — заданные / указанные рифмыrime accoppiate / baciate — двустишиеmettere in rima — рифмовать, перекладывать в стихи2) pl стихи, поэзия•Syn:II f анат.щель; отверстие -
13 отбривать
-
14 bottata
-
15 rima
rima I f 1) рифма rima femminile -- женская рифма rime obbligate -- заданные <указанные> рифмы rima stiracchiata -- вымученная рифма rime accoppiate-- двустишия terza rima -- трехстишие ottava rima -- восьмистишие far rima -- рифмоваться mettere in rima -- рифмовать, перекладывать в стихи rispondere per le rime fig -- ответить в тон, не остаться в долгу; отбрить (разг) 2) pl стихи, поэзия rima II f anat щель; отверстие rima labiale -- ротовое отверстие rima palpebrale -- глазная щель -
16 bottata
bottata f fig остроумный выпад dare una bottata a qd а) задеть, уязвить, отбрить, уесть кого-л ( разг) б) заломить цену -
17 rima
rima I f́ 1) рифма rima femminile — женская рифма rime obbligate — заданные <указанные> рифмы rima stiracchiata — вымученная рифма rime accoppiate -
18 I was going to tell him off - in spades
Универсальный англо-русский словарь > I was going to tell him off - in spades
-
19 bite [someone's] head off
Американский английский: отбритьУниверсальный англо-русский словарь > bite [someone's] head off
-
20 chew [someone] out
Американский английский: отбрить
См. также в других словарях:
отбрить — См … Словарь синонимов
ОТБРИТЬ — ОТБРИТЬ, отбрею, отбреешь, совер. (к отбривать), кого что. 1. Кончить брить. Парикмахер отбрил последнего посетителя. 2. Отрезать, сбрить (разг.). Отбрить бороду. 3. перен. Отказывая в чем нибудь или отвергая что нибудь, резко и оскорбительно… … Толковый словарь Ушакова
Отбрить — (кого нибудь) иноск. отдѣлать, рѣзко, коротко отвѣчать, оскорбить. Ср. А какъ она меня отбрила! А. Фетъ. Фаустъ (Фаустъ о Маргаритѣ). Ср. Faire la barbe à quelqu’un. Ср. Dagobert se voulant vanger de son gouverneur luy fist raser la barbe.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ОТБРИТЬ — ОТБРИТЬ, рею, реешь; итый; совер., кого (что) (прост.). Резко или оскорбительно ответить кому н., отказывая в чём н. или браня. О. нахала. | несовер. отбривать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отбрить — (кого нибудь) иноск.: отделать; резко, коротко отвечать; оскорбить Ср. А как она меня отбрила! А. Фет. Фауст (Фауст о Маргарите). Ср. Faire la barbe à quelqu un. Ср. Dagobert se voulant vanger de son gouverneur luy fist raser la barbe. Annales de … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Отбрить — I сов. перех. и неперех. 1. Завершить бритьё. 2. см. тж. отбривать I II сов. перех. разг. сниж. см. отбривать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отбрить — отбрить, отбрею, отбреем, отбреешь, отбреете, отбреет, отбреют, отбрея, отбрил, отбрила, отбрило, отбрили, отбрей, отбрейте, отбривший, отбрившая, отбрившее, отбрившие, отбрившего, отбрившей, отбрившего, отбривших, отбрившему, отбрившей,… … Формы слов
отбрить — отбр ить, р ею, р еет … Русский орфографический словарь
отбрить — (I), отбре/ю, ре/ешь, ре/ют … Орфографический словарь русского языка
отбрить — Syn: см. оборвать … Тезаурус русской деловой лексики
отбрить — брею, бреешь; св. (кого). Разг. 1. Кончить брить. 2. Резко или оскорбительно ответить кому л., отвергая что л., отказывая в чём л. О. нахала, грубияна. О. при случае кого л. Славно меня отбрили. ◁ Отбривать, аю, аешь; нсв. (2 зн.) … Энциклопедический словарь