-
81 eschew
ɪsˈtʃu: гл.;
книж. воздерживаться, избегать, остерегаться, сторониться Syn: avoid (возвышенно) тщательно избегать, сторониться, остерегаться (чего-либо, кого-либо) ;
воздерживаться или отказываться - * evil and do good( библеизм) отойди от зла и сотвори благо eschew книжн. избегать, сторониться, воздерживаться, остерегаться -
82 heed
1. [hi:d] n1. внимание; забота; осторожностьto take heed - проявлять осторожность /осмотрительность/, быть осторожным; остерегаться
to give /to pay/ heed to advice - учитывать /принимать во внимание/ совет
to take immediate heed of smth. - немедленно учесть что-л.
to take little heed of criticism - не принимать во внимание критику, не обращать внимания на критику
to take no heed of danger [of what is said] - не обращать никакого внимания на опасность [на то, что говорят]
take heed! - осторожнее!, внимание!, берегись!
take heed of what you say! - выбирайте выражения!, думайте, что (вы) говорите!
to take heed not to do smth. - остерегаться делать что-л.
to take heed to do smth. - позаботиться о чём-л.; не преминуть сделать что-л.
2. 1) предмет забот, внимания2) уст. то, что учитывают, то, чего остерегаются2. [hi:d] v1. обращать внимание, учитывать; остерегатьсяto heed a warning [advice, smb.'s words] - учесть /принять во внимание/ предостережение [совет, чьи-л. слова]
to heed smth. scrupulously [carefully] - добросовестно [тщательно] учитывать что-л. /следить за чем-л./
heed what I say - обдумай /учти/ то, что я говорю
a horse that heeds neither bit nor spur - лошадь, которая не слушается ни узды, ни шпор
2. уст.1) замечать2) заботиться -
83 karttaa
yks.nom. karttaa; yks.gen. kartan; yks.part. karttoi; yks.ill. karttaisi; mon.gen. karttakoon; mon.part. karttanut; mon.ill. kartettiinkarttaa избегать, остерегаться
karttaa ihmisiä избегать людей
избегать, остерегаться ~ ihmisiä избегать людей ~ избегать, остерегаться, уклоняться -
84 сэрэн
беречься, остерегаться кого-чего-л.; быть осторожным, осмотрительным; тымныйыыттан сэрэн= беречься от простуды; сэрэнэн айаннаа= быть осторожным в пути; куһаҕан содуллартан сэрэн= остерегаться вредных влияний; үүккэ буһуоҥ - ууттан да сэрэнэр буолуоҥ погов. молоком обваришься - и воды остерегаться будешь (соотв. обжёгшись на молоке, станешь дуть и на воду). -
85 guard
1. noun1) охрана, стража, конвой, караул; guard of honour почетный караул; to mount guard вступать в караул; to relieve guard сменять караул; to stand guard стоять на часах2) часовой; караульный; сторож; конвоир3) (pl.) гвардия4) бдительность; осторожность; to be off guard быть недостаточно бдительным; быть застигнутым врасплох; to be on (one's) guard быть настороже5) оборонительное положение (в боксе)6) railways кондуктор7) какое-л. предохранительное приспособление (напр.: fire guard каминная решетка и т. п.)8) (attr.) сторожевой, караульный2. verb1) охранять; сторожить; караулить2) защищать (against, from); стоять на страже (интересов и т. п.)3) to guard against беречься, остерегаться; принимать меры предосторожности4) сдерживать (мысли, выражения и т. п.)Syn:protect* * *1 (n) охрана; охранник2 (v) охранять* * *1) стража, охрана; охранять 2) гвардия* * *[gɑrd /gɑːd] n. охрана, сторож, стража, караул; конвой, конвоир; кондуктор [ж.-д.]; гвардия; осторожность, бдительность, оборонительное положение; сетка, кожух, ограждение, щит v. охранять, защищать, сторожить, караулить, стоять на страже; принимать меры предосторожности; беречься, остерегаться; оберегать, уберечь, хранить* * *беречьдостойнаязащитниккараулмилицияоберегатьохранаохранениеохранятьпостпредохранятьследитьстража* * *1. сущ. 1) охрана 2) караул, конвой, охрана, стража 3) мн. гвардия 4) спорт а) защитная стойка (в боксе) б) амер. защитник (в футболе) 2. гл. 1) а) охранять б) шахм. поддержать, защитить, прикрыть фигуру 2) а) защищать (от кого-л. - against, from); стоять на страже (интересов и т. п.) б) устар. сопровождать с почетным эскортом 3) беречься, остерегаться; принимать меры предосторожности (against) -
86 shun
verbизбегать, остерегаться; to shun danger избежать опасностиSyn:avoid* * *(v) избегать; избежать* * *1) беречься, избегать, остерегаться 2) скрывать* * *[ ʃʌn] v. избегать, держаться в стороне, остерегаться, гнушаться interj. смирно* * *вникнитеизбегатьизбегнутьизбежать* * *1) беречься 2) диал. скрывать 3) диал. пихать -
87 ware
Inoun1) изделия; china ware фарфор; delft ware фаянсовая посуда2) (pl.) товар(ы), продукты производстваII1. adjective(predic.) obsolete poet.бдительный, осторожный2. verb collocationостерегаться, особ. imp. hunt. берегись* * *(n) изделия; продукты производства; товар* * *изделия, товары* * *[wer /weə] n. продукты производства, изделия v. остерегаться* * *изделияпосудатовары* * *I сущ. 1) изделия 2) мн. товар(ы), продукты производства II 1. прил.; предик.; устар.; поэт. 1) знающий 2) бдительный 2. гл.; разг. остерегаться, особенно повел.; охот. берегись! -
88 beware
[bɪˈwɛə]beware беречься, остерегаться (обыкн. в imp. c of); beware of dogs! остерегайтесь собак!; beware lest you provoke him смотрите, не раздражайте его beware беречься, остерегаться (обыкн. в imp. c of); beware of dogs! остерегайтесь собак!; beware lest you provoke him смотрите, не раздражайте его beware беречься, остерегаться (обыкн. в imp. c of); beware of dogs! остерегайтесь собак!; beware lest you provoke him смотрите, не раздражайте его -
89 опасаться
несовер.;
возвр.;
(кого-л./чего-л.)
1) fear, apprehend, be afraid (of)
2) (кого-л./чего-л.;
остерегаться) beware (of) ;
avoid, keep off;
be careful( not to do smth.) ;
refrain fromопас|аться - несов. (рд.)
1. (бояться) fear (smb., smth.) ;
2. (остерегаться) be* careful (of) ;
вам надо ~ простуды be careful not to catch cold;
~ение с. apprehension, misgiving;
есть ~ение, что... it is feared that...;
вызвать ~ения cause misgivings.Большой англо-русский и русско-английский словарь > опасаться
-
90 остеречься
несовер. - остерегаться;
совер. - остеречься возвр.;
(кого-л./чего-л.) beware of (опасаться) ;
be careful of (быть осторожным) ;
be on one's guard (against)сов. см. остерегаться.Большой англо-русский и русско-английский словарь > остеречься
-
91 guard
1. [gɑ:d] n1. охрана; стража; караул; конвойguard company - воен. караульная рота
soldier on guard at the door - боец, стоящий на страже у дверей
to be on guard - быть в карауле [ср. тж. 4]
to mount /to go on/ guard - заступать в караул
to relieve /to change/ the guard - сменять караул
to keep /to stand/ guard - стоять на часах; нести караульную службу
to mount guard over smb. - караулить /сторожить/ кого-л.
to keep smb. under guard - держать кого-л. под стражей
to set a guard on one's passions - образн. обуздывать свои страсти, неусыпно следить за собой
to keep a guard against suspicious strangers - держать охрану на случай появления подозрительных лиц
2. 1) часовой; караульный; конвоир; сторожmuseum guard - музейный сторож; дежурный в зале музея
prison guard - тюремный надзиратель /сторож/
2) ж.-д. кондуктор3. 1) тж. pl гвардияone of the old guard - образн. представитель старой гвардии
2) милиция (тж. Home Guard)4. осторожность, осмотрительность; бдительностьto be on (one's) guard - быть настороже /начеку/ [ср. тж. 1]
to be on one's guard against smth., smb. - остерегаться чего-л., кого-л.
to be off (one's) guard - проявлять беспечность; быть застигнутым врасплох
to catch smb. off his guard - застать кого-л. врасплох
to attack smb. when off his guard - неожиданно /внезапно/ напасть на кого-л.
to put /to throw/ smb. off his guard, to get past smb.'s guard - усыплять чьё-л. внимание, обманывать чью-л. бдительность; заставать кого-л. врасплох
to put smb. on his guard - предостеречь кого-л.
5. стойка (бокс, фехтование)6. 1) спорт. защитаto break guard - открыться, раскрыться ( бокс)
2) защитник3) вчт. защита7. 1) какое-л. предохранительное устройство, приспособление; сетка, кожух и т. п.; гарда ( эфеса), наголенник; цепочка (часов и т. п.)wire guard - проволочная сетка (для лампы и т. п.)
2) полигр. стержень ( полоска бумаги или материи для закрепления вклеек в книге)2. [gɑ:d] v1. 1) охранять; сторожить; караулить; конвоироватьto guard a door - охранять дверь, стоять на часах у двери
to guard the borders of one's country - стоять на страже границ своей родины
to guard smb. to the headquarters - конвоировать кого-л. в штаб, отводить кого-л. в штаб под конвоем
the president is always guarded by secret service men - президент всегда находится под охраной агентов секретной службы
to guard the player - спорт. держать игрока
2) спорт. защищать3) шахм. прикрывать фигуру2. 1) оберегать, защищать, ограждать; хранить, сохранятьto guard one's life [reputation] - оберегать свою жизнь [репутацию]
guard your health for the sake of your children - берегите своё здоровье ради детей
2) сохранять, поддерживать, не терятьto guard one's anonymity - сохранять своё инкогнито /имя неизвестным/
to guard one's composure /presence of mind/ - сохранять самообладание, не терять самообладания
3. (against, from) защищать; стоять на страже (интересов и т. п.)to guard smb. from evil influence - защищать /оберегать/ кого-л. от дурного влияния
to guard smb. against wind and rain - защищать кого-л. от ветра и дождя
she must guard herself against him - она должна блюсти себя /не давать ему вольничать/
4. (against) беречься, остерегаться; принимать меры предосторожностиto guard against misunderstandings [suspicions] - стараться заранее устранить возможные недоразумения [подозрения]
lock the door to guard against prowlers - кругом бродяги, запри дверь на всякий случай
5. сдерживать, контролировать (чувства, мысли и т. п.)to guard one's tongue /one's words/ - не говорить лишнего
6. карт. держать, не сбрасыватьto guard one's clubs - не сбрасывать /страховать, прикрывать/ трефы
-
92 shun
[ʃʌn] vизбегать, держаться в стороне; остерегатьсяto shun society [everybody] - сторониться общества [всех людей]
to shun smb. like the plague - бегать от кого-л. как от чумы
to shun bores - остерегаться /держаться подальше от/ зануд
-
93 shun
[ʃʌn] vизбегать, держаться в стороне; остерегатьсяto shun society [everybody] - сторониться общества [всех людей]
to shun smb. like the plague - бегать от кого-л. как от чумы
to shun bores - остерегаться /держаться подальше от/ зануд
-
94 befahren
I * vtdiese Strecke wird stark befahren — на этом участке большое движениеdiese Bahnstrecke wird noch nicht befahren — эта линия( железной дороги) ещё не открыта для движенияdie Küste befahren — крейсировать вдоль берега2) горн. спускаться ( подниматься) по шахтному стволу ( с целью осмотра); совершать обход4) развозить (что-л. куда-л.)einen Acker mit Dung befahren — вывозить удобрение на полеII 1. 2. part adj1) изъезженныйeine viel befahrene Straße — шоссе ( улица) с интенсивным движением транспорта2) испытанныйein befahrener Seemann — бывалый моряк3) охот. обитаемыйder Bau ist befahren — в норе кто-то живётein befahrener Bau — шутл. настоящий муравейник (напр. о густонаселённом доме, переполненном магазине и т. п.)III * vt1) (тж. sich befahren (G)) уст. остерегаться, опасаться, бояться чего-л. -
95 schützen
1. vtj-n in seinen Rechten schützen — защищать чьи-л. права2) предохранять2. (vor D, gegen A) (sich)защищаться (от кого-л., чего-л.); оберегаться, остерегаться (чего-л.); ограждать себя (от чего-л.)sich vor Gefahr schützen — остерегаться опасностиsich vor dem Regen schützen — укрыться от дождя -
96 garde
I fêtre sous la garde de qn — быть под чьим-либо присмотром; быть под охранойprendre sous sa garde — взять под свой надзорmettre en garde — отдать на хранениеtenir [mettre] sous bonne garde — держать в надёжном месте; отдать под надзорde (bonne) garde — хорошо сохраняющийся(droit de) garde — 1) юр. право родителя заботиться о ребёнке; попечение о ребёнке 2) юр. плата посреднику за хранение ценных бумагgarde à vue юр. — задержаниеgarde juridique — юридическая ответственность (за содержащееся животное и т. п.)••garde hermétique — глухая защита••être [se tenir] en garde contre..., être sur ses gardes — быть настороже, быть начеку; остерегатьсяmettre en garde contre... — предостеречьprenez garde! — внимание!, осторожно!prenez garde à la peinture! — осторожно, окрашено!prendre garde à faire qch уст. — стараться, позаботиться о том, чтобы...prenez garde de tomber — осторожно (смотрите), не упадитеprendre garde que + ind — принять во внимание, учестьprendre garde que + subj — позаботиться, чтобы не...n'avoir garde de... — быть далёким от того, чтобы...poste de garde — сторожевой пост; полевой караулsalle de garde — 1) караульное помещение 2) помещение для дежурных врачей ( в больнице)descendre la garde — 1) сменяться с караула 2) перен. отдать богу душуmonter la garde — стоять на часах, на посту, на вахте, нести караулrelever la garde — сменить караул4) воен. гвардияgarde (nationale) mobile — национальная гвардия; жандармерияgarde républicaine [municipale] de Paris — республиканская гвардия ( парижская жандармерия)••vieille garde — старая гвардия; старинные друзья, единомышленники••jusqu'à la garde разг. — до конца, насквозь; в высшей степени6)7) мор. тали8) pl подбойник ( в замке)9) перемычкаII m1) гвардеецgarde national ист. — солдат национальной гвардии2) хранительgarde des Sceaux — министр юстиции ( во Франции)3) смотритель; сторож; часовойIII fсанитарка, сиделка -
97 badare
badare 1. vi (a) 1) быть внимательным; обращать внимание (на + A); замечать (+ A); присматриваться, прислушиваться (к + D); слушаться (+ G) non badare a qc -- не принимать во внимание чего-л, не придавать значения чему-л, не считаться с чем-л non badare alle spese -- не жалеть расходов, не считаться с расходами son cose da non badarci -- не стоит обращать на это внимания non ci ho badato -- я этого не заметил, я не обратил на это внимания bada a me -- слушай меня senza badare a... -- несмотря на (+ A), вопреки (+ D) 2) беречься, остерегаться bada di non cadere -- смотри не упади bada ai piedi -- смотри (себе) под ноги bada che non ti avvenga peggio -- смотри, чтобы тебе не было хуже bada! -- берегись! 3) (a qd, qc) заботиться (о + P); ухаживать, присматривать, смотреть (за + S) badare ai figli -- заботиться о детях badare alla casa -- заниматься хозяйством badare ai fatti propri -- заниматься своими делами, не вмешиваться в чужие дела bada a te! -- не твое дело! 4) (a + inf) продолжать (что-л делать) e bada a brontolare -- а он себе ворчит 2. vt 1) ухаживать, ходить (напр за животными) 2) охранять, сторожить, караулить; следить (за + S) badare la casa -- караулить дом badarsi 1) (da qd, qc) остерегаться, беречься (+ G) 2) (di + inf) воздерживаться (от + G) -
98 badare
badare 1. vi (a) 1) быть внимательным; обращать внимание (на + A); замечать (+ A); присматриваться, прислушиваться (к + D); слушаться (+ G) non badare a qc — не принимать во внимание чего-л, не придавать значения чему-л, не считаться с чем-л non badare alle spese — не жалеть расходов, не считаться с расходами son cose da non badarci — не стоит обращать на это внимания non ci ho badato — я этого не заметил, я не обратил на это внимания bada a me — слушай меня senza badare a … — несмотря на (+ A), вопреки (+ D) 2) беречься, остерегаться bada di non cadere — смотри не упади bada ai piedi — смотри (себе) под ноги bada che non ti avvenga peggio — смотри, чтобы тебе не было хуже bada! — берегись! 3) (a qd, qc) заботиться (о + P); ухаживать, присматривать, смотреть (за + S) badare ai figli — заботиться о детях badare alla casa — заниматься хозяйством badare ai fatti propri — заниматься своими делами, не вмешиваться в чужие дела bada a te! — не твоё дело! 4) (a + inf) продолжать ( что-л делать) e bada a brontolare — а он себе ворчит 2. vt 1) ухаживать, ходить ( напр за животными) 2) охранять, сторожить, караулить; следить (за + S) badare la casa [la vigna] — караулить дом [виноградник] badarsi 1) (da qd, qc) остерегаться, беречься (+ G) 2) (di + inf) воздерживаться (от + G) -
99 kartella
yks.nom. kartella; yks.gen. karttelen; yks.part. kartteli; yks.ill. karttelisi; mon.gen. kartelkoon; mon.part. kartellut; mon.ill. karteltiinkartella избегать, остерегаться
избегать, остерегаться -
100 varoa
yks.nom. varoa; yks.gen. varon; yks.part. varoi; yks.ill. varoisi; mon.gen. varokoon; mon.part. varonut; mon.ill. varottiinvaroa остерегаться, остеречься, беречься, оберегать, беречь
остерегаться, остеречься, беречься, оберегать, беречь
См. также в других словарях:
остерегаться — Беречься, оберегаться, уберечься; насторожиться, насторожить уши, быть настороже, держать ухо востро, смотреть в оба, не зевать, принимать меры предосторожности. Он себе на уме.. Ср. . См. избегать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу … Словарь синонимов
ОСТЕРЕГАТЬСЯ — ОСТЕРЕГАТЬСЯ, остерегаюсь, остерегаешься, несовер. (к остеречься), кого что. Опасаться, предусмотрительно избегать кого чего нибудь, предохранять себя от чего нибудь (вредного, опасного). Остерегаться пить сырую воду. Остерегайтесь воров.… … Толковый словарь Ушакова
ОСТЕРЕГАТЬСЯ — ОСТЕРЕГАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер., кого (чего) и с неопред. Беречься кого чего н., предохранять себя от чего н. О. простуды. Остерегайся этого человека! Остерегается спорить. | совер. остеречься, егусь, ежёшься, егутся; ёгся, еглась; егись;… … Толковый словарь Ожегова
Остерегаться — несов. неперех. разг. Беречься; стараться избежать чего либо опасного или вредного. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
остерегаться — остерегаться, остерегаюсь, остерегаемся, остерегаешься, остерегаетесь, остерегается, остерегаются, остерегаясь, остерегался, остерегалась, остерегалось, остерегались, остерегайся, остерегайтесь, остерегающийся, остерегающаяся, остерегающееся,… … Формы слов
остерегаться — остерег аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
остерегаться — (I), остерега/ю(сь), га/ешь(ся), га/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
остерегаться — Syn: беречься, оберегаться (редк.); воздерживаться … Тезаурус русской деловой лексики
остерегаться — см. Остеречься … Энциклопедический словарь
остерегаться — см. остеречься; а/юсь, а/ешься; нсв. Остерегайся прямых солнечных лучей! Как ни остерегалась, всё равно заболела … Словарь многих выражений
блюстись — остерегаться … Cловарь архаизмов русского языка