-
1 опереться
сов.опереться спиной о стену — appoggiarsi con la schiena contro la pareteопереться на факты / цифры — basarsi / fondarsi su fatti / dati -
2 aggravarsi
aggravarsi su qc — опереться на что-либоil fabbricato si aggrava tutto sulla fondazione — вся тяжесть здания ложится на фундамент2) ухудшаться, обостряться (напр. о болезни)la situazione si va aggravando — положение обостряется3) ( di qc) обременять себя -
3 cavalletta
I f энт.Syn:II fсм. cavalletto 1)farsi cavalletta di qd — опереться на кого-либоfare la / una cavalletta a qd перен. — подставить ножку кому-либо -
4 puntellarsi
puntellarsi al muro per non cadere — опереться о стену, чтобы не упасть -
5 налечь
-
6 о
I предлог1) + В a, contro, in, suопереться о край стола — poggiarsi al bordo del tavoloспоткнуться о камень — inciampare in un sassoжить бок о бок с кем-л. — abitare / vivere accanto ( a qc) >заботиться о детях — pensare ai / aver cura dei / bambiniвесть о победе — notizia della vittoria3) уст. + П (указывает на наличие чего-л. у предмета) a / conII межд.1) (выражает какое-л. сильное чувство) oо, прекрасный юноша! — o bel giovane!о, если бы ты знал! — o se tu sapessi!2) (усилив утверждение или отрицание) ohо да! — oh, sì! -
7 повисать
несов. - повисать, сов. - повиснуть1) rimanere / restare appeso2) ( тяжело опереться) appoggiarsi con tutto il peso (a qc)повисать на чьей-л. руке — appoggiarsi al braccio di qd4) ( при полете) librarsi / sospendersi in aria••повисать в воздухе — restare / rimanere sospeso in aria -
8 aggravare
aggravare vt 1) отягчать, усугублять ( вину); усиливать, увеличивать (наказание) 2) ухудшать, обострять aggravare la situazione -- обострить обстановку <положение дел> 3) (di qc) обременять, отягчать (+ S) aggravare di tasse -- обременять налогами aggravare di faccende -- обременять делами aggravare lo stomaco di cibi -- перегрузить желудок aggravarsi 1) (su qc) давить, ложиться всей тяжестью (на + A) aggravarsi su qc -- опереться на что-л il fabbricato si aggrava tutto sulla fondazione -- вся тяжесть здания ложится на фундамент 2) ухудшаться, обостряться (напр о болезни) la situazione si va aggravando -- положение обостряется 3) (di qc) обременять себя (+ S) -
9 cavalletta
cavallétta I f ent саранча( тж перен) cavallétta II f v. cavalletto 1 farsi cavalletta di qc -- подставить что-л( в качестве опоры) farsi cavalletta di qd -- опереться на кого-л fare lacavalletta a qd fig -- подставить ножку кому-л -
10 puntellare
puntellare (-èllo) vt подпирать, поддерживать; ставить опоры puntellare una tesi con deboli argomenti fig -- привести слабые доводы в поддержку тезиса puntellarsi опираться puntellarsi al muro per non cadere -- опереться о стену, чтобы не упасть -
11 aggravare
aggravare vt 1) отягчать, усугублять ( вину); усиливать, увеличивать ( наказание) 2) ухудшать, обострять aggravare la situazione — обострить обстановку <положение дел> 3) ( di qc) обременять, отягчать (+ S) aggravare di tasse — обременять налогами aggravare di faccende — обременять делами aggravare lo stomaco di cibi — перегрузить желудок aggravarsi 1) ( su qc) давить, ложиться всей тяжестью (на + A) aggravarsi su qc — опереться на что-л il fabbricato si aggrava tutto sulla fondazione — вся тяжесть здания ложится на фундамент 2) ухудшаться, обостряться ( напр о болезни) la situazione si va aggravando — положение обостряется 3) ( di qc) обременять себя (+ S) -
12 cavalletta
cavallétta I f ent саранча (тж перен) cavallétta II f v. cavalletto 1 farsi cavalletta di qc — подставить что-л ( в качестве опоры) farsi cavalletta di qd — опереться на кого-л fare lacavalletta a qd fig — подставить ножку кому-л -
13 puntellare
puntellare (-èllo) vt подпирать, поддерживать; ставить опоры puntellare una tesi con deboli argomenti fig — привести слабые доводы в поддержку тезиса puntellarsi опираться puntellarsi al muro per non cadere — опереться о стену, чтобы не упасть -
14 addossarsi
1) опереться, прислониться2) толпиться, тесниться* * *гл.1) общ. прислониться, стоять вплотную, взваливать на себя (бремя, груз), (K+D) (a q.c.) прислоняться2) перен. принимать на себя (вину, ответственность и т.п.)3) экон. принимать на себя (ответственность, обязанность и т. д.) -
15 aggravarsi su
гл.общ. (q.c.) опереться (на что-л.) -
16 appuntamento il gomito sulla tavola
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > appuntamento il gomito sulla tavola
-
17 puntare
1. v.t.1) (poggiare) опираться о + acc.; приставлять к + dat.2) (dirigere) нацеливать, наводить, наставлять3) (scommettere) поставить (сумму)2. v.i.1) направляться3.•◆
puntare i piedi — a) упереться обеими ногами; b) (fig.) заартачиться -
18 supporter
-
19 -G382
непрерывным потоком:Le corruzioni amministrative erano a getto continuo, l'esercito era sobillato dai sovversivi, il governo non sapeva su quali partiti reggersi.... (G. Comisso, «Satire italiane»)
Коррупция в верхах достигла апогея, армию подтачивали изнутри, правительство не знало, на какие силы опереться...(Пример см. тж. - N321).
См. также в других словарях:
опереться — базироваться, основываться Словарь русских синонимов. опереться 1. обо что л.: упереться (разг.) 2. оттолкнуться от чего, положить в основу что, взять за основу что Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е … Словарь синонимов
ОПЕРЕТЬСЯ — ОПЕРЕТЬСЯ, обопрусь, обопрёшься, прош. вр. оперся, оперлась; опёршийся; опершись и (редк.) опершись и опёршись. совер. к опираться. «Пока твоя нога не оперлась на тронные ступени, …любви речей не буду слушать я.» Пушкин. «В молчанье, рукой… … Толковый словарь Ушакова
ОПЕРЕТЬСЯ — ОПЕРЕТЬСЯ, обопрусь, обопрёшься; опёрся, ерлась и ёрлась; опёршийся; опершись и опёршись; совер. 1. на кого (что) и обо что. Воспользоваться чем н. как опорой (во 2 знач.). О. на трость. О. спиной о забор. Обопрись на моё плечо. 2. перен., на… … Толковый словарь Ожегова
опереться — опереться, обопрусь, обопрётся; прош. опёрся (устарелое оперся), оперлась, оперлось, оперлись (допустимо опёрлась), опёрлось, опёрлись; прич. опёршийся; дееприч. оперевшись, опершись и устарелое опёршись … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
опереться — I B/A и B/B гл см. Приложение II (воспользоваться чем н. как подпоркой, ср.: опере/ться на палку) опёрся 236 иск см. Приложение II опёрлась и оперла/сь опёрлось и оперл … Словарь ударений русского языка
Опереться — сов. неперех. см. опираться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
опереться — опереться, обопрусь, обопрёмся, обопрёшься, обопрётесь, обопрётся, обопрутся, опёрся, оперлась, опеалось, опеалось, опеались, опеались, обопрись, обопритесь, опёршийся, опёршаяся, опёршееся, опёршиеся, опёршегося, опёршейся, опёршегося, опёршихся … Формы слов
опереться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я обопрусь, ты обопрёшься, он/она/оно обопрётся, мы обопрёмся, вы обопрётесь, они обопрутся, обопрись, обопритесь, опёрся, оперлась и опёрлась, оперлось и опёрлось, оперлись и опёрлись, опёршийся,… … Толковый словарь Дмитриева
опереться — (воспользоваться как опорой) на кого что и обо что. Осторожнее, князь! Обопритесь на мою руку, кричала Марья Александровна (Достоевский). Катерина Ивановна остановилась около обветренной липы, оперлась о нее рукой и заплакала (Паустовский) … Словарь управления
опереться — опер еться, обопр усь, обопрётся; прош. вр. опёрся, оперл ась и опёрлась, оперл ось и опёрлось … Русский орфографический словарь
опереться — (I), обопру/(сь), рёшь(ся), ру/т(ся) … Орфографический словарь русского языка