-
1 lábbeli
* * *[\lábbelit, \lábbelije, \lábbelik] обувь, nép. обувка, táj. обутка;elnyűtt \lábbeli — опорки h., tsz.; gumi \lábbeli — резиновая обувь; \lábbelit húz/vesz — обуваться/обуться; \lábbelit vált — переобуваться/переобуться; \lábbelivel ellát — обувать/обутьbőr(ből készült) \lábbeli — кожаная обувь;
-
2 bébicipő
обувь для малышей/младенцев; башмачки для грудного ребёнка; rég. пинетка -
3 fiúcipő
-
4 bakancs
башмак обувь* * *формы: bakancsa, bakancsok, bakancsotбашмаки́ мн* * *[\bakancsot, \bakancsa, \bakancsok] 1. kat. солдатские ботинки; бутсы h., tsz.;2. (hegymászó cipő) туристские ботинки -
5 cipó
-
6 cipő
• ботинки• ботинок• обувь• туфли• туфля* * *формы: cipője, cipők, cipőtботи́нок м, ту́фля ж; боти́нки мн, ту́фли мн; о́бувь жbőrtalpú cipő — боти́нки, ту́фли на ко́жаной подо́шве
fűzős cipő — боти́нки на шнурка́х
női cipő — же́нские ту́фли
* * *[\cipót, \cipója, \cipók] (kisebb alakú kenyér) хлебец; (hosszúkás) батон;fonott \cipó — плетёнка; kerek \cipó — круглый хлебец; (fehér) сайка; kis \cipó — булочкаfehér \cipó — булка;
-
7 elhordani
* * *формы глагола: elhordott, hordjon el2) уноси́ть/-нести́ (о ветре, течении и т.п.)3) изна́шивать/-носи́ть (одежду, обувь) -
8 felpróbálni
-
9 felvenni
• vhonnanподнимать• надевать• получать деньги• принимать в школу и т.д.* * *формы глагола: felvesz, felvett, vegyen fel1) поднима́ть/-ня́ть; подобра́ть; брать/взять ( снизу)2) vkit брать/взять; сажа́ть, посади́ть кого на что3) надева́ть/-де́ть (одежду, обувь)4) получа́ть/-чи́ть (деньги, зарплату)5) принима́ть/-ня́ть (заказ, телеграмму)6) составля́ть/-та́вить (акт, протокол)felvenni magnóra — запи́сывать/-писа́ть на магнитофо́н
8) вноси́ть/-нести́; включа́ть/-чи́ть (в список и т.п.) зачисля́ть/-чи́слить, принима́ть/-ня́ть (в школу, на работу и т.п.)munkaerőt felveszünk — тре́буется рабо́чая си́ла
9) устана́вливать/-нови́ть (связь, контакты и т.п.) -
10 hegymászó
1. формы прилагательного: hegymászóak, hegymászótальпини́стский2. формы существительного: hegymászója, hegymászók, hegymászótальпини́ст м, ка ж* * *Imn. альпинистский;\hegymászó cipő — горные ботинки; альпинистская обувь; \hegymászó felszerelés — альпинистское снаряжение; \hegymászó tömegtúra — поход альпинистов; альпиниада; II\hegymászóbot — альпинистская палка; альпенщток;
[\hegymászót, \hegymászója, \hegymászók] — альпинист; (nő) альпинистка
-
11 lehúzni
формы глагола: lehúzott, húzzon le2) спуска́ть/-сти́ть (штору и т.п.)3) снима́ть/сня́ть (обувь, платье и т.п.)4) спуска́ть/-сти́ть во́ду ( в туалете) -
12 levetni
снимать напр: пальто* * *формы глагола: levetett, vessen le1) vmit снима́ть/сня́ть (одежду, обувь)2) vkit сбра́сывать/сбро́сить (седока - о лошади и т.п.)a ló levetette a lovasát — ло́шадь сбро́сила седока́
3) vmit отбра́сывать/-бро́сить (заботы и т.п.)levetni az előítéleteket — отбра́сывать/-бро́сить предрассу́дки
4)levetni magát — броса́ться/бро́ситься куда ( всем телом)
-
13 papucs
• тапки домашние• тапочки домашние* * *формы: papucsa, papucsok, papucsotдома́шняя о́бувь ж* * *[\papucsot, \papucsa, \papucsok] 1. домашняя обувь; домашние туфли; тапки, тапочки, пантуфли (mind n., tsz.); (kisebb) башмачок;háncsból készült \papucs (bocskor) — лапоть;bő \papucs — шлёпанцы h., tsz.;
2.\papucs alatt tart vkit — держать кого-л. под каблуком; férjét a \papucsa alá töri — оседлать мужа;tréf.
\papucs alatt van — быть под башмаком у жены;3. ép. прибордюрный камень мостовой;4. bány. подножка; 5. vasút. тормозной башмак; 6. sp. скутер (для спортивных соревнований); 7.szól.
azt se mondta \papucs — он ушёл не попрощавшись; он удалился по-английски -
14 rendelés
формы: rendelése, rendelések, rendelést1) зака́з м2) (врачебный) приём м* * *[\rendelést, \rendelése, \rendelések] 1. заказ; (előfizetés) выписка;sürgős \rendelés — спешный заказ; a \rendelések beérkezése — приток заказов; a \rendelések özöne/áradata — прилив заказов; \rendelésre — на заказ; \rendelésre készült — заказной; \rendelésre készült cipő — обувь на заказ;állami \rendelés — государственный заказ;
2. (kirendelés) вызов, назначение;3. (előírás) предписание, orv. назначение; 4.orvosi \rendelés — врачебная консультация; врачебный приём;
5.a sors \rendelése — предначертание судьбыvall.
isteni \rendelés — божественное установление; -
15 sáros
* * *формы: sárosak, sárosat, sárosanгря́зный ( о дороге)* * *[\sárosat, \sárosabb] грязный, запачканный; (meglehetősen) грязноватый;\sáros ruha — забрызганная грязью одежда; \sáros út — грязная дорога; az utca \sáros — на улице грязь/грязно\sáros cipő — залепленная грязью обувь;
-
16 silány
• низкий качество• плохой недоброкачественный* * *формы: silányak, silányat, silányan/silányul1) ни́зкого ка́чества, него́дный (о товаре, работе)2) перен жа́лкий, ничто́жный3) убо́гий, сла́бый ( по содержанию)* * *низкого/невысокого качества; неважный, бездарный, слабый, плохой; низкой пробы; низкопробный, недоброкачественный, biz. дрянной, поганый, nép. бросовый; (kezdetleges) примитивный, кустарный; (szűkös, nyomorúságos) скудный, biz. голодный;\silány állapotban van Xember} — жалко/плохо выглядеть; \silány áru — недоброкачественный/низкопробный товар; nép. заваль; \silány cipő — дрянная обувь; \silány dolog/portéka — сор, хлам, biz. дрянь, nép. барахло; \silány ebéd — голодный обед; \silány érv — жидкий аргумент; a leg\silányabb fajta — последний сорт; \silány festmény — бездарная картина; \silány munka — плохая/слабая работа; \silány színdarab — плохая/ biz. низкопробная пьеса; \silányan táplálkozik — питаться впроголодь v. акридами\silány alkotás — бездарное произведение;
-
17 áruosztály
• категория товаров напр: текстиль, обувь• товарный отдел в учреждении* * *1. (pl. áruházban) отдел;2. (minőség) категория товара -
18 bagaria
-
19 beken
I1. мазать/помазать, намазывать/ намазать; (egy helyen) смазывать/смазать; (egyszer) мазнуть; (mindenütt) обмазывать/ обмазать, промазывать/промазать; (kissé) подмазывать/подмазать*; (bekeneget) помазывать; (bedörzsöl) втирать/втереть, притирать/притереть; (kenőccsel, krémmel) помадить/напомадить;arcát krémmel keni be — намазать/(bedörzsöl) притереть лицо кремом; \bekeni a cipőjét cipőkrémmel — намазать обувь гуталином; enyvvel \beken — проклеивать/проклеить; festékkel \beken — измалёвывать/измалевать; hézagokat \beken (mázolás előtt) — шпаклевать/зашпаклевать; kátránnyal \beken — проваривать; olajjal \beken — обмасливать/обмаслить; (pl. hajat) примасливать/примахлить; olajjal alaposan/jól \beken — умасливать/умаслить; olajjal jól \bekeni a haját — умасливать голову; sebet jóddal \beken — мазать/помазать рану иодом; a sílécet viasszal \bekeni — натереть лыжи воском; szurokkal \beken (pl. csónak fenekét) — просмаливать/просмолить; \bekeni a torkát — смазать горло; viasszal \beken — проващивать/провощить; a gép minden részét \bekeni — промазывать/промазать все части машины;\bekeni ajkát — помазать губы;
2. (bepiszkít) пачкать/запачкать v. выпачкать, замазывать/замазать, измазывать/измазать, вымазывать/вымазать, nép. вымарывать/вымарать;IImésszel \bekeni a kabátját — замазывать пальто извёсткой;
\bekeni magát olajjal — намазаться маслом;\bekeni magát 1. — мазаться/намазаться;
2. (összekeni magát) замазываться/замазаться, пачк?ться/запачкаться -
20 bőrcipő
См. также в других словарях:
обувь — обувь, и … Русский орфографический словарь
ОБУВЬ — должна быть удобной, соответствовать форме стопы, не затруднять движений, не давить на стопу, а также отвечать гигиеническим требованиям и назначению. Кроме того, обувь должна служить украшением. Обувь, не соответствующая форме стопы,… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ОБУВЬ — служит для защиты ног (ступни и голени) от механических повреждении, про мачивания и охлаждения. Гигиенические требования, предъявляемые к О. заключаются в том, что: 1) О. не должна препятствовать естественному развитию стопы и должна… … Большая медицинская энциклопедия
ОБУВЬ — ОБУВЬ, обуви, мн. нет, жен. Одежда для ног, защищающая их от холода и своей нижней частью, подошвой, делающая нечувствительными неровности пути. Кожаная обувь. Летняя обувь. Спортивная обувь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
обувь — не достоин развязать и ремня обуви.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. обувь сабо, спецобувь, бурка, босоножка, вельветы, бродень, чакчуры, чуни, чувяки, пампуша, коты, бот … Словарь синонимов
обувь — Изделие для предохранения ног от внешних воздействий и несущее утилитарные и эстетические функции. [ГОСТ 23251 83] Тематики обувь … Справочник технического переводчика
ОБУВЬ — ОБУВЬ, и, жен. Предмет одежды для ног: изделие из кожи или других плотных материалов. Кожаная, текстильная о. Зимняя, летняя о. Модельная, спортивная, домашняя о. | прил. обувной, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
Обувь — … Википедия
Обувь — под обувью понимают все ее виды, основу которых составляет подметка размером во всю ступню: это и сандалии на ремешках, и туфли на каблуках, и сапоги с раструбами. Часто обувь получала название по своему внешнему виду. Обувь клювовидная см … Энциклопедия моды и одежды
ОБУВЬ — знак классовой принадлежности и стиля жизни. Обувь на две ноги придумали древние греки, но только в XVI в. стали шить обувь для правой и левой ноги, а в России еще позже в XIX в. Древние римляне щеголяли в обуви с загнутыми носами, что служило… … Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия
ОБУВЬ — ♥ ♠ Значение сна зависит от вида обуви, а также от ее состояния. Покупать новую обувь к новой радости. Примерять обувь в магазине: туфли к торжеству, ботинки к дороге, сапоги к тяжелому труду. Если женщине снится, что мужчина надевает … Большой семейный сонник