-
1 services publics et socials centralisés
обслуживание общественное периодическое
Общественное обслуживание, удовлетворяющее регулярно возникающие потребности населения и осуществляемое в центрах городов и жилых районов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > services publics et socials centralisés
-
2 services publics et socials décentralisés
обслуживание общественное повседневное
Общественное обслуживание, удовлетворяющее ежедневные потребности населения и осуществляемое в учреждениях микрорайонов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > services publics et socials décentralisés
-
3 services publics et socials réalisés par établissement principals et uniques
обслуживание общественное эпизодическое
Общественное обслуживание, удовлетворяющее нерегулярные потребности населения и осуществляемое в наиболее крупных и уникальных по своему профилю учреждениях городского центра или зоны отдыха
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
- public and social services realized by principal and unique establishments
DE
FR
- services publics et socials réalisés par établissement principals et uniques
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > services publics et socials réalisés par établissement principals et uniques
-
4 periodische gesellschaftliche Versorgung
обслуживание общественное периодическое
Общественное обслуживание, удовлетворяющее регулярно возникающие потребности населения и осуществляемое в центрах городов и жилых районов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > periodische gesellschaftliche Versorgung
-
5 tägliche gesellschaftliche Versorgung
обслуживание общественное повседневное
Общественное обслуживание, удовлетворяющее ежедневные потребности населения и осуществляемое в учреждениях микрорайонов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tägliche gesellschaftliche Versorgung
-
6 aperiodische gesellschaftliche Versorgung
обслуживание общественное эпизодическое
Общественное обслуживание, удовлетворяющее нерегулярные потребности населения и осуществляемое в наиболее крупных и уникальных по своему профилю учреждениях городского центра или зоны отдыха
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
- public and social services realized by principal and unique establishments
DE
FR
- services publics et socials réalisés par établissement principals et uniques
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > aperiodische gesellschaftliche Versorgung
-
7 centralized public and social services
обслуживание общественное периодическое
Общественное обслуживание, удовлетворяющее регулярно возникающие потребности населения и осуществляемое в центрах городов и жилых районов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > centralized public and social services
-
8 decentralized public and social services
обслуживание общественное повседневное
Общественное обслуживание, удовлетворяющее ежедневные потребности населения и осуществляемое в учреждениях микрорайонов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > decentralized public and social services
-
9 public and social services realized by principal and unique establishments
обслуживание общественное эпизодическое
Общественное обслуживание, удовлетворяющее нерегулярные потребности населения и осуществляемое в наиболее крупных и уникальных по своему профилю учреждениях городского центра или зоны отдыха
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
- public and social services realized by principal and unique establishments
DE
FR
- services publics et socials réalisés par établissement principals et uniques
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > public and social services realized by principal and unique establishments
-
10 services publics et socials
обслуживание общественное
Система учреждений и предприятий, предназначенных для удовлетворения материальных и духовных потребностей общества
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > services publics et socials
-
11 gesellschaftliche Versorgung
обслуживание общественное
Система учреждений и предприятий, предназначенных для удовлетворения материальных и духовных потребностей общества
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > gesellschaftliche Versorgung
-
12 public and social services
обслуживание общественное
Система учреждений и предприятий, предназначенных для удовлетворения материальных и духовных потребностей общества
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > public and social services
-
13 catering
['keɪt(ə)rɪŋ]1) Общая лексика: обслуживание обедов, обслуживание обедов, свадеб, обслуживание свадеб, поставка продуктов, общественное обслуживание, общественное питание, служба гостеприимства (например, разные услуги в гостиницах ( не только питание)), (personnel) персонал бытового обслуживания, банкетная служба, банкетный сервис2) Медицина: больничное питание, организация питания3) Техника: обслуживание, обслуживание питанием, поставка пищевых продуктов4) Строительство: поставка продовольствия5) Экономика: ресторанная деятельность6) Кулинария: ресторан выездного обслуживания (в узком контексте. Напр. Jack's Catering - ресторан выездного обслуживания Джекс), кейтеринг7) Путешествия: выездное обслуживание8) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: обеспечение питания9) Логистика: поставка -
14 disservizio
-
15 food and lodging industry
общественное питание и гостиничное обслуживание (как отрасль экономики)Англо-русский словарь по экономике и финансам > food and lodging industry
-
16 veřejná služba
-
17 food and lodging industry
общественное питание и гостиничное обслуживание (как отрасль экономики)English-russian dctionary of diplomacy > food and lodging industry
-
18 catering
1. present participle of cater2. noun1) общественное питание2) (attr.) the catering trade ресторанное дело* * *(n) обслуживание обедов; обслуживание свадеб; общественное питание; поставка продуктов* * *поставка, снабжение (особ. провизией)* * *n. общественное питание* * ** * *поставка, снабжение (особ. провизией) -
19 social
ˈsəuʃəl
1. прил.
1) общественный;
социальный social welfare ≈ социальное обеспечение;
патронаж( с благотворительными и воспитательными целями) social amenities ≈ социально-бытовое обслуживание social appropriation ≈ общественное присвоение social consumption ≈ общественное потребление social conditions ≈ социально-бытовые условия social demography ≈ социальная демография social funds ≈ социальные фонды social location ≈ социальное положение social class ≈ общественный класс - social change - social contacts - social control - social democracy - social democrat - social democratic - social etiquette - social insurance - social legislation
2) коммуникабельный, контактный, общительный;
компанейский, дружеский - social dancing Syn: sociable
1., affable, gregarious
3) светский social reporter ≈ репортер отдела светской хроники
4) относящийся к положению в обществе - social climber - social ladder
2. сущ.
1) собрание, встреча (членов общества и т. п.)
2) разг. вечеринка Syn: party II
3) разг. социальное обеспечение прием, встреча, собрание ( членов клуба, общества) (разговорное) вечеринка общественный, социальный - * order (system) общественный строй - * unit ячейка общества (семья, группа) - * justice социальная справедливость - * institutions социальные институты - bad * behaviour антиобщественное повещение - * hygiene социальная гигиена - the * evil (эвфмеизм) общественное зло, проституция - * standards нормы общественной жизни компанейский, дружеский - * drinking выпивка в компании, дружеская попойка - * visit дружеский визит, посещение знакомых;
(дипломатическое) неофициальный (или протокольный) визит - to pay a * visit пойти в гости, навестить знакомых - he leads a very full * life он часто бывает в обществе - I spent a relaxed * evening я приятно провел время на вечере общительный - * character общительный человек бытовой, относящийся к повседневной жизни - purely * club клуб, где люди встречаются для отдыха, танцев и т. п. - * director of a hotel администратор отеля, ведающий культурным обслуживанием( развлечениями, спортивными мероприятиями и т. п.) относящийся к положению в обществе - a member of his * set человек его круга - to move in different * circles вращаться в различных кругах (общества) - to be smb.'s * inferior (superior) занимать более низкое (высокое) положение в обществе, чем кто-либо - to long for * advancement стремиться к продвижению по социальной лестнице светский - * reporter репортер (велико) светской хроники - a column of * gossip отдел светских новостей (биология) общественный;
стайный, стадный - * plants растения, растущие группами - * insects общественные насекомые family ~ work семейная общественная работа social бытовой ~ разг. вечеринка ~ общественный;
социальный;
social science социология;
social security социальное обеспечение ~ общественный, социальный ~ общественный ~ общительный ~ светский;
social evening вечеринка ~ собрание, встреча (членов общества и т. п.) ~ собрание, встреча (членов общества и т.п.) ~ социальный ~ светский;
social evening вечеринка ~ welfare патронаж (с благотворительными и воспитательными целями) ;
social evil проституция ~ welfare патронаж (с благотворительными и воспитательными целями) ;
social evil проституция ~ welfare социальное обеспечение welfare: social ~ повышение благосостояния social ~ социальное обеспечение;
общественное (социальное) благополучие social ~ социальное обеспечение -
20 care
kɛə
1. сущ.
1) забота;
уход (медицинский) to entrust smb. to smb.'s care, to put smb. in smb.'s care ≈ доверить кого-л. чьим-л. заботам to provide care for smb.≈ обеспечивать уход за кем-л. to take care of smb. ≈ смотреть за кем-л., заботиться о ком-л. child care, infant care ≈ забота о детях;
уход за детьми care of motherhood and childhood ≈ охрана материнства и детства day care for children ≈ ежедневная забота о детях (tender) loving care ≈ нежная забота long-term care ≈ длительное лечение parental care ≈ родительская забота special care ≈ особый уход This patient requires intensive care. ≈ Этому пациенту необходимо интенсивное медицинское лечение. Have a care!, Take care! ≈ Береги(те) сь! She took care to avoid catching cold. ≈ Она позаботилась о том, чтобы не простыть. into care in care of under the care Syn: solicitude
2) внимание, осторожность;
тщательность, щепетильность great, meticulous, painstaking, scrupulous, utmost care ≈ крайняя осторожность The work needs great care. ≈ Работа требует особой тщательности. Take care that you don't get involved. ≈ Постарайся не вляпаться.
3) тревога;
проблемы Lean back in a hot bath and forget all the cares of the day. ≈ Прими горячую ванну и забудь все неприятности этого дня. ∙ c/o (читается care of) ≈ через;
по адресу Mr White c/o Mr Jones ≈ г-ну Джоунзу для передачи г-ну Уайту
2. гл.
1) заботиться( for, of, about) ;
беспокоиться, тревожиться( for) The children are well cared for. ≈ За детьми прекрасный уход. He cares only for himself. ≈ Он только о себе и думает. Syn: worry, look after
2) проявлять интерес, испытывать любовь/привязанность (for)
3) иметь желание (to) ∙ care about care for I don't care a straw( damn, button, brass farthing, fig, feather, whoop) ≈ мне безразлично, наплевать I don't care if I do разг. ≈ я не прочь;
ничего не имею против забота, попечение - * of public health общественное здравоохранение - in * на воспитании - in * of smb. на чьем-л. попечении - the baby was left in Mari's * ребенок остался под присмотром /на попечении/ Мери - the child was returned to its mother's * ребенок был возвращен матери (из больницы, от опекунов и т. п.) - I will leave this to your * оставляю это вам на хранение /на попечение/;
поручаю это вам, передаю под вашу ответственность - the library is under the * of Mr. Green г-н Грин заведует библиотекой - to take * of smb. заботиться о ком-л.;
приютить /пригреть/ кого-л.;
обеспечить кого-л. - to take * of veterans обеспечить ветеранов (войны) - their children are taken into * их дети переданы на воспитание в чужие семьи - the financing of the enterprise has been taken * of by the bank финансирование этого предприятия взял на себя банк - don't worry, I'll take * of it не беспокойтесь, я приму нужные меры /я это возьму на себя/ (эвфмеизм) расправиться /разделаться/ с кем-л. - I'll take * of him предоставьте его мне, я с ним справлюсь - a formidable foe to take * of грозный враг, которого непросто одолеть - to take * about smb. заботиться о ком-л.;
приютить /пригреть/ кого-л.;
обеспечить кого-л. наблюдение( врача и т. п.) ;
обслуживание( больного и т. п.) ;
уход (тж. за машиной) - under the * of a physician под наблюдением врача - you'll have the best * of this hospital в этой больнице вы получите самое лучшее лечение и уход внимательность, тщательность;
осторожность - you should give more * to your work надо более внимательно /вдумчиво/ относиться к работе - to be handled with *! обращаться осторожно! - take *! осторожно!, береги(те) сь! - have a *! будьте осторожны!, береги(те) сь! - take * not to wake the baby осторожнее /смотри/, не разбуди ребенка - take * (that) you don't get knocked down when you cross the road смотрите не попадите под машину, когда будете переходить дорогу заботы, забота;
тревога;
треволнения - the *s of the day треволнения дня - her face was worn with * у нее было изможденное лицо - * has made him look ten years older заботы состарили его на десять лет - free from *s беззаботный - troubled by the *s of a large family обремененный большой семьей - he hasn't a * in the world его ничто не тревожит, ему не о ком и не о чем заботиться (for, of) пристрастие, любовь, склонность( - care) как компонент сложных слов со значением уход, присмотр - day-care присмотр за детьми в дневное время > * of (сокр. с/о, с.о.) на почтовых отправлениях по адресу;
через > Mr. Smith c/o Brown & Co. фирме Браун и К для передачи мистеру Смиту > send me the bill * of my solicitor перешлите мне счет через моего поверенного > I wrote to you * of Tatler Hotel я писал вам на гостиницу /по адресу гостиницы/ "Татлер" > * killed a /the/ cat забота и кошку уморит;
заботы хоть кого в могилу вгонят (for, of, about) заботиться (о ком-л., о чем-л.) ;
ухаживать - the children are well *d for за детьми прекрасный уход - he *s about nobody but himself он заботится только о себе беспокоиться, тревожиться, волноваться - he failed at the examination, but I don't think he *s very much он провалился на экзамене, но его это, по-видимому, мало волнует /заботит, тревожит/ - I don't * what people say мне все равно, что говорят - you don't seem to * much вас это, очевидно, мало волнует - what do I *?, who *s (a rap) ?, as if I *d! а мне все равно!, а мне-то что!, меня это не интересует! (for) любить;
питать интерес к( кому-л., чему-л.) - to * for music любить музыку - to * for riches стремиться к богатству - not to * for olives не любить маслин - she really *s for him она его действительно любит - I don't * for gardening садоводство меня не интересует - he doesn't * for his wife to work он не хочет, чтобы его жена работала иметь желание, хотеть - I don't * to be seen here мне не хочется, чтобы меня здесь видели - would you * to read this article? не хотите ли вы прочитать эту статью? - would you * to go for a walk? не хотите ли пройтись? - I don't * to go /about going/ мне не хочется /у меня нет настроения/ идти - I know nothing and * less ничего не знаю и знать не хочу > not to * a bean /a brass farthing, a button, a cent, a curse, a damn, a fig, a feather, a hang, a hoot, a rap, two straws, a whoop/ совершенно не интересоваться, относиться безразлично > I don't * a fig for this мне на это наплевать > I don't * if I do ничего не имею против, я не прочь;
с удовольствием, охотно( преим. в ответ на предложение выпить) > I couldn't * less мне это совершенно безразлично, мне в высшей степени наплевать > for all I *, for what I * мне-то что;
что касается меня, то мне до этого нет дела > I might be dead for all you * жив я или умер, вам это в высшей степени безразлично after ~ послелечебный уход (предоставляемый лицам, выписанным из больницы) basic health ~ основы контроля за здоровьем, необходимый минимум мер для поддержания здоровья care беспокоиться, тревожиться ~ внимание, осторожность;
the work needs great care работа требует особой тщательности;
have a care!, take care! береги(те) сь! ~ внимательность ~ тж. pl забота, заботы, тревога;
c/o, care of через;
по адресу;
Mr White / Mr Jones г-ну Джоунзу для передачи г-ну Уайту ~ забота;
попечение, уход;
medical care медицинская помощь;
to take care (of smb.) смотреть (за кем-л.), заботиться (о ком-л.) ;
in care of на попечении ~ забота ~ заботиться (for, of, about) ;
the children are well cared for за детьми прекрасный уход ~ иметь желание (to) ;
I don't care мне все равно;
I don't care to go мне не хочется идти ~ наблюдение ~ обслуживание ~ осторожность ~ питать интерес, любовь (for) ;
she really cares for him она его действительно любит;
to care for music интересоваться музыкой;
not to care for meat не любить мяса ~ попечение ~ тщательность ~ for интересоваться ~ питать интерес, любовь (for) ;
she really cares for him она его действительно любит;
to care for music интересоваться музыкой;
not to care for meat не любить мяса ~ for the alcohol and drug abusers уход за больными злоупотребляющими алкоголем и наркотиками (алкоголиками, токсикоманами и т. п.) ~ in a child day-~ centre уход за детьми (в детском саду, яслях) ~ in old-people's home уход в доме для престарелых;
содержание в доме для престарелых ~ killed the cat посл. = не работа старит, а забота ~ тж. pl забота, заботы, тревога;
c/o, care of через;
по адресу;
Mr White / Mr Jones г-ну Джоунзу для передачи г-ну Уайту ~ of disabled забота об инвалидах ~ of [the] disabled уход за (конкретным) инвалидом (неспособным к передвижению, парализованным) ~ of handicapped уход за инвалидами ~ of invalids забота об инвалидах;
уход за инвалидами ~ of mentally deficient забота об умственно отсталых ~ of refugees забота о беженцах (комплекс мероприятий по трудоустройству, обеспечению жильем и т. д.) ~ of the aged уход за престарелыми child ~ социальное обеспечение ребенка child ~ уход за ребенком child committed to ~ ребенок нуждающийся в уходе child day ~ уход за ребенком в дневное время ~ заботиться (for, of, about) ;
the children are well cared for за детьми прекрасный уход children's day ~ дневной уход за детьми client ~ plan система страхования( предусматривающая оплату лечения и реабилитации, но не предусматривающая выплаты пенсии в случае инвалидности) ~ тж. pl забота, заботы, тревога;
c/o, care of через;
по адресу;
Mr White / Mr Jones г-ну Джоунзу для передачи г-ну Уайту co: co в сложных словах означает общность, совместность действий, сотрудничество, взаимность и т. п. ;
напр. coordinate координировать;
согласовывать community ~ совместный уход;
общественный уход, уход обеспечиваемый общиной community health ~ общинное здравоохранение crisis ~ интенсивная терапия, реанимация custodial ~ попечительство, опекунство, опекунский уход day ~ дневная медицинская помощь day ~ дневной уход (за детьми) day ~ дневной уход day-and-night ~ круглосуточный уход decision on taking into ~ решение о взятии на попечение dental health ~ уход за зубами;
врачебный контроль состояния зубов domiciliary ~ домашний уход, уход на дому due ~ должная забота due ~ надлежащий уход due ~ необходимая забота elderly ~ уход за пожилыми людьми employees' health ~ медицинское обслуживание служащих extra-mural ~ уход и лечение вне больницы, уход и лечение за пределами стационара family ~ домашний уход family ~ социальная помощь многодетным семьям family day ~ домашний дневной уход foster ~ домашний уход, семейный уход (за детьми) full-day ~ уход в течение целого дня (например в детском саду) group family day ~ семейный уход за группой (детей, инвалидов) half-day ~ уход в течение половины дня handle with ~ транс. обращаться с осторожностью ~ внимание, осторожность;
the work needs great care работа требует особой тщательности;
have a care!, take care! береги(те) сь! health ~ здравоохранение health ~ медицинский уход home ~ уход на дому hospital ~ лечение в больнице;
уход в больнице ~ иметь желание (to) ;
I don't care мне все равно;
I don't care to go мне не хочется идти I don't ~ a straw (или a damn, a button, a brass farthing, a fig, a feather, a whoop) мне безразлично, наплевать I don't ~ if I do разг. я не прочь;
ничего не имею против ~ иметь желание (to) ;
I don't care мне все равно;
I don't care to go мне не хочется идти ~ забота;
попечение, уход;
medical care медицинская помощь;
to take care (of smb.) смотреть (за кем-л.), заботиться (о ком-л.) ;
in care of на попечении individual ~ индивидуальный уход institution for elderly ~ учереждение по уходу за престарелыми;
дом престарелых institutional ~ уход в специальном учереждении (больнице, лечебном центре, санатории) involuntary ~ недобровольный уход;
лечение без согласия пациента long-term ~ долгосрочный уход manpower ~ забота о персонале ~ забота;
попечение, уход;
medical care медицинская помощь;
to take care (of smb.) смотреть (за кем-л.), заботиться (о ком-л.) ;
in care of на попечении medical ~ лечение medical ~ медицинский уход medical ~ медицинское обслуживание medical ~ institution учреждение по оказанию медицинского ухода и лечения ~ тж. pl забота, заботы, тревога;
c/o, care of через;
по адресу;
Mr White / Mr Jones г-ну Джоунзу для передачи г-ну Уайту night ~ ночной уход, уход в ночное время non-institutional ~ уход non-institutional health ~ уход за здоровьем вне врачебного заведения (вне больницы) ~ питать интерес, любовь (for) ;
she really cares for him она его действительно любит;
to care for music интересоваться музыкой;
not to care for meat не любить мяса nursing home ~ уход в частной лечебнице old-age ~ уход за престарелыми out-patient ~ амбулаторное лечение, амбулаторный уход out-patient ~ амбулаторный уход part-time day ~ уход неполный день( за больным, инвалидом) ;
пребывание пациента на лечении в течение части дня personnel ~ забота о персонале place in day ~ место в учреждении дневного ухода pre-natal ~ наблюдение за беременной женщиной;
гигиена беременности primary health ~ первичная медицинская помощь residential ~ уход в доме для инвалидов residential ~ for the aged уход за инвалидами в доме для престарелых ~ питать интерес, любовь (for) ;
she really cares for him она его действительно любит;
to care for music интересоваться музыкой;
not to care for meat не любить мяса short-term ~ краткосрочный уход special ~ специальный уход specialized health ~ специальный уход за здоровьем;
специальный медицинский уход staff ~ услуги персоналу ~ внимание, осторожность;
the work needs great care работа требует особой тщательности;
have a care!, take care! береги(те) сь! ~ забота;
попечение, уход;
medical care медицинская помощь;
to take care (of smb.) смотреть (за кем-л.), заботиться (о ком-л.) ;
in care of на попечении take ~ of заботиться take ~ of присматривать take ~ of смотреть taking into ~ взятие на уход, взятие на лечение under the ~ of a physician под наблюдением врача whole day ~ уход в течение всего дня ~ внимание, осторожность;
the work needs great care работа требует особой тщательности;
have a care!, take care! береги(те) сь!
См. также в других словарях:
обслуживание общественное — Система учреждений и предприятий, предназначенных для удовлетворения материальных и духовных потребностей общества [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] EN public and social services DE gesellschaftliche … Справочник технического переводчика
обслуживание общественное периодическое — Общественное обслуживание, удовлетворяющее регулярно возникающие потребности населения и осуществляемое в центрах городов и жилых районов [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] EN centralized public and… … Справочник технического переводчика
обслуживание общественное повседневное — Общественное обслуживание, удовлетворяющее ежедневные потребности населения и осуществляемое в учреждениях микрорайонов [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] EN decentralized public and social services… … Справочник технического переводчика
обслуживание общественное эпизодическое — Общественное обслуживание, удовлетворяющее нерегулярные потребности населения и осуществляемое в наиболее крупных и уникальных по своему профилю учреждениях городского центра или зоны отдыха [Терминологический словарь по строительству на 12… … Справочник технического переводчика
ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБЩЕСТВЕННОЕ ПЕРИОДИЧЕСКОЕ — общественное обслуживание, удовлетворяющее регулярно возникающие потребности населения и осуществляемое в центрах городов и жилых районов (Болгарский язык; Български) периодично обществено обслужване (Чешский язык; Čeština) občanské vybavení… … Строительный словарь
ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБЩЕСТВЕННОЕ ПОВСЕДНЕВНОЕ — общественное обслуживание, удовлетворяющее ежедневные потребности населения и осуществляемое в учреждениях микрорайонов (Болгарский язык; Български) всекидневно обществено обслужване (Чешский язык; Čeština) základní občanské vybavení; občanské… … Строительный словарь
ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБЩЕСТВЕННОЕ ЭПИЗОДИЧЕСКОЕ — общественное обслуживание, удовлетворяющее нерегулярные потребности населения и осуществляемое в наиболее крупных и уникальных по своему профилю учреждениях городского центра или зоны отдыха (Болгарский язык; Български) епизодично обществено… … Строительный словарь
ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБЩЕСТВЕННОЕ — система учреждений и предприятий, предназначенных для удовлетворения материальных и духовных потребностей общества (Болгарский язык; Български) обществено обслужване (Чешский язык; Čeština) občanské vybavení (Немецкий язык; Deutsch)… … Строительный словарь
Общественное питание — I Общественное питание отрасль народного хозяйства, которая производит, реализует готовую пищу и обслуживает потребителей. В СССР сеть О. п. включает: фабрики кухни, заготовочные, столовые, домовые кухни, рестораны, чайные, кафе,… … Большая советская энциклопедия
Общественное питание — I Общественное питание отрасль народного хозяйства, которая производит, реализует готовую пищу и обслуживает потребителей. В СССР сеть О. п. включает: фабрики кухни, заготовочные, столовые, домовые кухни, рестораны, чайные, кафе,… … Большая советская энциклопедия
обслуживание — я; ср. 1. к Обслужить обслуживать. О. населения. О. клиентов на дому. Бюро обслуживания. 2. Отрасли хозяйства торговля, общественное питание и т.п., удовлетворяющие бытовые потребности населения. Сфера обслуживания. Медицинское о. Техническое о … Энциклопедический словарь