-
101 Schlag
1) Hieb уда́р. Schlage Prügel auch побо́и. Schlag auf Schlag уда́р за уда́ром. ein Schlag an < gegen> etw. уда́р обо что-н. jdm. einen Schlag versetzen наноси́ть /-нести́ уда́р кому́-н., ударя́ть уда́рить кого́-н. zu einem Schlag ausholen разма́хиваться /-махну́ться для уда́ра. jd. hat Schlage bekommen кого́-н. поби́ли <изби́ли>. es hagelte Schlage уда́ры (по)сы́пались гра́дом. jdm. Schlage verpassen durchprügeln колоти́ть от- <лупи́ть /от-> кого́-н. er verpaßte ihm ein paar Schlage он не́сколько раз уда́рил его́. gleich setzt es Schlage сейча́с бу́дет трёпка2) Ton, Tönen a) v. Uhr бой. es ertönten dumpfe Schlage раздали́сь глухи́е уда́ры часо́в, разда́лся глухо́й бой часо́в. drei dumpfe Schlage ertönten часы́ глу́хо проби́ли три ра́за | Schlag sechs Uhr ро́вно в шесть (часо́в) b) v. Axt, Hammer, Hufen стук c) v. Vogel пе́ние. v. Nachtigall auch щёлканье, щёкот. v. Wachtel бой3) stoßweise Bewegung: v. Herz, Puls бие́ние. einzelner; v. Wellen уда́р. v. Ruder гребо́к, уда́р (весла́). ein paar Schlage rudern де́лать с- не́сколько гребко́в4) Blitz-, Donnerschlag y да́p. ein kalter [zündender] Schlag уда́р мо́лнии, не вы́звавший возгора́ния [вы́звавший возгора́ние]5) Stromstoß уда́р (электри́ческого то́ка). jd. hat einen Schlag bekommen кого́-н. уда́рило (электри́ческим) то́ком8) Taubenschlag голубя́тня9) Portion: eine Kelle voll поло́вник. ein Teller voll таре́лка. ein Schlag Suppe поло́вник [таре́лка] су́па10) Schlaganfall (апоплекси́ческий) уда́р. jdn. hat der Schlag gerührt < getroffen> с кем-н. случи́лся уда́р. umg кого́-н. хвати́л уда́р12) Unglück уда́р. etw. ist ein Schlag füre jdn. что-н. уда́р для кого́-н. sich von einem Schlag erholen оправля́ться /-пра́виться от уда́ра13) Art a) v. Menschen склад, тип, хара́ктер. ein ernster [heiterer] Schlag серьёзный [весёлый] хара́ктер. ein besonderer Schlag (von) Menschen осо́бый тип люде́й, лю́ди осо́бого скла́да. vom alten Schlage ста́рого зака́ла. ein Mensch seines Schlages челове́к его́ скла́да. beide sind vom gleichen Schlag о́ба лю́ди одного́ скла́да. pej о́ба одного́ по́ля я́года b) v. Tieren вариа́нт поро́ды c) v. Verhaltensweise Höflichkeit alten Schlages ве́жливость как в пре́жние времена́ ein Schlag ins Gesicht пощёчина, оскорбле́ние, плево́к в физионо́мию. ein Schlag ins Kontor неприя́тный сюрпри́з. ein Schlag ins Wasser уда́р ми́мо це́ли, холосто́й вы́стрел. jdm. gelingt ein großer Schlag кто-н. добива́ется большо́го успе́ха. zum entscheidenden Schlag ausholen гото́виться под- к реша́ющему уда́ру. ich dachte, mich rührt < trifft> der Schlag! я ду́мал, меня́ хва́тит уда́р ! wie vom Schlag gerührt sein стоя́ть как гро́мом поражённый. der Schlag soll mich auf der Stelle treffen! разрази́ меня́ гром ! / убе́й меня́ бог ! jdm. einen Schlag versetzen наноси́ть /-нести́ уда́р кому́-н. Schlag auf Schlag (непреры́вно) одно́ за други́м. mit einem Schlag, auf einen Schlag сра́зу, ра́зом, одни́м ма́хом -
102 versengen
1) durch Hitze beschädigen a) Textilien; Haare verbrennen сжига́ть /- жечь. umg пали́ть с- b) verletzen: Haut, Körperteil обжига́ть /-же́чь. sich etw. an etw. versengen обжига́ть /- (себе́) что-н. обо что-н. | es roch nach versengtem Haar па́хло палёными волоса́ми -
103 zerschneiden
разреза́ть /-ре́зать. in viele Teile, an vielen Stellen auch изре́зывать /-ре́зать. eine Glasscherbe zerschnitt ihm die Hand оско́лком стекла́ ему́ разре́зало ру́ку. sich etw. an etw. zerschneiden Körperteil an scharfem Gegenstand ре́зать по- себе́ что-н. обо что-н. | die Stille zerschnitt ein Schrei тишину́ проре́зало кри́ком, тишину́ проре́зал крик. etw. zerschneidet jdm. das Herz от чего́-н. у кого́-н. се́рдце разрыва́ется. der Bug des Schiffes zerschneidet die Wellen нос корабля́ разреза́ет <рассека́ет> во́лны | zerschnitten разре́занный [изре́занный] -
104 zerstechen
иска́лывать /-коло́ть. v. saugenden Insekten иску́сывать /-куса́ть. v. stechenden Insekten изжа́ливать /-жа́лить. sich etw. an etw. zerstechen Körperteil an Spitzem иска́лывать /- себе́ что-н. обо что-н. -
105 anprallen
ánprallen vi (s) (an, gegen A)ударя́ться (обо что-л.), наска́кивать, ната́лкиваться (на что-л., на кого-л.) -
106 Anschlag
Ánschlag m -(e)s,..schläge1. афи́ша, объявле́ние; выве́шивание (афиш, объявлений)2. покуше́ние; за́говорé inen A nschlag auf j-n, auf etw. (A ) máchen [ verǘ ben книжн.] — покуша́ться, посяга́ть на кого́-л., на что-л.
3. уда́р( gegen A обо что-л.); муз. уда́р, туше́é ine Schré ibmaschine mit lé ichtem A nschlag — пи́шущая маши́нка с лё́гким хо́дом
4. сме́та; оце́нка; расчё́т5. воен. изгото́вка к стрельбе́, положе́ние для стрельбы́6. тех. упо́р7. пе́рвый ряд ( при вязании)8. горн. прице́пка ( вагонетки)9. (пе́рвый) уда́р по мячу́10. фи́ниш, каса́ние фи́нишной сте́нки ( плавание)11. подсе́чка ( при ловле рыбы на удочку)12.:A nschlag für É mil! — Па́лочка-выруча́лочка — Эми́ль! ( при игре в прятки)
-
107 anstoßen
ánstoßen*I vt толка́ть; подта́лкивать; перен. дава́ть толчо́к(zu D к какому-л. действию)II vi1. (h, s) (an A) ударя́ться (обо что-л.), задева́ть (за что-л.)2. нача́ть игру́, сде́лать пе́рвый уда́р по мячу́ ( футбол)3.:auf j-n [auf j-s Wohl, auf j-s Gesúndheit] anstoßen — пить за кого́-л. [за чьё-л. здоро́вье]
mit den Glä́ sern anstoßen — чо́каться
4.:5. (an A) примыка́ть (к чему-л.), грани́чить (с чем-л.)6. (s):bei j-m anstoßen — вызыва́ть чьё-л. недово́льство [раздраже́ние]
-
108 aufprallen
ната́лкиваться, наска́кивать, натыка́ться (на что-л.); ста́лкиваться (с чем-л.), ударя́ться (обо что-л.) -
109 prallen
-
110 prellen
préllenII vt1. уда́рить, ушиби́ть2. (um A) разг. обма́нывать, надува́ть, обсчи́тывать (в чём-л., на какую-л. сумму) -
111 stemmen
stémmenI vt1. выда́лбливать (стамеской и т. п.)2. упира́тьсяdie Á rme in die Sé iten sté mmen — подбоче́ниться
3. поднима́ть, выжима́ть (вес, тяжёлый предмет и т. п.)4. фам. стяну́ть, стащи́ть5. берл. фам.:1. (an, auf, gegen A) упере́ться (во что-л.), опере́ться (обо что-л.)sich auf den Tisch sté mmen — опере́ться о стол
sich gé gen die Tür sté mmen — упира́ться в дверь
2. ( gegen A) упира́ться, проти́виться (чему-л.)sich gé gen den Sturm sté mmen — идти́ навстре́чу бу́ре
-
112 anprallen
vi, (s)(an/gegen A) ударяться (обо что-л.), наталкиваться, наскакивать, налетать (на что/кого-л)Современный немецко-русский словарь общей лексики > anprallen
-
113 aufprallen
vi, (s)(auf A) наезжать, наталкиваться, налетать (на что-л.), сталкиваться (с чем-л.), ударяться (обо что-л.)Современный немецко-русский словарь общей лексики > aufprallen
-
114 prallen
vi, (s)(gegen/auf/an A) удариться (обо что-л.), наскочить, наткнуться, наехать (на кого/что-л.) -
115 reißen
1. vt1) рвать, разрывать; отрывать; срывать2)etw. an sich reißen — захватить что-л., завладеть чём-л.
3) спорт. поднять в рывке ( вес)2. vi1) (s) рваться, разрываться; обрываться ( о нити)2)3.употр. в сочетанияхsich reißen an D — пораниться, порезаться (обо что-л.)
-
116 abwetzen
vt1) оттачивать ( нож)2) стирать, протирать; изнашивать ( одежду)ein Messer abwetzen — затупить ножdie Jacke an den Ellenbogen abwetzen — протереть куртку на локтях3) -
117 anschrammen
-
118 antaumeln
vi (s) -
119 aufklatschen
vi (s) auf D, auf Aс шумом удариться, шлёпнуться (обо что-л.) -
120 aufknallen
1. vtj-m eins aufknallen — разг. влепить кому-л. кнутом; влепить в кого-л. пулю2. vi (s)1) хлопнуть, взорваться
См. также в других словарях:
ОБО — (без удар.), предлог. То же, что о 2 и об . употр. в сочетаниях: обо мне, обо что, обо всё, а также, наряду с о в сочетаниях: обо всём, обо всей, обо всех (при о всём и т.д.); в разговорной речи встречаются редкие случаи употребления обо перед… … Толковый словарь Ушакова
обо — (без удар.), предлог. То же, что о 2 и об . употр. в сочетаниях: обо мне, обо что, обо всё, а также, наряду с о в сочетаниях: обо всём, обо всей, обо всех (при о всём и т.д.); в разговорной речи встречаются редкие случаи употребления обо перед… … Толковый словарь Ушакова
ОБО — (без удар.), предлог. То же, что о 2 и об . употр. в сочетаниях: обо мне, обо что, обо всё, а также, наряду с о в сочетаниях: обо всём, обо всей, обо всех (при о всём и т.д.); в разговорной речи встречаются редкие случаи употребления обо перед… … Толковый словарь Ушакова
обо — (без удар.), предлог. То же, что о 2 и об . употр. в сочетаниях: обо мне, обо что, обо всё, а также, наряду с о в сочетаниях: обо всём, обо всей, обо всех (при о всём и т.д.); в разговорной речи встречаются редкие случаи употребления обо перед… … Толковый словарь Ушакова
обо — предлог. Употр. вместо о и об в сочетаниях: обо мне, обо что, обо всё; а также наряду с о в сочетаниях: обо всём, обо всей, обо всех. * * * обо (монг.), груда камней, сложенная местным населением на перевалах или вершинах гор в Казахстане,… … Энциклопедический словарь
ОБО — ОБО, предл. Употр. вместо «о», «об» перед нек рыми сочетаниями согласных, напр. обо мне, обо что, обо всём. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЧТО — ЧТО, род. чего, мест., ср. ·произн. што, штё, ште, шта, що и пр. (щё, ряз., тамб. вят. ). Что выше нас, то не до нас. Что хочешь говори, а я не верю. Что он делает? Что взял? о неудаче. Что да что нужно, говори! | Кой, который. О ты, что в… … Толковый словарь Даля
обо — О, об, обо, правило употребления предлогов о и об очень простое: перед словами, начинающимися с гласных, говорим об (рассказать об успехах, думать об одном и том же) – и в самом деле, без звука «б» у нас в этих случаях вместо нормальной речи… … Словарь ошибок русского языка
обо — предлог. Употребляется вместо „о“ и „об“ (см. о 2) в сочетаниях: обо мне, обо что, обо всё, а также наряду с „о“ в сочетаниях: обо всем, обо всей, обо всех … Малый академический словарь
обо — предлог.; употр. вместо о и об в сочетаниях: обо мне/, обо что/, обо всё; а также наряду с о в сочетаниях: обо всём, обо всей, обо всех … Словарь многих выражений
Что бы в этом кейсе ни было («Остаться в живых») — Серия Lost Название на русском = Что бы в этом кейсе ни было Название на языке оригинала = Whatever the Case May Be Фотография: Номер серии = 1 сезон, 12 серия Воспоминания героя = Кейт Остин День на острове = 21 22 Автор сценария = Режиссёр =… … Википедия