Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

никому+не+уступать

  • 21 be second to none

    1) Общая лексика: никому не уступать
    2) Математика: не иметь себе равных
    3) Образное выражение: быть непревзойдённым (in... - в...)

    Универсальный англо-русский словарь > be second to none

  • 22 χαρίζω

    μετ.
    1) дарить, преподносить; жаловать, даровать (уст.); 2) прощать;

    όσα μού χρωστάς σ' τα χαρίζω — я прощаю тебе все твой долги;

    του χαρίσανε την ποινή — его помиловали;

    § δεν χαρίζω κάστανα — не прощать, мстить (кому-л.);

    δεν τα χαρίζω σε κανένα — никому не уступать;

    χαρίζομαι — благоволить (к кому-л.)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > χαρίζω

  • 23 non essere secondo a nessuno

    Итальяно-русский универсальный словарь > non essere secondo a nessuno

  • 24 уступить

    несовер. - уступать;
    совер. - уступить
    1) (кого-л./что-л.), (кому-л.) let (smb.) have (smth.) ;
    территории) cede (to) уступать кому-л дорогу ≈ to make way for smb. уступите это ему ≈ let him have it уступить место ≈ to give place to
    2) (чему-л.) (силе и т.п.) yield (to) (соглашаться) give in, give way;
    concede уступать требованиям времени ≈ to yield to the times уступать насилию ≈ to yield to force уступать давлению ≈ to yield to pressure;
    to five way before pressure уступать требованиям ≈ to give in to demand, to yield to demand
    3) (кому-л./чему-л. в чем-л.) be inferior (to in), yield (to in) он никому не уступит в этом отношении ≈ he is inferior/second to none in this respect, he yields to no one in this respect
    4) (что-л.) (снижать цену) abate, take off он не уступит ни копейки ≈ he won't take a farthing less
    5) (кого-л./что-л.), (кому-л.;
    за что-л.) (продавать) let have (for) он уступил мне плащ за... ≈ he let me have the raincoat for...
    сов. см. уступать.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > уступить

  • 25 surrender

    səˈrendə
    1. сущ.
    1) сдача;
    капитуляция Syn: capitulation
    2) отказ( от чего-л.) surrender value юр. ≈ сумма, возвращаемая лицу, отказавшемуся от страхового полиса
    3) юр. признание себя несостоятельным должником
    4) выдача преступников
    5) юр. препровождение( преступников в суд)
    2. гл.
    1) сдавать(ся)
    2) уступать, подчиняться, идти на уступки
    3) обыкн. возвр. поддаваться, предаваться to surrender (oneself) to a sense of apathyвпасть в апатию
    4) отказываться to surrender a territoryотказываться от территории ∙ Syn: relinquish сдача;
    капитуляция - * at discretion( военное) безоговорочная капитуляция - the * of a fort сдача крепости - to demand the * of fire-arms (военное) потребовать сдачи огнестрельного оружия - the * of documents передача /сдача/ документов - a complete * of self to art беззаветная преданность искусству выдача (преступника одним государством другому) отказ (от чего-л.) - to make * of principle(s) отказаться от своих принципов (юридическое) уступка;
    отказ (от права) - * value сумма, возвращаемая лицу, отказавшемуся от страхового полиса (юридическое) признание себя несостоятельным должником явка с повинной сдавать - to * a fortress to the enemy сдать крепость врагу сдаваться - to * at discretion( военное) сдаваться на милость победителя - I *! (я) сдаюсь! - he *ed (himself) to justice он отдал себя в руки правосудия - we advised the hijackers to * (themselves) to the police мы предложили воздушным пиратам сдаться полиции отказываться (от чего-л.) - to * hope отказываться от надежды, оставить надежду - to * all hope of smth. оставить /потерять/ всякую надежду на что-л. - to * one's right to smb. отказываться от своего права в чью-л. пользу - we shall * our liberty to no one мы никому не отдадим нашей свободы - to * one's office выйти /подать/ в отставку (часто to * oneself) поддаваться;
    предаваться - to * (oneself) to despair впасть в отчаяние - to * (oneself) to sleep заснуть - to * (oneself) to smb.'s influence подпасть под чье-л. влияние - don't * to panic не поддавайтесь панике (юридическое) уступать;
    отказываться (от права) - to * an insurance policy отказаться от страхового полиса с тем, чтобы сразу получить часть премии (юридическое) признать себя в суде несостоятельным должником > to * to one's bail (юридическое) (в срок) явиться в суд( о выпущенном под залог) surrender вручать ~ вручение ~ выдавать( преступников) ~ выдача (преступников) ~ выдача ~ mil. капитуляция ~ отказ (от чего-л.) ~ отказ (от права) ~ отказ ~ отказ от права ~ отказываться;
    to surrender hope отказываться от надежды;
    to surrender a right отказываться от права ~ отказываться (от права) ~ отказываться ~ передавать ~ передача ~ (обыкн. refl.) поддаваться, предаваться;
    to surrender (oneself) to despair впасть в отчаяние ~ поддаваться ~ предаваться ~ признание себя несостоятельным должником ~ признать себя в суде несостоятельным должником ~ сдавать(ся) ;
    to surrender at discretion сдаваться на милость победителя ~ сдавать(ся) ~ сдавать ~ сдавать часть произведенной продукции государству по твердой цене ~ сдаваться ~ сдача, капитуляция ~ сдача;
    капитуляция ~ сдача ~ уступать, подчиняться;
    to surrender one's bail явиться в срок, будучи отпущенным на поруки ~ уступать ~ отказываться;
    to surrender hope отказываться от надежды;
    to surrender a right отказываться от права ~ attr.: ~ value сумма, возвращаемая лицу, отказавшемуся от страхового полиса ~ отказываться;
    to surrender hope отказываться от надежды;
    to surrender a right отказываться от права ~ уступать, подчиняться;
    to surrender one's bail явиться в срок, будучи отпущенным на поруки to ~ (oneself) over to (smb.'s) influence попасть под (чье-л.) влияние ~ (обыкн. refl.) поддаваться, предаваться;
    to surrender (oneself) to despair впасть в отчаяние ~ attr.: ~ value сумма, возвращаемая лицу, отказавшемуся от страхового полиса value: surrender ~ выкупная стоимость surrender ~ сумма, возвращаемая лицу, отказавшемуся от страхового полиса

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > surrender

  • 26 yield

    1. noun
    1) сбор плодов, урожай; a good yield of wheat хороший урожай пшеницы
    2) размер выработки; количество добытого или произведенного продукта; выход (продукции); milk yield надой молока
    3) econ. доход; доходность
    4) текучесть (металла)
    2. verb
    1) производить, приносить, давать (плоды, урожай, доход); this land yields poorly эта земля дает плохой урожай; to yield no results не давать никаких результатов
    2) уступать; соглашаться (на что-л.); to yield a point сделать уступку (в споре); to yield to the advice последовать совету; to yield to none не уступать никому (по красоте, доброте и т. п.)
    3) сдавать(ся); to yield oneself prisoner сдаться в плен
    4) поддаваться; подаваться; пружинить; the door yielded to a strong push от сильного толчка дверь подалась; the disease yields to treatment эта болезнь поддается лечению
    5) amer. parl. уступить трибуну, прервать оратора (тж. to yield the floor); Will Mr. N. yield? Прошу разрешения прервать речь мистера Н.
    yield up
    to yield up the ghost отдать богу душу, умереть
    Syn:
    relinquish
    * * *
    1 (n) выход; выходящая продукция; доход; доходноcть
    2 (v) дaвать; поддаваться; произвести; производить
    * * *
    плоды, урожай
    * * *
    [ jɪːld] n. урожай, сбор плодов, размер урожая; выработка, размер выработки, выход продукции; дебит; текучесть; доход; сумма собранного налога v. производить, приносить, давать; сдавать, сдаваться, уступать; прервать оратора, уступить трибуну; поддаваться; пружинить
    * * *
    выдавать
    давать
    даты
    дать
    дебит
    добыча
    доход
    подвергаться
    подвергнуться
    поддаваться
    поддаться
    поступаться
    поступиться
    преподать
    пружинить
    растягиваться
    собираемости
    собираемость
    собирание
    собирания
    собирательства
    собирательство
    текучесть
    уборка
    уборки
    уборку
    улов
    урожай
    уступать
    уступить
    * * *
    1. сущ. 1) а) плоды, урожай (тж. сбор урожая) б) прибыль, доход в) размер выработки; количество добытого или произведенного продукта; выход (продукции) 2) растяжение, течение 2. гл. 1) а) устар. или архаич. платить, расплачиваться, отдавать должное б) прям. перен. приносить урожай, давать плоды; давать такой-то результат, приводить к чему-л. 2) а) уступать, пропускать вперед; соглашаться (на что-л.); принимать, соглашаться (с мнением, фактом и т.д.) б) воен., перен. сдавать(ся); отдаваться, прекращать сопротивление в) подаваться

    Новый англо-русский словарь > yield

  • 27 yield

    [ji:ld]
    actual yield фактический доход adjusted gross yield скорректированный валовый доход average bond yield средняя доходность облигации average yield средний доход average yield средняя выручка average yield средняя прибыль bond yield доход по облигациям capital yield доход от капитала counting yield эффективность счета crop yield урожайность current yield текущая доходность current yield текущий доход diminishing yield сокращающийся доход the disease yields to treatment эта болезнь поддается лечению dividend yield дивидендный доход yield поддаваться; подаваться; пружинить; the door yielded to a strong push от сильного толчка дверь подалась effective yield фактическая прибыль effective yield фактический доход по ценным бумагам equivalent bond yield эквивалентный облигационный доход flat yield текущий доход по ценным бумагам yield сбор плодов, урожай; a good yield of wheat хороший урожай пшеницы gross yield валовой доход gross yield валовой сельскохозяйственный продукт half-yearly yield полугодовая прибыль income yield процентный доход increasing yield растущий доход interest yield процентный доход light yield световой выход low yield низкий доход по ценным бумагам maximum yield максимальный доход yield размер выработки; количество добытого или произведенного продукта; выход (продукции); milk yield надой молока minimum yield минимальный доход net yield чистая прибыль net yield чистые поступления net yield чистый доход nominal yield номинальная прибыль nominal yield номинальный доход production yield выход продукции redemption yield доход по ценной бумаге при ее погашении running yield текущий доход surrender-value yield выкупная стоимость surrender-value yield сумма, возвращаемая лицу, отказавшемуся от страхового полиса tax yield налоговый доход yield производить, приносить, давать (плоды, урожай, доход); this land yields poorly эта земля дает плохой урожай total yield общая выработка total yield общий выход продукции total yield общий доход true yield реальный доход yield амер. парл. уступить трибуну, прервать оратора (тж. to yield the floor); Will Mr N yield? Прошу разрешения прервать речь мистера Н. yield выпуск yield выпускать продукцию yield выработка yield выручка yield выход (продукта) yield выход yield выход продукции yield давать yield давать доход yield давать урожай yield дать yield дебит воды yield добывать yield добыча yield эк. доход; доходность yield доход yield доход в виде процентов на вложенный капитал yield доход по ценным бумагам, выраженный в виде процентной ставки yield доходность yield надой молока yield поддаваться; подаваться; пружинить; the door yielded to a strong push от сильного толчка дверь подалась yield поддаваться yield прибыль yield приносить плоды yield производить, приносить, давать (плоды, урожай, доход); this land yields poorly эта земля дает плохой урожай yield производить, приносить, давать (плоды, урожай, доход) yield производить yield процентный доход yield размер выработки; количество добытого или произведенного продукта; выход (продукции); milk yield надой молока yield размер выработки, количество добытого yield размер выработки yield результат yield сбор плодов, урожай; a good yield of wheat хороший урожай пшеницы yield сбор плодов yield сдавать(-ся); to yield oneself prisoner сдаться вплен yield соглашаться yield сумма собранного налога за вычетом расходов по сбору yield текучесть (металла) yield улов рыбы yield урожай yield урожайность yield уступать; соглашаться (на что-л.); to yield a point сделать уступку (в споре); to yield to the advice последовать совету yield уступать yield амер. парл. уступить трибуну, прервать оратора (тж. to yield the floor); Will Mr N yield? Прошу разрешения прервать речь мистера Н. yield уступать; соглашаться (на что-л.); to yield a point сделать уступку (в споре); to yield to the advice последовать совету to yield no results не давать никаких результатов yield on bonds процентный доход по облигациям yield on capital доход на капитал yield on capital investments фондоотдача yield on fixed interest security доход от ценных бумаг с фиксированным процентом yield on long-term bonds доход от долгосрочных облигаций yield on securities доход от ценных бумаг yield сдавать(-ся); to yield oneself prisoner сдаться вплен yield to average life доходность облигации, рассчитанная относительно среднего срока погашения yield to investor доход для владельца ценных бумаг yield to maturity доход от ценной бумаги при ее погашении to yield to none не уступать никому (по красоте, доброте и т. п.) yield уступать; соглашаться (на что-л.); to yield a point сделать уступку (в споре); to yield to the advice последовать совету yield up отказываться от yield up сдавать, уступая силе; to yield up a fort сдать крепость; to yieldup the ghost отдать богу душу, умереть yield up сдаваться yield up сдавать, уступая силе; to yield up a fort сдать крепость; to yieldup the ghost отдать богу душу, умереть yield up сдавать, уступая силе; to yield up a fort сдать крепость; to yieldup the ghost отдать богу душу, умереть

    English-Russian short dictionary > yield

  • 28 υφιημι

        ион. ὑπίημι тж. med.
        1) спускать, опускать
        ὑφεῖναί τινι τὰς ῥάβδους Plut. ( в Риме) — опустить ликторские пучки перед кем-л. ( салют старшему военачальнику);
        ὑφειμένοις πλεῖν τοῖς ἱστίοις Plut.плыть со спущенными парусами

        2) med. убирать паруса Soph.
        

    ὑφέσθαι μοι δοκεῖ Arph. — надо, по-моему, убрать паруса, т.е. действовать без шума

        3) подставлять, подкладывать
        ὑφεῖναι δᾷδα τῇ πυρᾷ Plut. — поднести факел к костру;
        οἱ περίδρομοι ὑφείσθωσαν ὑπὸ τοὺς βρόχους Xen. — стяжные веревки должны быть продеты в петли;
        ὑφίεσθαι μαστοῖς (sc. βρέφος) Eur. — приставлять младенца к груди, т.е. кормить грудью;
        νεοσσοὺς ὄρνις ὑφειμένη Eur. — птица, закрывшая своим телом птенцов;
        ὑ. ἐνέδρας πολλάς Plut. — выставлять много засад;
        δέλεάρ τινι ὑφεῖναί τι Plut.выставить что-л. в качестве приманки для кого-л.

        4) преподносить, дарить
        

    (τί τινι Plut.)

        5) досл. подсылать, перен. подговаривать
        

    (τινα Soph., Plat.)

        6) упускать
        

    εἰ ὑφήσεις τοῦδ΄, ἀπαλλάξει βίου Eur. — если ты этого не сделаешь, ты погибнешь;

        οὐ πόνων ὑφίεσθαι Xen.не уклоняться от труда

        7) ослаблять, уменьшать
        

    τὸ ἄγαν ὑ. τοῦ φρονήματος Plut.умерять (свою) гордыню

        8) преимущ. med. ослабевать, смягчаться
        

    ὑ. или ὑπίεσθαι τῆς ὀργῆς Her. — смягчаться в своем гневе;

        ὑ. τοῦ ἀπειθεῖν Xen. — становиться менее упрямым:
        ὑπίεσθαι τοῦ ψυχροῦ Her. — становиться менее холодным;
        ὕφεσθε τοῦ τόνου Arph. — понизьте голос, говорите тише

        9) преимущ. med. уступать, предоставлять, покоряться
        

    ὑφίεσθαί τινος Xen.уступать в чем-л., соглашаться с чем-л.;

        οὐδὲν ὑπείς Her. — ни в чем не делая уступок;
        ὑ. τι ἡμέτερον εἶναι Xen.предоставлять что-л. в наше распоряжение, отдавать нам;
        τοῖς πολεμίοις οὔποθ΄ ὑφίεσθαι Xen. — никогда не отступать перед врагами;
        μέ ὑφίεσθαι, ἀλλὰ πειρᾶσθαι ὅπως σωζώμεθα Xen. (нам следует) не отчаиваться, а пытаться спастись;
        φρονήματος οὐδενὴ ὑφιέμενος Plut. — никому не уступающий в благоразумии;
        οὐδενὴ τῆς ἄνω ὁδοῦ ὑφίεσθαι Luc. — никому не разрешать вернуться;
        σῶμ΄ ὑφεῖσ΄ ἀλγηδόσι Eur. (Медея) целиком поглощенная своими страданиями;
        κατθανεῖν ὑφειμένη Eur.готовая умереть

        10) med. вползать, подкрадываться
        

    (κατ΄ οἴκους ὡς ἔχιδνα Soph.; σώμασι Plut.)

    Древнегреческо-русский словарь > υφιημι

  • 29 εικω

        I.
         εἰκώ
        Her., Aesch. acc. к εἰκών См. εικων
        II.
         εἴκω
        I
        (pf. = praes. ἔοικα См. εοικα - атт. εἶκα, part. ἐοικώς - атт. εἰκώς; ppf. = impf. ἐῴκειν См. εωκειν - атт. ᾔκειν)
        1) быть сходным, походить
        

    (τινί Hom., Arph., Plat., Arst.)

        ὄμματα ἔοικας κείνῳ Hom.глазами ты похож на него

        2) казаться
        

    δίφρου ἐπιβησομένοισιν ἐΐκτην Hom. — казалось, что (оба коня) хотят вспрыгнуть на колесницу;

        (ὡς) ἔοικε Soph., Arst., Plat., Plut. — как будто, по-видимому;
        τὸν ἄνδρα ἔοικεν ὕπνος ἕξειν Soph. — он, кажется, охвачен сном;
        ἔοικα θρηνεῖν μάτην Aesch. — мои сетования, кажется, напрасны;
        ἔδοξάς μοι εἰδότι ἐοικέναι ὅτι ἔζη Xen. — мне показалось, что ты, как будто, считал, что он жив

        3) казаться правильным, подходящим или уместным, подобать
        

    οὔ σε ἔοικε δειδίσσεσθαι Hom. — не пристало тебе робеть;

        ὅθι σφίσιν εἶκε λοχῆσαι Hom.где им казалось удобным устроить засаду - см. тж. εἰκώς и εἰκός

        II
        (impf. εἶκον, aor. εἶξα)
        1) отступать, отходить
        

    (ὀπίσσω Hom.)

        εἴ. πολέμου καὴ δηϊοτῆτος Hom.уйти из боя

        2) уступать
        εἶξε Ἀθήνη (sc. Θέτιδι) Hom. — Афина уступила место (Фетиде);
        μηδαμῇ μηδὲν εἶξαι Arst.ничуть ни в чем не уступить

        3) уступать, поддаваться, подчиняться
        

    (θυμῷ Hom.; πολεμίοις Xen.)

        οὐκ ἐᾶν τινα τῇ ἡλικίῃ εἴ. Her.удержать кого-л. от увлечений юности;
        ε— Йοαι ὀργῇ Eur. поддаться чувству гнева;
        ἠναγκάσθησαν εἶξαί τινι Plut.они были вынуждены покориться чему-л.;
        εἰσορόων χρόα ὅπη εἴξειε μάλιστα Hom. — высматривая место, где кожа наиболее уязвима;
        πενίῃ εἴκων Hom. — вынуждаемый бедностью, под влиянием нужды

        4) уступать, быть ниже
        

    εἴ. τινὴ πόδεσσιν Hom.уступать кому-л. в быстроте ног;

        τὸ ὃν μένος οὐδενὴ εἴκων Hom.никому не уступая в доблести

        5) отпускать
        

    εἶξαι ἡνία ἵππῳ Hom. — отпустить вожжи, дать повод коню

        6) предоставлять, разрешать, ниспосылать
        

    (πλοῦν τινι Soph.)

    Древнегреческо-русский словарь > εικω

  • 30 επιτρεπω

        ион.-дор. ἐπιτράπω (aor. 1 ἐπέτρεψα, aor. 2 ἐπέτραπον; pass.: aor. 1 ἐπετρέφθην, aor. 2 ἐπετράφην или ἐπετράπην, pf. ἐπιτέτραμμαι)
        1) редко (только med. aor. 2 ἐπετραπόμην) досл. поворачивать, перен. склонять, побуждать
        2) передавать по наследству, завещать
        3) поручать, вверять
        

    (οἶκον ἅπαντά τινι Hom.; τέν ἀρχήν τινι Xen.; τι τῇ τύχῃ Arst.)

        ἐπιτραφθεὴς τέν ἀρχήν Her. — облеченный властью;
        ἐπιτετραμμένοι τέν φυλακήν Thuc. — те, на которых возложена была охрана

        4) вручать, передавать, отдавать
        5) уступать, предоставлять
        ἐ. νίκην τινί Hom.уступать кому-л. победу, т.е. признать себя побежденным кем-л.;
        γήραϊ ἐ. Hom. — поддаться старости;
        ἐ. ταῖς ἐπιθυμίαις τινός Plat.считаться с чьими-л. желаниями;
        ἐ. τῇ ὀλιγαρχίῃ Her. — ввести у себя олигархию;
        ἐ. τινὴ πονέεσθαι Hom.заставить кого-л. трудиться

        6) тж. med. вверять себя, доверяться, тж. предоставлять на усмотрение или на решение
        

    (τινι и τί τινι Hom., Arst., Plut.; med. Her., Xen.)

        7) разрешать, позволять, допускать
        

    οὐδενὴ ἐ. κακῷ εἶναι Xen. — не допускать, чтобы кто-л. оказался трусом;

        μέ ἐ. τινὴ ἀδικοῦντι Plat.никому не позволять совершать преступления

        8) приказывать

    Древнегреческо-русский словарь > επιτρεπω

  • 31 yield

    [jiːld] 1. сущ.
    1)
    а) плоды, урожай
    в) прибыль, доход (от финансовой деятельности, от сбора налогов и т. п.)
    г) размер выработки; количество добытого или произведённого продукта; выход ( продукции)
    2. гл.
    1)
    а) приносить урожай, давать плоды; давать результат, приводить (к чему-л.)

    We needed just two flints to yield the fire. — Нам нужны были два куска кремня, чтобы добыть огонь.

    Syn:

    trust fund that yields ten percent interest annually — траст-фонд, приносящий десять процентов прибыли ежегодно

    Syn:
    2) уступать, пропускать вперёд; соглашаться (на что-л.); принимать, соглашаться (с мнением, фактом)

    I yielded the right-of-way to the other driver. — Я уступил дорогу другому водителю.

    to yield to noneне уступать никому (по красоте, доброте)

    Syn:
    3) воен.
    а) сдаваться; прекращать сопротивление
    Syn:
    4) ( yield to)
    а) подаваться, поддаваться

    The door yielded to a strong push. — От сильного толчка дверь подалась.

    The disease yields to treatment. — Эта болезнь поддаётся лечению.

    They finally yielded to our demands. — Они, наконец, поддались на наши уговоры.

    Syn:
    5) уст. платить, расплачиваться, отдавать должное
    Syn:
    ••

    Англо-русский современный словарь > yield

  • 32 уступить

    Г сов.несов.
    уступать 1. 323a кого-что, кому loovutama; \уступить дорогу кому kellele teed andma (ka ülek.), \уступить место (1) кому kellele kohta loovutama, (2) чему ülek. millele maad andma;
    2. 323b кому-чему, в чём järele v alla andma, mööndusi tegema, soostuma; \уступить просьбам кого kelle palvetele v palumisele järele andma, \уступить в споре vaidluses järele v alla andma;
    3. 323b кому-чему, в чём обычно с отриц. kellele-millele milles alla v kellest maha jääma; он никому не уступит в храбрости ta ei jää vapruse poolest kellelegi alla;
    4. 323a что кому kõnek. (odavamalt) ära andma v müüma, hinda alla jätma; \уступить вещь за десять рублей asja v eset kümne rublaga v kümne rubla eest ära andma, \уступить в цене hinda alla jätma, \уступить два рубля kaks rubla hinnast alla jätma; ‚
    не уступать ни на йоту kõnek. mitte põrmugi v kübetki v kröömikestki v karvavõrdki taganema

    Русско-эстонский новый словарь > уступить

  • 33 second

    ̈ɪˈsekənd I
    1. сущ.
    1) а) помощник;
    следующий по рангу second in commandзаместитель командира б) полигр. помощник наборщика
    2) а) спорт вице-чемпион;
    получивший второй приз, вторую премию;
    пришедший вторым б) альпинист, идущий вторым в связке
    3) грам. второе лицо( сокр. от second person)
    3) универ. вторая, не высшая оценка
    4) второй класс( в различных видах транспорта)
    5) секундант
    6) второе число
    7) мн. товар второго сорта, низшего качества;
    мука грубого помола These stockings are seconds and have some slight defects. ≈ Эти чулки второго сорта и имеют незначительные дефекты.
    8) муз. а) второй голос;
    альт б) секунда (один из самых коротких музыкальных интервалов)
    2. прил.
    1) а) второй (идущий по счету после первого) He stood second in line. ≈ Он был вторым в шеренге. on second thoughtsпо зрелом размышлении б) второстепенный;
    второсортный (занимающий второе место по важности или качеству) second violin, second fiddleвторая скрипка
    2) а) каждый второй( о цикличности во времени) to elect smb. every second yearизбирать кого-л. через каждые два года Syn: alternate
    2., other
    1. б) второй, очень похожий He is the second Napoleon. ≈ Да он же просто второй Наполеон!
    3) подчиненный, ниже по званию, находящийся ниже (в какой-л. иерархии) to be second to noneникому не подчиняться Syn: inferior
    2., subordinate
    1.
    4) повторный;
    вторичный second advent, second coming ≈ второе пришествие Syn: repeated, recurring
    5) дополнительный, добавочный Syn: extra, additionalat second handиз вторых рук second sightясновидение second teeth ≈ постоянные (не молочные) зубы second to none ≈ непревзойденный second chamberверхняя палата( парламента)
    3. гл.
    1) а) поддерживать, помогать to second one's efforts ≈ поддерживать кого-л. в каких-л. усилиях, начинаниях Syn: support
    2., back up, assist, encourage б) подпевать;
    петь вторым голосом, исполнять партию второго голоса
    2) одобрить, оказать поддержку (в споре, дискуссии и т.д.) Mrs. Charlton instantly seconded the proposal. ≈ Миссис Чарльтон тот час же одобрила предложение.
    3) быть секундантом
    4) воен. откомандировывать The officer was seconded to another branch of the army to lead special training courses. ≈ Офицера откомандировали в другое подразделение армии для того, чтобы он прошел курс специальной подготовки.
    4. нареч.
    1) во-вторых
    2) вторым номером;
    во второй группе to come second ≈ финишировать со вторым результатом II сущ.
    1) секунда (1/60 часть минуты)
    2) мгновение, миг, минута, момент (очень короткий промежуток времени) Just a moment, please. ≈ Одну минуточку, подождите, пожалуйста. Syn: moment, instant секунда (мера времени) - 60 *s make one minute в минуте 60 секунд секунда (мера угла) - ten degrees fifteen *s десять градусов пятнадцать секунд мгновение, момент - split * доля секунды - in a split * моментально;
    моргнуть не успеешь - wait a *!, half a *! (подождите) минутку! - to do smth. in a few *s моментально сделать что-л. - I shall be ready in a * /in a few *s/ я буду готов сию минуту - I cannot do without it for a * мне это нужно ежесекундно (the *) второе (число) - on the * of May второго мая второй (человек) (который что-л. делает) - you are the * to ask me that вы второй человек, который спрашивает меня об этом - you are the * to jump вы будете прыгать вторым помощник - to act as a most useful * быть хорошим помощником во всем;
    быть (чьей-л.) правой рукой получивший вторую премию, второй приз и т. п. - to come in a good *, to be a good * прийти( к финишу) почти вместе с первым - to come in a close * to X. лишь ненамного отстать от Х. - to make a poor * in a race еле-еле прийти к финишу вторым секундант (на дуэли) секундант (бокс) - *s out! освободить ринг! (команда) второй класс( какого-л. транспорта) - I always travel * я всегда путешествую вторым классом товар второго сорта, второсортная продукция мука грубого помола (разговорное) вторая порция( еды) второе (блюдо) (автомобильное) (разговорное) вторая передача - he shifted into * он включил /перешел на/ вторую скорость альпинист, идущий вторым (в связке) (музыкальное) секунда (интервал) - major * большая секунда вторая (университетское) (разговорное) степень бакалавра с отличием второго класса( в Великобритании) > * of exchange( финансовое) второй экземпляр переводного векселя, секунда второй ( по счету) - * deck вторая /(амер) средняя/ палуба - * raceme (ботаника) ветвь второго порядка - * person (грамматика) второе лицо - * conjugation( грамматика) второе спряжение - Henry the S. Генрих II - he is in his * year ему второй год - in the * place во-вторых - the * finger of the right hand средний палец на правой руке второй (по времени) - to go by the * train ехать следующим поездом - the * person to swim the Channel второй человек, переплывший Ла-Манш второй, дополнительный, добавочный - * cause побочная причина - * legs вторая пара ног (у насекомых) второй, повторный - * notice повторное извещение - * (galley) proof вторая корректура( в гранках) - every * day каждый второй день;
    через день - to do smth. a * time делать что-л. снова /второй раз/ - to stay in a form for a * year остаться на второй год - they elect a mayor every * year они выбирают мэра каждые два года второстепенный, подчиненный - to be * to the project иметь второстепенное значение для данного проекта - * to the might of this country уступающий по моще этой стране - music comes * with him для него музыка не самое главное в жизни другой, второй - a * pair of shoes другая пара обуви - I want a * opinion я хотел бы услышать другое /еще одно/ мнение еще один, подобный - he is a * Shakespeare он второй Шекспир - * self второе "я" дополнительный;
    запасный, запасной - * team (спортивное) вторая команда уступающий (в чем-л.) - to be * to smb. in experience уступать кому-л. по опыту - to be * in seniority быть вторым по старшинству - to be * to smb. in precedence по рангу идти вслед за кем-л. - * in hardness only to the diamond уступающий в твердости только алмазу - * to none непревзойденный - in intelligence he is * to none по уму с ним никто не сравнится, по уму он никому не уступит - we are in a position * to none to... наше положение в отношении... ни с чем не сравнимо - * only to... уступающий (в чем-л.) только... второсортный - articles of * quality товары второго сорта - * cabin каюта второго класса вспомогательный - * master помощник учителя (в школе) второй (по величине, значению и т. п.) - the * city in Europe второй город в Европе - the * largest city in the world второй по величине город в мире - * violin /fiddle/ вторая скрипка( в оркестре) > * name (американизм) фамилия;
    второе имя (данное при крещении) > * line (военное) тыловая позиция;
    тыловая полоса > to play * fiddle играть вторую скрипку, быть на вторых ролях > * birth второе рождение, возрождение;
    (религия) духовное возрождение;
    (религия) загробная жизнь > * guess задним умом крепок > the * time of asking( церковное) вторичное оглашение имен вступающих в брак во-вторых вторым номером;
    во второй группе;
    вторым - to speak * выступать вторым - to come in /to finish/ * прийти вторым, занять второе место (на скачках, в соревновании) выступать в поддержку (предложения, резолюции и т. п.) - to * a motion поддержать резолюцию быть секундантом на дуэли или в боксе (книжное) поддерживать, помогать - to * smb.'s efforts поддерживать чьи-л. усилия - will you * me? вы меня поддержите? - to * words with deeds подкреплять слова делами - to be *ed by smb. получить поддержку с чьей-л. стороны( военное) временно откомандировывать - to be *ed for service on the General Staff быть откомандированным в ставку - major Smith has been *ed to us майор Смит прикомандирован к нам characters per ~, cps вчт. число знаков в секунду characters per ~, cps вчт. число знаков в секунду every ~ каждый второй ~ второй класс (в поезде, на пароходе и т. п.) ;
    to go second ехать вторым классом ~ получивший второй приз, вторую премию;
    he was a good second он пришел к финишу почти вместе с первым ~ второй, другой;
    second thoughts пересмотр мнения, решения;
    on second thoughts по зрелом размышлении ~ поддерживать, помогать;
    to second a motion поддержать предложение ~ повторный;
    вторичный;
    second ballot перебаллотировка;
    second advent( или coming) рел. второе пришествие ~ повторный;
    вторичный;
    second ballot перебаллотировка;
    second advent( или coming) рел. второе пришествие ~ второстепенный;
    второсортный, уступающий (по качеству) (to) ;
    second cabin каюта второго класса;
    second violin (или fiddle) вторая скрипка ~ ~ ясновидение;
    second to none непревзойденный;
    second chamber верхняя палата( парламента) ~ division вторая (средняя) степень тюремного заключения (в Англии) ;
    second teeth постоянные (не молочные) зубы;
    at second hand из вторых рук ~ division низший разряд государственных служащих ~ помощник;
    следующий по рангу;
    second in command воен. заместитель командира ~ lieutenant младший лейтенант;
    the second officer( on a ship) второй помощник капитана ~ of exchange второй экземпляр тратты ~ lieutenant младший лейтенант;
    the second officer( on a ship) второй помощник капитана ~ дополнительный;
    a second pair of shoes сменная пара обуви ~ num. ord. второй;
    the second seat in the second row второе кресло во втором ряду ~ ~ ясновидение;
    second to none непревзойденный;
    second chamber верхняя палата (парламента) ~ division вторая (средняя) степень тюремного заключения (в Англии) ;
    second teeth постоянные (не молочные) зубы;
    at second hand из вторых рук ~ второй, другой;
    second thoughts пересмотр мнения, решения;
    on second thoughts по зрелом размышлении ~ ~ ясновидение;
    second to none непревзойденный;
    second chamber верхняя палата (парламента) ~ второстепенный;
    второсортный, уступающий (по качеству) (to) ;
    second cabin каюта второго класса;
    second violin (или fiddle) вторая скрипка ~ подкреплять;
    to second words with deeds подкреплять слова делами these stockings are seconds and have some slight defects эти чулки второго сорта и имеют незначительные дефекты ~ секунда;
    момент, мгновение;
    wait a second сейчас;
    подождите минутку

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > second

  • 34 сар

    I: 1. голова
    сару бар, сару тан а) голова и туловище
    б) внешность, наружность, внешний вид
    в) разг. комплект одежды, костюм
    сару тани худро оростан нарядиться, приодеться
    сару либос пер. одежда
    комплект одежды
    сару по а) голова и ноги
    б) пер. одежда
    комплект одежды
    (аз) сар то по, (аз) сар то қадам а) с головы до ног
    б) сплошь, целиком
    сарон а) предводители, военачальники
    б) главы, руководители
    сарони давлатҳо главы государств
    сарам - дилам разг. неохотно, без желания, кое-как, небрежно
    сарам - дилам кор кардан работать нехотя, без желания, работать спустя рукава
    сар афкандан вешать голову, приходить в уныние
    сар афрохтан, сар барафрохтан а) поднять голову
    б) пер. держать голову горделиво, гордиться
    держаться гордо, с достоинством
    в) пер. взвиваться (о флаге)
    сар бардоштан а)поднимать голову
    б) пер. активизироваться
    ободряться
    в) пер. восставать
    сар аз хоб бардоштан просыпаться
    сар барзадан а) всходить (о семенах)
    появляться, пробиваться (о зелени)
    б) возникать
    появиться
    происходить
    дар уфуқ рангинкамон сар барзад на горизонте появилась радуга
    сар баровардан а) высовываться
    б) пер. выдвигаться, выделяться
    аз як гиребон сар баровардан выступать единодушно
    сар бастан а) завязать голову, повязать голову чем-л.
    б) приносить плоды, плодоносить
    сар додан а) сложить голову, жертвовать жизнью
    б) пускать, выпускать, отпус-кать
    освобождать
    аспро сар додан а) пускать лошадь пастись
    б) пускать лошадь вскачь
    зан(ро) сар додан разг. давать жене развод
    обро ба замин сар додан пустить воду на посевы
    сар кашидан а) подниматься, тянуться вверх, расти
    б) колоситься (о злаках)
    сар кашидан аз чизе, сар тофтан (печидан) аз чизе а) не повиноваться чему-л.
    б) уклоняться от чего-л.
    сар ниҳодан а) прилечь
    приклонить голову
    б) сложить голову
    погибнуть
    в) пер. слушаться, повиноваться
    сар тарошидан брить голову
    сар фуровардан ба касе, чизе уступать кому-л., чему-л.
    подчиняться, повиноваться, покоряться кому-л., чему-л.
    сар халондан а)зайти повидаться, зайти на минутку, на короткий срок
    б) пер. вмешиваться во что-л.
    сар хам кардан вешать голову
    сар хоридан пр., пер. чесать голову
    чесать затылок
    сар ҷунбондан кивать головой (в знак согласия или несогласия)
    сар ба зону ниҳодан глубоко задуматься
    сар ба поён афтодан, сар ба поён рафтан падать вниз головой
    сар ба санг задан пер. стараться изо всех сил
    добиваться своего
    сар ба саҷда бурдан кланяться до земли, отвешивать земной поклон
    сару кор доштан ба касе иметь дело к кому-л.
    иметь дело с кем-л.
    сари касе ба осмон расидан а) сильно обрадоваться, быть довольным
    б) гордиться чем-л.
    сари касеро гарм кардан увлекать, заинтересовывать кого-л.
    кружить голову кому-л.
    сари таслим фуруд овардан покоряться, сдаваться
    сари фарзанд рафтан умереть во время родов
    сари худро гум кардан теряться, терять голову
    сари худро доштан а) хвататься за голову (от раскаяния, удивления)
    б) подпирать голову руками
    сари худро гирифта рафтан уезжать в чужие края, эмигрировать
    аз сар гузаронидан переживать, переносить, испытывать
    вай бемории сахтро аз сар гузаронид он перенёс тяжёлую болезнь
    аз сар дур кардан избавиться, отделяться от кого-л., чего-л.
    сари касе гузаштан случаться, происходить с кем-л.
    ба сар бардоштан поднимать на голову, ставить на голову (напр., корзину)
    ба сар кашидан а) натягивать, набрасывать на голову (напр., платок)
    б) выпивать залпом, осушать
    ба сар хоридан даст нарасидан (вақт надоштан) быть крайне занятым
    ба сари касе, чизе афтодан падать, обрушиваться на кого-л., что-л.
    ба сари касе, чизе об рехтан а) лить воду на чьюл. голову
    б) пер. компрометировать кого-л.
    в) пер. расправляться с кем-л., чем-л.
    кончать с кем-л., чем-л.
    ба сари касе ҳуҷум кардан (овардан) пр., пер. нападать, набрасываться на кого-л., атаковать кого-л.
    айби (масъулияти) худро ба сари каси дигар бор кардан валить с больной головы на здоровую, сваливать свою вину на кого-л.
    ду даст ба сар шудан пер. а) быть обиженным, недовольным
    б) громко жаловаться
    дар сари ҳукумат нишастан быть во главе государства, править
    як сару гардан баланд истодан аз касе быть на голову выше кого-л.
    ба сарат зан! так тебе и надо!
    получай по заслугам!
    шут (чёрт) с тобой!
    2. верх
    верхушка
    вершина
    сари дарахт верхуш-ка дерева
    сари кӯҳ вершина горы
    сар- сари чизе поверху
    по верху чего-л.
    оҳу сар- сар и кӯҳ медавид серна бежала по горам
    3. начало
    сари бозор а) начало работы базара (рынка)
    б) первые ряды базара
    место при входе на базар
    сари гап начало разговора
    начало речи
    сари гапро гирифтан мешать разговору в самом начале
    прерывать чьюл. речь в самом начале
    сари гапро кушодан начинать разговор, начать беседу, заговорить
    сари кӯча начало улицы
    улица
    сари об а) исток
    б) пер. начало какого-л. дела
    сари офтоб на восходе солнца, на рассвете, рано утром
    сари роҳ начало дороги, пути
    сари роҳи касеро гирифтан преграждать путь кому-л.
    сари роҳи чизеро гирифтан предупреждать, пресекать в самом начале
    дар сари роҳ по пути, по дороге
    сари сол а) начало года
    б) в начале года
    дар сари сол в начале года
    сари хат а)начало письма
    б) красная строка, абзац
    аз сари нав снова, заново, вновь, сначала
    ин оҳангро аз сари нав навозед сыграйте заново эту мелодию
    аз як сар подряд, сплошь
    с начала
    сар кардан начинать
    сар кардан ба чизе начинать что-л., приступать к чему-л.
    ӯ ба хондан сар кард а) он начал читать
    б) он начал учиться
    аз чӣ сар кунем? с чего начнём?
    сар шудан начинаться, наступать
    сари касберо гирифтан заняться какимл. ремеслом
    рӯз сар шуд день начался
    4. конец
    кончик
    остриё
    сари ангушт кончик пальца
    сари калоба а) конец нити в клубке, мотке пряжи
    б) пер. начало чего-л.
    сари калобаро гум кардан растеряться
    запутаться в чёмл., попасть в трудное положение
    сари калобаро ёфтан а) пер. распутать клубок
    б)пер. находить выход из затруднительного положения
    докопаться до сути дела
    сари мӯй а) кончик волоса
    волос
    б) пер. чуточку, немного
    сари мӯе ҳам манфиат надорад ни на волос нет проку
    сари найза остриё копья
    сари панҷа кисть руки
    сари риштаи чизеро гум кардан растеряться
    не знать, с чего начать
    сару нӯг начало и конец
    сар ба сар а) поголовно
    целиком, весь
    б) от начала и до конца
    сар то сар от края до края, из конца в конец
    повсеместно
    сплошь
    сар омадан, ба сар омадан а) положить начало, явиться началом
    б) заканчиваться, истекать (о времени)
    в) завершаться
    умраш ба сар омад он умер
    5. головка (винта, гвоздя, булавки)
    6. голова (нумератив при счёте скота)
    панҷ сар гӯсфанд пять голов овец
    7. разг. душа
    человек (нумератив при счёте людей)
    вай панҷ сар хӯранда дорад у него пять душ едоков
    дар аввалҳои хонадорӣ фақат ду сар буданд в начале семейной жизни они были только вдвоем
    8. чувство
    желание, стремление
    сари ёрӣ дружеское чувство
    чувство симпатии
    сари ёрӣ доштан ба касе питать дружеские чувства, испытывать расположение, симпатию к кому-л.
    ба сари худ сам по себе, сам собой, по своему желанию, усмотрению
    самостоятельно
    ба сари худ будан быть независимым, самостоятельным
    никому не подчиняться
    аз сари чизе гузаштан отказаться от мысли сделать что-л., отказаться от чего-л.
    ба сару чашм! слушаюсь!
    повинуюсь!
    готов к вашим услугам! (выражение уважения)
    9. в сл. предл.: сари чизе а) около, возле, у чего-л., рядом с чем-л., на чёмл.
    сари вақт вовремя, в самый раз
    сари оташ нишастан сидеть у очага
    б) к, на
    по направлению к чему-л.
    сари бозор рафтан идти на базар
    сари по стоя, на ногах
    сари по истода як пиёла чой нӯшид он стоя выпил чашку чаю
    сари (ду) зону (по) нишастан сидеть на корточках
    аз сари чизе от чего-л., изза чего-л.
    с чего-л.
    аз сари сидқ искренне, от всего сердца
    аз сари миз хестан встать изза стола
    (ба) бар сари чизе к, на
    по направлению к чему-л.
    ба сари зону гирифтан взять на колени
    ба сари худ шудан быть независимым, самостоятельным
    никому не подчиняться
    ҳама ба сари худ шуданд все разбрелись кто куда
    ӯ ба сари хирман рафт он пошёл на хирман
    дар сари чизе на чёмл.
    у чего-л.
    за чем-л.
    дар сари дастгоҳ у станка
    дар сари кӯча на улице
    10. в словосоч.: сари гузар а) самое многолюдное место квартала (обычно у чайханы, магазина и т. п.)
    б) мимоходом, на ходу
    сари дил, сари сина грудь
    сари дӯкон прилавок
    сари хок кладбище
    сару барг плоды и листва
    плоды (о фруктовых деревьях)
    як сари қадам а) мимоходом, по пути, б) не надолго, на минуту
    як сари қадам омада дидан зайти ненадолго
    баъд аз сари касе после чьейл. кончины
    умр ба сар бурдан жить
    як сару сад савдо пог., досл. одна голова - сто забот
    аз дӯст як ишорат, аз мо ба сар давидан посл. для милого друга семь вёрст не околица
    II: 1. гроздь, кисть
    як сар ангур кисть винограда
    2. колос
    савр бе сар нест, ҷавзо бе дарав пог. весна красна цветами, а осень - снопами

    Таджикско-русский словарь > сар

  • 35 unmatched

    ˈʌnˈmætʃt прил. не имеющий себе равного, бесподобный не имеющий себе равного, бесподобный, несравнимый - to be * in valour не уступать никому в храбрости непарный, разрозненный - old-fashioned * chairs старомодные разрозненые стулья unmatched не имеющий себе равного, бесподобный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > unmatched

  • 36 yield to none

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > yield to none

  • 37 yield to none

    yield to none не уступать никому (по красоте, доброте и т. п.)

    Англо-русский словарь Мюллера > yield to none

  • 38 second

    I [ʹsekənd] n
    1. секунда ( мера времени)
    2. секунда ( мера угла)
    3. мгновение, момент

    in a split second - моментально; ≅ моргнуть не успеешь

    wait a second!, half a second! - (подождите) минутку!

    to do smth. in a few seconds - моментально сделать что-л.

    I shall be ready in a second /in a few seconds/ - я буду готов сию минуту

    II
    1. [ʹsekənd] n
    1. 1) (the second) второе (число)
    2) второй (человек) (который что-л. делает)

    you are the second to ask me that - вы второй человек, который спрашивает меня об этом

    2. помощник

    to act as a most useful second - быть хорошим помощником во всём; ≅ быть (чьей-л.) правой рукой

    3. получивший вторую премию, второй приз и т. п.

    to come in a good second, to be a good second - прийти (к финишу) почти вместе с первым

    to come in a close second to X. - лишь ненамного отстать от X.

    4. 1) секундант ( на дуэли)
    2) секундант ( бокс)
    5. второй класс (какого-л. транспорта)
    6. обыкн. pl
    1) товар второго сорта; второсортная продукция
    2) мука грубого помола
    7. разг.
    1) вторая порция ( еды)
    2) второе (блюдо)
    8. авт. разг. вторая передача

    he shifted into second - он включил /перешёл на/ вторую скорость

    9. альпинист, идущий вторым ( в связке)
    10. муз.
    1) секунда ( интервал)

    major [minor] second - большая [малая] секунда

    2) втора
    11. унив. разг. степень бакалавра с отличием второго класса ( в Великобритании)

    second of exchange - фин. второй экземпляр переводного векселя, секунда

    2. [ʹsekənd] a
    1. второй (по счёту)

    second deck - вторая /амер. средняя/ палуба

    second raceme - бот. ветвь второго порядка

    second person - грам. второе лицо

    second conjugation - грам. второе спряжение

    2. 1) второй (по времени)

    the second person to swim the Channel - второй человек, переплывший Ла-Манш

    2) второй, дополнительный, добавочный

    second legs [wings] - вторая пара ног [крыльев] ( у насекомого)

    3) второй, повторный

    every second day [month, year] - каждый второй день [месяц, год]; через день [месяц, год]

    to do [to say] smth. a second time - делать [говорить] что-л. снова /второй раз/

    4) второстепенный, подчинённый

    to be second to the project - иметь второстепенное значение для данного проекта

    3. 1) другой, второй

    I want a second opinion - я хотел бы услышать другое /ещё одно/ мнение

    2) ещё один, подобный

    second self - второе «я»

    4. дополнительный; запасный, запасной

    second team - спорт. вторая команда

    5. 1) уступающий (в чём-л.)

    to be second to smb. in experience [in knowledge, in intelligence] - уступать кому-л. по опыту [по знаниям, по уму]

    to be second to smb. in precedence - по рангу идти вслед за кем-л.

    second in hardness only to the diamond - уступающий в твёрдости только алмазу

    in intelligence he is second to none - по уму с ним никто не сравнится, по уму он никому не уступит

    we are in a position second to none to... - наше положение в отношении... ни с чем не сравнимо

    second only to... - уступающий (в чём-л.) только...

    2) второсортный
    3) вспомогательный
    4) второй (по величине, значению и т. п.)

    second violin /fiddle/ - вторая скрипка ( в оркестре; см. тж. )

    second name - а) амер. фамилия; б) второе имя ( данное при крещении)

    second line - воен. тыловая позиция; тыловая полоса

    to play second fiddle - играть вторую скрипку, быть на вторых ролях [см. тж. 5, 4)]

    second birth - а) второе рождение, возрождение; б) рел. духовное возрождение; в) рел. загробная жизнь

    second guess - ≅ задним умом крепок

    the second time of asking - церк. вторичное оглашение имён вступающих в брак

    3. [ʹsekənd] adv
    1) во-вторых
    2) вторым номером; во второй группе; вторым

    to come in /to finish/ second - прийти вторым, занять второе место (на скачках, в соревновании)

    4. [ʹsekənd] v
    1. выступать в поддержку (предложения, резолюции и т. п.)

    to second a motion [a proposal] - поддержать резолюцию [предложение]

    2. быть секундантом на дуэли или в боксе
    3. книжн. поддерживать; помогать

    to second smb.'s efforts - поддерживать чьи-л. усилия

    will you second me? - вы меня поддержите?

    to be seconded by smb. - получить поддержку с чьей-л. стороны

    II [sıʹkɒnd] v воен.
    временно откомандировывать

    to be seconded for service on the General Staff - быть откомандированным в ставку

    НБАРС > second

  • 39 surrender

    1. [səʹrendə] n
    1. сдача; капитуляция

    surrender at discretion - воен. безоговорочная капитуляция

    to demand the surrender of fire-arms - воен. потребовать сдачи огнестрельного оружия

    the surrender of documents [of keys] - передача /сдача/ документов [ключей]

    3. 1) отказ (от чего-л.)
    2) юр. уступка; отказ ( от права)

    surrender value - сумма, возвращаемая лицу, отказавшемуся от страхового полиса

    3) юр. признание себя несостоятельным должником
    4) явка с повинной
    2. [səʹrendə] v
    1. 1) сдавать
    2) сдаваться

    to surrender at discretion - воен. сдаваться на милость победителя

    I surrender! - (я) сдаюсь!

    we advised the hijackers to surrender (themselves) to the police - мы предложили воздушным пиратам сдаться полиции

    2. отказываться (от чего-л.)

    to surrender hope - отказываться от надежды, оставить надежду

    to surrender all hope of smth. - оставить /потерять/ всякую надежду на что-л.

    to surrender one's right to smb. - отказываться от своего права в чью-л. пользу

    we shall surrender our liberty to no one - мы никому не отдадим нашей свободы

    to surrender one's office - выйти /подать/ в отставку

    3. ( часто to surrender oneself) поддаваться; предаваться

    to surrender (oneself) to smb.'s influence - подпасть под чьё-л. влияние

    4. юр. уступать; отказываться ( от права)

    to surrender an insurance policy - отказаться от страхового полиса с тем, чтобы сразу получить часть премии

    5. юр. признать себя в суде несостоятельным должником

    to surrender to one's bail - юр. (в срок) явиться в суд ( о выпущенном под залог)

    НБАРС > surrender

  • 40 unmatched

    [͵ʌnʹmætʃt] a
    1. не имеющий себе равного, бесподобный, несравнимый
    2. непарный, разрозненный

    НБАРС > unmatched

См. также в других словарях:

  • уступать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я уступаю, ты уступаешь, он/она/оно уступает, мы уступаем, вы уступаете, они уступают, уступай, уступайте, уступал, уступала, уступало, уступали, уступающий, уступаемый, уступавший, уступая; св.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • УСТУПАТЬ ДОРОГУ — кто кому Отойдя на задний план, предоставлять возможность продвинуться, добиться цели. Подразумевается, что кто л. осуществлял какую л. деятельность, занимал определённый пост и под. или имел право на это. Имеется в виду, что лицо или группа лиц… …   Фразеологический словарь русского языка

  • уступать — см. уступить; а/ю, а/ешь; нсв. Уступа/ть имущество. Уступа/ть раскладушку. Уступа/ть место в трамвае. Уступа/ть в борьбе. Легко уступать в споре. Не уступ …   Словарь многих выражений

  • Франко-испанские конвенции 1904 и 1912 о Марокко. — Франко испанские конвенции 1904 и 1912 о Марокко. Франко испанская конвенция 1904 о разделе Марокко на сферы влияния, подписана 3 октября. В сферу влияния Испании вошли часть Северного Марокко, исключая гг. Фес и Таза, и часть юго западного… …   Энциклопедический справочник «Африка»

  • Сватовство к Эмер — «Эмер упрекает Кухулина». Рисунок Г. Р. Миллера (1905) из книги Чарльза Сквайра «Кельтские мифы и легенды» Сватовство к Эмер (ирл …   Википедия

  • Возвращение кота (аниме и манга) — Если Вы ищете статью про «Возвращение кота в сапогах» см. Кот в сапогах (аниме) The Cat Returns (одна из «бесчисленных благодатей», излившихся на Хару, обнаружившую что стала превращаться в кошку) …   Википедия

  • The Cat Returns — если Вы ищете статью про «Возвращение кота в сапогах» см. Кот в сапогах (аниме) The Cat Returns Японский постер 猫の恩返し (Нэко но Онгаэси) Жанр фэнтези, приключения Анимационный фильм …   Википедия

  • Возвращение кота — если Вы ищете статью про «Возвращение кота в сапогах» см. Кот в сапогах (аниме) The Cat Returns Японский постер 猫の恩返し (Нэко но Онгаэси) Жанр фэнтези, приключения Анимационный фильм Ре …   Википедия

  • Возвращение кота (аниме) — если Вы ищете статью про «Возвращение кота в сапогах» см. Кот в сапогах (аниме) The Cat Returns Японский постер 猫の恩返し (Нэко но Онгаэси) Жанр фэнтези, приключения Анимационный фильм …   Википедия

  • Кошачья Благодарность — если Вы ищете статью про «Возвращение кота в сапогах» см. Кот в сапогах (аниме) The Cat Returns Японский постер 猫の恩返し (Нэко но Онгаэси) Жанр фэнтези, приключения Анимационный фильм …   Википедия

  • Кошачья благодарность — если Вы ищете статью про «Возвращение кота в сапогах» см. Кот в сапогах (аниме) The Cat Returns Японский постер 猫の恩返し (Нэко но Онгаэси) Жанр фэнтези, приключения Анимационный фильм …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»