Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

нии

  • 1 протяжение

    с, врз
    uzunluk, boy

    на протяже́нии всего́ пути́ — bütün yol boyunca

    на протяже́нии всей игры́ / встре́чи — oyun boyunca, maç süresince

    на протяже́нии веко́в — yüzyıllar boyu(nca)

    на протяже́нии десяти́ дней — on gün süresince / süreyle

    на протяже́нии всей пье́сы — (bütün) oyun süresince

    на протяже́нии жи́зни одного́ поколе́ния — bir kuşağın yaşam süresi içinde

    на протяже́нии всего́ съе́зда — kongre süresince

    на протяже́нии до́лгих / мно́гих недель — haftalarca, haftalardan beri

    Русско-турецкий словарь > протяжение

  • 2 положение

    с
    1) врз durum; konum

    географи́ческое положе́ние страны́ — ülkenin coğrafi konumu

    в сидя́чем положе́нии — oturur / oturmuş durumda, oturarak

    положе́ние же́нщины в о́бществе — kadının toplumdaki konumu

    его́ положе́ние в семье́ — onun aile içindeki durumu / yeri

    семе́йное положе́ние — ailevi durum

    он занима́л бо́лее ва́жное положе́ние, чем вы — sizden daha önemli bir konuma / mevkiye sahipti

    оказа́ться в тру́дном положе́нии — güç duruma düşmek

    междунаро́дное положе́ние — uluslararası durum

    изба́виться от положе́ния полуколо́нии — yarı-sömürge bir ülke olmaktan kurtulmak

    объя́влено чрезвыча́йное положе́ние — olağanüstü durum ilan edildi

    2) ( свод правил) tüzük (-ğü)
    3) ilke; hüküm (- kmü); sav, tez ( тезис)

    основны́е положе́ния диалекти́ческого материали́зма — diyalektik maddeciliğin temel ilkeleri

    вре́менные положе́ния зако́на — yasanın geçici hükümleri

    вы́двинутое им положе́ние — ortaya attığı tez / sav

    ••

    положе́ние вне игры́ — спорт. ofsayt

    быть / находи́ться в положе́нии вне игры́ — ofsayt (pozisyonda) olmak

    она в положе́нии — hamiledir

    Русско-турецкий словарь > положение

  • 3 исполнение

    с
    1) yerine getirme; gerçekleştirme; infaz (etme) ( приговора)

    исполне́ние жела́ния — arzunun yerine gelmesi / yerine getirilmesi

    исполне́ние до́лга — görevini yerine getirme / yapma

    при исполне́нии служе́бных обя́занностей — görev başında

    не при исполне́нии служе́бных обя́занностей — görev dışında

    пригово́р приведён в исполне́ние — hüküm infaz edildi

    2) icra (etme); oynama

    исполне́ние пье́сы — oyunun / piyesin oynanması

    исполне́ние пе́сни — şarkının okunması / icra edilmesi

    передаём пе́сни в исполне́нии Петро́ва — Petrov'dan şarkı dinleyeceksiniz

    пре́мия за лу́чшее исполне́ние мужско́й ро́ли киноen iyi erkek sanatçı ödülü

    ••

    исполне́ние бюдже́та — эк. bütçenin uygulanması

    Русско-турецкий словарь > исполнение

  • 4 подчинение

    с
    tabiiyet; boyun eğme

    подчине́ние меньшинства́ большинству́ — azınlığın çoğunluğa boyun eğmesi

    быть в подчине́нии у кого-л.birine tabi olmak

    оказа́ться в подчине́нии монопо́лий — tekellere tabi duruma düşmek

    держа́ть кого-л. в подчине́нии — emrinde tutmak

    Русско-турецкий словарь > подчинение

  • 5 восходящий

    в соч.

    родство́ по восходя́щей ли́нии — usul hısımlığı

    развива́ться по восходя́щей ли́нии — gelişmede yükselen bir çizgiyi izlemek

    восходя́щая звезда́, восходя́щее свети́ло — doğan yıldız

    Русско-турецкий словарь > восходящий

  • 6 договор

    anlaşma,
    sözleşme,
    antlaşma
    * * *
    anlaşma; antlaşma; sözleşme

    торго́вый догово́р — ticaret anlaşması

    догово́р о ненападе́нии — saldırmazlık antlaşması

    догово́р о соцсоревнова́нии — sosyalist yarışma sözleşmesi

    Русско-турецкий словарь > договор

  • 7 достижение

    varma,
    ulaşma; başarı
    * * *
    с
    1) ( действие) varma; ulaşma

    для достиже́ния успе́ха — başarıya ulaşmak için

    по достиже́нии э́той це́ли — bu amaca varınca

    по достиже́нии годова́лого во́зраста — bir yaşına gelince

    достиже́ния и успе́хи эконо́мики — ekonominin kazanım ve başarıları

    Русско-турецкий словарь > достижение

  • 8 иждивение

    с, в соч.

    состоя́ть на иждиве́нии у кого-л.geçimi biri tarafından sağlanmak

    у него́ на иждиве́нии тро́е дете́й — geçindirmekle yükümlü olduğu üç çocuğu var

    Русско-турецкий словарь > иждивение

  • 9 направление

    istikamet
    * * *
    с
    1) yön; istikamet

    направле́ние ве́тра — rüzgarın yönü

    он пошёл по направле́нию к ле́су — orman yönüne yürüdü

    2) перен. doğrultu

    основны́е направле́ния разви́тия — gelişmenin ana doğrultuları

    де́лались пе́рвые шаги́ в э́том направле́нии — bu doğrultuda ilk adımlar atılıyordu

    3) akım; çığır

    литерату́рные направле́ния — edebiyat akımları

    но́вое филосо́фское направле́ние — yeni bir felsefe çığırı

    4) ( участок фронта) cephe kesimi

    на за́падном направле́нии — cephenin batı kesiminde

    Русско-турецкий словарь > направление

  • 10 оказываться

    несов.; сов. - оказа́ться

    свобо́дных мест не оказа́лось — boş yer yokmuş

    кни́га оказа́лась на ме́сте — kitap yerli yerindeymiş

    что оказа́лось в чемода́не? — bavuldan neler çıktı?

    у него́ оказа́лось сро́чное де́ло — acele bir işi çıktı

    у нас места́ оказа́лись ря́дом — yerlerimiz yanyana düşmüştü

    2) kendini bulmak; düşmek

    оказа́ться пе́ред диле́ммой — bir ikilemle karşı karşıya kalmak

    оказа́ться в опа́сности — tehlikeye düşmek

    оказа́ться на гра́ни гражда́нской войны́ — iç savaşın eşiğine gelmek

    оказа́ться не в состоя́нии управля́ть страно́й — ülkeyi yönetemez hale gelmek

    оказа́ться в смешно́м положе́нии — gülünç duruma düşmek

    арбу́з оказа́лся незре́лым — karpuz ham çıktı

    я оказа́лся прав — benim haklı olduğum ortaya çıktı

    за́втра мо́жет оказа́ться сли́шком по́здно — yarın çok geç olabilir

    его́ уси́лия оказа́лись тще́тными — çabaları boşa gitti

    4) безл. ( выясняться) anlaşılmak

    как оказа́лось — anlaşıldığı gibi

    5) тк. несов., в соч.

    ока́зывается — вводн. сл. meğer

    ока́зывается, портфе́ль пуст — meğer çanta boşmuş

    Русско-турецкий словарь > оказываться

  • 11 окончание

    с
    1) bitim; bitme; sona erme; bitirme; sona erdirme

    по оконча́нии шко́лы — okulu bitirdikten sonra

    по оконча́нии рабо́ты — işin bitiminden sonra; iş bittikten sonra

    за секу́нду до оконча́ния ра́унда — ravuntun bitmesine bir saniye kala

    еще до оконча́ния войны́ — harp daha bitmeden

    2) ( конец) son; bitim

    оконча́ние в сле́дующем но́мере — sonu gelecek sayıda

    3) грам. ( kelimede) son ek

    Русско-турецкий словарь > окончание

  • 12 освещение

    с
    1) aydınlatma тж. перен.

    дать пра́вильное освеще́ние фа́ктам — olayları doğru aydınlatmak

    2) ( свет) ışık (-ğı)

    при я́рком со́лнечном освеще́нии — parlak güneş aydınlığında

    (фото)съёмка при иску́сственном освеще́нии — suni ışıkla fotoğraf çekme

    ремо́нт освеще́ния — elektrik tesisatının sarılması

    Русско-турецкий словарь > освещение

  • 13 основание

    с
    1) ( действие) kurma

    да́та основа́ния чего-л.kuruluş tarihi

    2) ( фундамент) temel; taban; dip (-bi) (нижняя часть чего-л.)
    3) ( причина) sebep (-bi); mazeret ( оправдание)

    основа́ние для разво́да — boşanma sebebi

    сообще́ние лишено́ како́го бы то ни́ было основа́ния — haberin aslı esası / astarı yoktur

    на том основа́нии, что... —...dığı gerekçesiyle

    4) мат. taban
    5) хим. baz; esas
    ••

    на основа́нии чего-л. — bir şeye dayanarak; gereğince; uyarınca

    разру́шить что-л. до основа́ния — temeline kadar tahrip etmek; yerle bir etmek

    Русско-турецкий словарь > основание

  • 14 отношение

    с
    1) tavır (- vrı), tutum; davranma, muamele ( обращение)

    отноше́ние челове́ка к семье́ и обще́ству — insanın toplum ve aile karşısındaki tavrı

    отноше́ние ста́ршего поколе́ния к молодёжи — yaşlı kuşağın gençlere karşı tutumu

    2) ilgi; ilinti

    э́та статья́ не име́ет никако́го отноше́ния к иску́сству — bu yazının sanatla hiç bir ilgisi yoktur

    3) (отноше́ния) мн. ilişki(ler)

    произво́дственные отноше́ния — üretim ilişkileri

    отноше́ния дру́жбы и сотру́дничества — dostluk ve işbirliği ilişkileri

    быть с кем-л. в хоро́ших отноше́ниях — biriyle arası iyi olmak

    ••

    по отноше́нию к кому-чему-л. — birine, bir şeye karşı

    во всех отноше́ниях — her bakımdan, her yönden

    пита́ть дру́жеские чу́вства по отноше́нию к к кому-л.biri için dostça duygular beslemek

    поддержа́ть кого-л. в материа́льном отноше́нии — mali yönden desteklemek

    в стратеги́ческом отноше́нии — stratejik bakımdan

    Русско-турецкий словарь > отношение

  • 15 пасынок

    м
    1) üvey oğul / evlat

    быть на положе́нии па́сынка — üvey evlat muamelesi görmek

    оказа́ться в положе́нии па́сынка — üvey evlat durumuna düşmek

    2) перен. üvey evlat / çocuk

    Русско-турецкий словарь > пасынок

  • 16 по

    1) ...da, üzerinde;...a, üzerine

    по всей стране́ — tüm ülkede

    пое́здка по стране́ — yurt / memleket gezisi

    турне́ по Евро́пе — Avrupa turnesi

    гуля́ть по са́ду — bahçede gezmek

    соверша́ть прогу́лку по́ ле́су — ormanda bir gezinti yapmak

    прое́хать по мосту́ — köprüden geçmek

    идти́ по гря́зи — çamurun içinden yürümek

    сле́дуй по пути́ отца́ — перен. babanın yürüdüğü yoldan git

    2) в соч.

    резьба́ по де́реву — tahta oymacılığı

    3) ...a

    уда́р по мячу́ — topa vuruş

    уда́рить / бить кого-л. по лицу́ — birinin yüzüne vurmak

    откры́ть ого́нь по... —...a ateş açmak

    стреля́ть по... —...a... üzerine ateş etmek

    4) ( согласно) göre; ile;...dan; olarak

    по пла́ну — plana göre

    по про́сьбе кого-л. — birinin isteği / arzusu üzerine

    по уста́ву — tüzük uyarınca

    по протоко́лу — protokol gereğince

    по тради́ции — geleneğe uygun olarak

    по мои́м часа́м — saatime göre, benim saatimle

    по сего́дняшнему ку́рсу (валю́ты) — bugünkü rayiçle

    по сове́ту врача́ — doktorun tavsiyesi üzerine

    по приглаше́нию прави́тельства — hükümetin daveti üzerine / davetlisi olarak

    вы́платы по проце́нтам (на займы)faiz ödemeleri

    продава́ть по междунаро́дным це́нам — uluslararası fiyatlardan satmak

    шить по ме́рке — ölçü üzerine dikmek

    одева́ться по мо́де — modaya uygun giyinmek

    тогда́ хлеб был по ка́рточкам — o zamanlar ekmek karne ile idi

    знать что-л. по со́бственному о́пыту — kendi tecrübesiyle bilmek

    стано́к произво́дится по шве́дскому пате́нту — tezgah İsveç patenti ile üretiliyor

    по како́й статье́ его́ су́дят? — kaçıncı maddeden yargılanıyor?

    статья́ зако́на, по кото́рой его́ обвиняют — suçlandığı yasa maddesi

    по э́тому де́лу его́ оправда́ли — bu davadan beraat etti

    он вы́шёл из тюрьмы́ по амни́стии — genel afla hapisten çıktı

    фильм снят по его́ сцена́рию — filim onun senaryosundan çekilmişti

    от ка́ждого - по спосо́бностям, ка́ждому - по труду́ — herkesten yeteneğine göre, herkese emeğine göre

    5) (посредством чего-л.) ile;...dan

    по звонку́ буди́льника — çalar saatin sesiyle / sesine

    по свистку́ судьи́ / арби́тра — спорт. hakemin düdüğü ile

    выступле́ние по ра́дио — radyo konuşması

    слу́шать что-л. по ра́дио — radyodan dinlemek

    что сего́дня передаю́т по ра́дио? — bugün radyoda neler var?

    заявле́ние бы́ло пе́редано по ра́дио — demeç radyoda yayınlandı

    смотре́ть ма́тчи по телеви́дению — televizyonda maç izlemek

    переда́ча идёт / ведётся по двум кана́лам — yayın iki kanaldan yapılıyor

    говори́ть по телефо́ну — telefonla konuşmak / görüşmek

    об э́том по телефо́ну не ска́жешь — telefonda söylenmez

    я получи́л сто рубле́й по по́чте — postadan yüz ruble aldım

    вы́играть что-л. по лотере́е — piyangoda kazanmak

    по су́ше — karadan, kara yoluyla

    э́тот (подъёмный) кран хо́дит / дви́жется по ре́льсам — bu vinç raylar üstünde ileri geri gider

    объясни́ть вое́нное положе́ние по ка́рте — askeri durumu harita üzerinden anlatmak

    6) (вследствие чего-л.) ile;...dan ötürü,...dığından, dolayısıyla

    по рассе́янности — dalgınlıkla

    по ста́рой привы́чке — eski alışkanlıkla

    по ли́чным моти́вам — kişisel nedenlerden

    по состоя́нию здоро́вья — sağlık / sıhhi durumu dolayısıyla

    по слу́чаю пра́здника — bayram vesilesiyle

    по той же причи́не — aynı nedenden ötürü

    по дела́м слу́жбы — görev gereği / icabı

    он вы́ехал по рабо́те / по де́лу — iş gereği / icabı gitti

    ме́ры по предотвраще́нию чего-л. — bir şeyi önleme tedbirleri, önleyici tedbirler

    8) (в области, в сфере чего-л.)...da, часто передается изафетным сочетанием

    специализи́роваться по фи́зике — fizikte uzmanlaşmak

    литерату́ра по ша́хматам — satranç kitapları

    сбо́рная СССР по футбо́лу — SSCB futbol karması

    конфере́нция по разоруже́нию — silahsızlanma konferansı

    четырехсторо́нние соглаше́ния по Берли́ну — Berlin'e ilişkin dörtlü antlaşmalar

    чемпиона́т Европы по бо́ксу — Avrupa boks şampiyonası

    пе́рвенство по стрельбе́ из лу́ка — okçuluk birincilikleri

    тре́нер по пла́ванию — yüzme antrenörü

    расхожде́ния во взгля́дах по да́нному вопро́су — bu sorundaki görüş ayrılıkları

    9) (на основании каких-л. признаков)...lı;...ca;...dan

    челове́к по и́мени Ю́рий — Yuri adlı biri

    окли́кнуть кого-л. по и́мени — birinin adını seslenmek

    звать кого-л. по и́мени — ismiyle çağırmak

    споко́йный по хара́ктеру — sakin tabiatlı

    ста́рший по во́зрасту — yaşça büyük (olan)

    ра́вный по социа́льному положе́нию — sosyal durumca eşit

    ро́дственник по отцу́ — baba tarafından akraba

    э́то был его́ това́рищ по шко́ле — okuldan arkadaşıydı

    това́рищ по кома́нде кого-л.спорт. takım arkadaşı

    я зна́ю его́ по Оде́ссе — onu Odesa'dan tanırım

    по своему́ географи́ческому положе́нию — coğrafi konumu / yeri bakımından / itibariyle

    задо́лженность по нало́гам — vergi borçları

    о́тпуск по бере́менности — gebelik izni

    статьи́ разли́чны и по фо́рме и по су́ти — yazılar biçimce de özce de ayrıdır

    найти́ рабо́ту по специа́льности — mesleğiyle ilgili iş bulmak

    рабо́тать по специа́льности — mesleğinde çalışmak

    по лицу́ ви́дно, что он дово́лен — memnun olduğu yüzünden belli

    по вто́рникам — Salı günleri

    ка́ждый ве́чер по вто́рникам — her Salı akşamı

    по вечера́м — akşamları

    по утра́м и вечера́м — akşamlı sabahlı

    по це́лым часа́м — saatlerce

    не писа́ть (пи́сем) по месяца́м — aylarca yazmamak

    по весне́ — bahar gelince, baharla beraber

    по одному́ — birer

    коло́нна по́ два — ikişerle kol

    по́ двое — ikişer ikişer

    12) (указывает на количество чего-л. при распределении, обозначении цены и т. п.)...dan;...ya

    по рублю́ шту́ка — tanesi bir rubleye

    я́блоки продава́лись по рублю́ за килогра́мм — elmanın kilosu bir rubleden satılıyordu

    дать всем по я́блоку — hepsine birer elma vermek

    13) ( вплоть до) kadar, dek

    по по́яс — beline kadar

    сне́гу бы́ло по коле́но — diz boyu kar vardı

    вы́ставка бу́дет откры́та с 10 по 20 ма́я — sergi 10-20 Mayıs tarihleri arasında açık kalacak

    14) (после чего-л.)...dıktan sonra,...ınca

    по истече́нии сро́ка — süre dolunca

    по прибы́тии — gelince

    по возвраще́нии из Ленингра́да — Leningrad dönüşü

    ••

    э́то пальто́ как раз по тебе́ — bu palto tam sana göredir

    что мы не де́лали - все не по нём — ne yaptıksa bir türlü beğendiremedik

    по мне никто́ не запла́чет — benim ardımdan ağlayanım yok

    фру́кты мы ку́пим по доро́ге — meyvayı yoldan alırız

    Русско-турецкий словарь > по

  • 17 попечение

    с

    де́ти нахо́дятся на попече́нии роди́телей — çocuklar ana babalarının velayeti altındadır

    у неё на попече́нии престаре́лая мать — çok ihtiyar annesini geçindiriyor

    он оста́вил дом на попече́ние бра́та — evini kardeşine ısmarladı

    Русско-турецкий словарь > попечение

  • 18 при

    1) (около, возле) yanında

    столб при доро́ге — yolun yanındaki direk

    при ста́нции — istasyona yakın

    би́тва при Бородине́ — Borodino yakınlarında yapılan meydan savaşı

    2) (непосредственно относящийся к чему-л.) bağlı

    гара́ж при до́ме — apartmana / eve bağlı garaj

    рестора́на при гости́нице нет — otelin lokantası yoktur

    3) ( во время) iken; zamanında, sırasında, döneminde; derinde, çağında ( в эпоху)

    при жи́зни Пу́шкина — Puşkin hayatta iken

    при разрабо́тке пла́на — plan hazırlanırken

    испы́тывать тру́дность при глота́нии — yutkunmada zorluk çekmek

    при капитали́зме — kapitalizmde, kapitalizm koşullarında

    при заключе́нии соглаше́ния — anlaşma yapılırken

    при перево́зке я́дерного то́плива — nükleer yakıt taşınırken

    прису́тствовать при о́быске — aramada / arama yapılırken bulunmak

    при рокиро́вке — шахм. rok yapılırken

    4) (в присутствии кого-л.) yanında, huzurunda

    при отце́ он не ска́жет — babasının yanında söylemez

    при посторо́нних / чужи́х — elin yanında

    5) (при указании на обстановку, обстоятельства)...da; ile

    при определённой температу́ре — belirli ısıda

    при дневно́м све́те — gün ışığında

    при пе́рвом же дожде́ — ilk yağmurla

    что обнару́жено при раско́пках? — kazılardan neler çıktı?

    сади́ться при сти́рке (о тканях)yıkanınca çekmek

    при ка́ждом удо́бном слу́чае — her fırsat düştükçe fırsat buldukça

    при одно́м воздержа́вшемся (о тканях, о голосовании)bir çekimser oya karşı

    при отсу́тствии э́тих усло́вий — bu koşullar olmadan

    при нали́чии необходи́мых усло́вий — gereken koşulların varlığı halinde

    6) ( с собой) üzerinde

    обнару́женные при них докуме́нты — onların üzerinde bulunmuş belgeler

    ••

    при подде́ржке масс — yığın desteğiyle

    при всех его́ зна́ниях — her ne kadar bilgili ise de

    Русско-турецкий словарь > при

  • 19 прямо

    на э́том уча́стке доро́га идёт пря́мо — bu kesimde yol doğru gider

    2) ( без наклона) dik, doğru

    держа́ться в седле́ пря́мо — at üstünde dik durmak

    стой пря́мо! — doğru dursana!

    3) ( непосредственно) dolaysızca, doğrudan (doğruya)

    пря́мо или ко́свенно — doğrudan ya da dolaylı olarak

    они́ спа́ли пря́мо на земле́ — düpedüz toprağa yatmışlardı

    отту́да мы пошли́ пря́мо домо́й — oradan doğruca eve gittik

    пря́мо с доро́ги (не отдыхая, сразу по прибытии)ayağının tozu ile

    попа́сть пря́мо в цель — direkt isabet kaydettirmek

    переда́ча ведётся пря́мо со стадио́на — yayın stadyumdan naklen yapılıyor

    4) ( откровенно) açık (açık)

    говори́ пря́мо! — açık(ça) söyle!

    сказа́ть что-л. пря́мо в лицо́ кому-л. — yüzüne karşı söylemek, yüzlemece söylemek

    5) разг. ( просто) düpedüz, bayağı

    пря́мо сканда́л! — düpedüz skandal!

    сложи́лось пря́мо(-таки) парадокса́льное положе́ние — bayağı paradoksal bir durum meydana geldi

    6) ( как раз) tam

    пря́мо у нас над голово́й — tam tepemizde

    пря́мо напро́тив шко́лы (нахо́дится) стадио́н — okulun tam karşısı stadyumdur

    пря́мо противополо́жное мне́ние — tam karşıt görüş

    утвержда́ть пря́мо противополо́жное — tam tersini iddia etmek

    их интере́сы пря́мо противополо́жны — çıkarları birbirinin tam karşıtıdır, çıkarları taban tabana zıttır

    шаг в пря́мо противополо́жном направле́нии — tam tersine atılan bir adım

    разви́тие шло в пря́мо противополо́жном направле́нии — gelişme tam tersi doğrultudaydı

    ••

    пря́м-таки — см. прямо 5)

    Русско-турецкий словарь > прямо

  • 20 распределение

    с
    1) dağıtım, dağıtma; bölüştürme

    распределе́ние роле́й (в театре)rol dağıtımı

    строи́тельство и распределе́ние жилья́ — konut yapımı ve dağıtımı

    распределе́ние выпускнико́в — mezunların görev yerlerini belirleme

    при оконча́тельном распределе́нии мест мы бы́ли тре́тьими — спорт. nihai klasmanda üçüncü olduk

    2) dağılım, dağılış

    распределе́ние национа́льного дохо́да — ulusal gelir dağılımı / dağılışı

    при тако́м распределе́нии обя́занностей... — görev dağılımı böyleyken...

    3) эк. üleşim, bölüşüm

    при́нцип распределе́ния по затра́ченному труду́ — harcanan emeğe göre üleşim ilkesi

    контро́ль за произво́дством и распределе́нием — üretim ve üleşimin denetimi

    Русско-турецкий словарь > распределение

См. также в других словарях:

  • НИИ — непрерывная инфузия инсулина Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. НИИ научно исследовательский институт образование и наука Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • НИИ ЭМ — НИИЭМед НИИ ЭМ РАМН Научно исследовательский институт экспериментальной медицины РАМН мед., образование и наука, Санкт Петербург НИИ ЭМ Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. НИИЭМ… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • НИИ —   [нии], неизм., м.   Научно исследовательский институт.   ◘ Там и находится бывший дворец, а ныне НИИ. Битов, 104. В НИИ результат подвергли сомнению: затронута честь мундира. Ленинград без наводнений, 47. Есть высококвалифицированные… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • НИИ-88 — государственный союзный головной научно исследовательский институт № 88 Министерства вооружения созданн 16 мая 1946 года на базе артиллерийского завода № 88. 26 августа 1946 юридически утверждено образование отдела 3, начальником которого… …   Википедия

  • НИИ ПП — НИИПП Научно исследовательский институт полупроводниковых приборов г. Томск, образование и наука НИИ ПП Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. НИИ ПП Научно исследовательский институт …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • НИИ АП — НИИАП Научно исследовательский институт автоматики и приборостроения с 1963 по 1997 после: НИИ АП образование и наука НИИ АП Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • нии — неизм.; м. [прописными буквами] Буквенное сокращение: научно исследовательский институт. Работать в НИИ …   Энциклопедический словарь

  • НИИ ТМ — Научно исследовательский институт точной механики образование и наука, Санкт Петербург НИИ ТМ НИИТМ Научно исследовательский институт точного машиностроения Москва, образование и наука …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • НИИ — нескл. м. Научно исследовательский институт. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • нии — сущ., кол во синонимов: 1 • институт (25) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • НИИ ЭТ — Научно исследовательский институт электронной техники г. Воронеж, образование и наука, техн …   Словарь сокращений и аббревиатур

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»