-
81 следвам
сле́двам I. гл. 1. (движа се след някого/нещо) folgen sw.V. sn itr.V. ( някого jmdm. (Dat)), nach|folgen sw.V. sn itr.V., nach|gehen unr.V. sn itr.V.; 2. ( стоя след някого) folgen sw.V. sn itr.V.; 3. (последовател съм на някого/нещо) folgen sw.V. sn itr.V., sich richten sw.V. hb (някого/нещо nach jmdm./etw. (Dat)), mit|machen sw.V. hb tr.V., nach|folgen sw.V. sn itr.V.; 4. (проследявам, следя) folgen sw.V. sn itr.V.; 5. само в 3 л. ( явявам се като логичен резултат) folgen sw.V. sn itr.V.; следвам някого неотлъчно Jmdm. auf den Fersen folgen; Следва втора серия на филма Die zweite Filmserie folgt, eine Fortsetzung des Films folgt; следвам сърцето си Seinem Herzen folgen; От дотук казаното следва, че... Aus dem bisher Geäußerten folgt, dass... II. гл. ( уча след средното си образование) studieren sw.V. hb tr.V.; следвам право втора година Ich studiere Rechtswissenschaft im zweiten Studiengang. -
82 упорствам
упо́рствам гл. 1. beharren sw.V. hb itr.V., hartnäckig bestehen unr.V. hb itr.V. ( на нещо auf etw. (Dat)/(Akk)); beharrlich sein unr.V. sn itr.V.; 2. sich auf|lehnen sw.V. hb ( срещу нещо gegen etw. (Akk)), ( съпротивлявам се) sich widersetzen sw.V. hb ( срещу нещо etw. (Dat)). -
83 ангажирам
ангажи́рам гл. 1. engagieren [ ãga'ʒi:rən ] sw.V. hb tr.V.; 2. ( на работа) an|stellen sw.V. hb tr.V., engagieren [ ãga'ʒi:rən ] sw.V. hb tr.V.; 3. ( за танц) engagieren sw.V. hb tr.V., zum Tanz auf|forden sw.V. hb tr.V.; ангажирам се sich engagieren sw.V. hb ( с нещо für etw. (Akk)), sich verpflichten sw.V. hb ( с нещо zu etw. (Dat)), die Sorge für etw. (Akk) übernehmen unr.V. hb tr.V. -
84 аренда
аре́нд|а ж., -и икон. Pacht f, -en (рядко), Leasing [ 'li:ziŋ ] англ. n o.Pl.; Давам нещо под аренда ( под наем) Etw. in Pacht geben; Вземам нещо под аренда Etw. in Pacht nehmen/verpachten. -
85 базирам
бази́рам гл. stützen sw.V. hb tr.V.; базирам се sich stützen sw.V. hb ( на нещо auf etw. (Akk)); beruhen sw.V. hb itr.V. ( на нещо auf etw. (Dat)); базирам изказването си на последните научни изследвания Ich stütze meine Aussage auf die letzten wissenschaftlichen Forschungen; базирам се на твоите думи Ich stütze mich auf deine Worte. -
86 безпокоя
безпокоя́ гл., мин. прич. безпокоѝл 1. beunruhigen sw.V. hb tr.V.; 2. ( преча) stören sw.V. hb tr.V.; безпокоя се sich beunruhigen sw.V. hb (за някого/нещо um jmdn. (Akk)/wegen etw. (Gen)); sich regen sw.V. hb ( за нещо über etw. (Akk)); Съдбата му ме безпокои Sein Schicksal beunruhigt mich; безпокоя ли Ви? Störe ich Sie?; Не се безпокой напразно за това Reg dich nicht unnötig darüber. -
87 биене
би́ене ср., само ед. 1. Schlagen n o.Pl. ( по нещо auf etw. (Akk), на нещо (Gen)); 2. ( на камбана) Glockenschlag m, Glockenschläge, Glockenläuten n o.Pl. -
88 бия
би́я гл., мин. прич. бил 1. schlagen (schlug, geschlagen) unr.V. hb tr.V./itr.V.; 2. ( набивам) verprügeln sw.V. hb tr.V.; 3. ( звънец) läuten sw.V. hb itr.V.; 4. само 3 л. ед. прен. gehen unr.V. sn itr.V. ( на нещо in etw. (Akk)); бия се 1. sich schlagen unr.V. hb; 2. ( сражавам се) sich kämpfen sw.V. hb; бия барабана Die Trommel schlagen, rühren; прен. Този цвят боя бие малко на червено Dieser Farbton geht ein bisschen ins Rötliche; разг. Нещо бие на очи Etw. springt in die Augen, etw. fällt auf; бия се за свободата Um die Freiheit kämpfen; бия се до смърт Sich zu Tode schlagen. -
89 бленувам
блену́вам гл. sich sehnen sw.V. hb; verlangen sw.V. hb itr.V. (за някого/нещо nach jmdm./etw. (Dat)); träumen sw.V. hb itr.V. (за някого/нещо von jmdm./etw. (Dat)). -
90 блян
блян м., - ове, ( два) бля̀на Traum m, Träume ( за нещо von etw. (Dat)); Sehnsucht f, Sehnsüchte ( за нещо nach etw. (Dat)); Лелея блянове Träume hegen. -
91 боравя
бора̀вя гл. um|gehen unr.V. sn itr.V. ( с нещо mit etw. (Dat)), handhaben unr.V. hb tr.V.; Умея да боравя с нещо Ich weiß mit etw. (Dat) umzugehen; боравя лесно с инструмента Das Instrument geschickt handhaben; боравя с много пари Ich habe mit viel Geld zu tun. -
92 боря се
бо́ря се възвр. гл. kämpfen sw.V. hb itr.V. (за някого/нещо um, für jmdn./etw. (Akk), срещу някого/нещо gegen jmdn./etw. (Akk)), ringen (rang, gerungen) unr.V. hb itr.V. -
93 вдълбочавам се
-
94 вдъхновявам
вдъхновя́вам, вдъхновя́ гл. begeistern sw.V. hb tr.V. ( някого за нещо jmdn. für etw. (Akk)); an|regen sw.V. hb tr.V., inspirieren sw.V. hb tr.V. ( някого за нещо jmdn. zu etw. (Dat)); вдъхновявам се sich begeistern sw.V. hb. -
95 влияя
влия́я гл. 1. beeinflussen sw.V. hb tr.V. ( върху някого jmdn. (Akk)), Einfluss haben unr.V. hb tr.V., Einfluss aus|üben sw.V. hb tr.V.; 2. wirken sw.V. hb itr.V. (върху някого/нещо auf jmdn./etw. (Akk)); влияя се beeinflusst werden unr.V. sn itr.V., sich beeinflussen lassen unr.V. hb ( от нещо von etw. (Dat)); влияя нездравословно върху някого Einen unheilvollen Einfluss auf jmdn. haben; Той лесно се влияе Er lässt sich leicht beeinflussen. -
96 внасям
вна̀сям, внеса̀ гл. 1. tragen unr.V. hb tr.V., hinein|tragen unr.V. hb tr.V., herein|tragen unr.V. hb tr.V.; 2. търг. importieren sw.V. hb tr.V., ein|führen sw.V. hb tr.V.; 3. ( представям) vor|legen sw.V. hb tr.V., ein|bringen unr.V. hb tr.V.; 4. ( пари) ein|zahlen sw.V. hb tr.V.; 5. ( създавам) schaffen sw.V. hb tr.V., bringen unr.V. hb tr.V., hinein|bringen unr.V. hb tr.V. ( в нещо in etw. (Akk)); внасям ноу-хау Know-how einführen; внасям проект за обсъждане Ein Projekt zur Erörterung einbringen; внасям живот в компанията Leben in die Gesellschaft hineinbringen; внасям данък Steuer entrichten, zahlen; внасям безпорядък в нещо Unordnung in etw. (Akk) bringen; внасям смут Verwirrung stiften. -
97 внушавам
внуша̀вам, внуша̀ гл. 1. ( вдъхвам) ein|flößen sw.V. hb tr.V., suggerieren sw.V. hb tr.V. ( на някого нещо jmdm. (Dat) etw. (Akk)); 2. ( убеждавам) überzeugen sw.V. hb tr.V. ( в нещо von etw. (Dat)), ein|reden sw.V. hb tr.V.; внушавам някому доверие Jmdm. Vertrauen einflößen; Кой ти внуши това? Wer hat dir das eingeredet? -
98 врат
врат м., - ове, ( два) вра̀та 1. ( шия) Hals m, Hälse; 2. ( тил) Genick n, -e, Nacken m, -; вратът ми се е схванал Einen steifen Hals haben; Къс врат Ein kurzer Nacken m; Набит врат Ein gedrungener Nacken m; Превивам врат пред някого Vor jmdm. den Nacken beugen; Превивам врат пред нещо Sich vor etw. (Dat) beugen, ducken; Протягам врат да видя нещо Einen langen Hals machen. -
99 вслушвам се
вслу́швам се, вслу́шам се възвр. гл. 1. lauschen sw.V. hb itr.V., zu|hören sw.V. hb itr.V. ( в нещо etw. (Dat)), horchen sw.V. hb itr.V. ( в нещо auf etw. (Akk)); 2. ( вземам под внимание) beherzigen sw.V. hb tr.V. -
100 втурвам се
вту́рвам се, вту́рна се възвр. гл. 1. stürzen sw.V. sn itr.V., hinein|stürzen sw.V. sn itr.V. (в in (Akk); към някого/нещо auf jmdn./etw. (Akk)); 2. ( залавям се) sich stürzen sw.V. hb itr.V. ( за нещо auf etw. (Akk)); 3. ( хуквам) los|stürzen sw.V. sn itr.V.; втурвам се в стаята Ins Zimmer stürzen; втурвам се да работя Sich in die Arbeit stürzen; втурвам се в опасност Sich in die Gefahr stürzen.
См. также в других словарях:
нещо — прислівник не дуже незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови
нещо — същ. предмет, обект, вещ същ. работа, постъпка, въпрос, факт, случай, явление, обстоятелство … Български синонимен речник
нещо малко — словосъч. грам, зърно, троха, частица, капка … Български синонимен речник
нещо недействително — словосъч. химера, фантазия, илюзия … Български синонимен речник
нещо неизвестно — словосъч. хикс, неизвестна величина, неизвестно, неизвестна личност … Български синонимен речник
нещо непоносимо — словосъч. товар, бреме, голямо усилие, изпитание, наказание … Български синонимен речник
нещо повече — словосъч. дори, даже, всъщност словосъч. освен това, при това, на това отгоре, в допълнение, още … Български синонимен речник
нещо сходно — словосъч. аналог, успоредица, подобие … Български синонимен речник
за да изпъкне нещо — словосъч. противовес, контраст, средство … Български синонимен речник
кроя нещо лошо — словосъч. замислям, сплетнича, интригантствувам … Български синонимен речник
незначително нещо — словосъч. дреболия, незначително количество, мъничко … Български синонимен речник