Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

находиться

  • 21 присутствовать

    1. (находиться, быть где-л.) είμαι παρών, παρευρίσκομαι, πα-ρίσταμαι 2. (иметься в чём-л., где-л.) υπάρχω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > присутствовать

  • 22 простаивать

    1. (находиться какое-л. время в положении стоя) στέκομαι όρθια 2. (быть где-л. какое-л. время) μένω, παραμένω 3. (быть какое-л. время в бездействии, не функционируя) αδρανώ 4. (оставаться без изменения в течение какого-л. времени) παραμένω ακίνητος/αδρανής.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > простаивать

  • 23 помещать

    помещать см. поместить \помещаться 1) см. поместиться 1; 2) (находиться) βρίσκομαι, τοποθετούμαι
    * * *

    Русско-греческий словарь > помещать

  • 24 помещаться

    2) ( находиться) βρίσκομαι, τοποθετούμαι

    Русско-греческий словарь > помещаться

  • 25 расцвет

    расцвет м η άνθηση, η ακμή; находиться в \расцвете сил ακμάζω
    * * *
    м
    η άνθηση, η ακμή

    находи́ться в расцве́те сил — ακμάζω

    Русско-греческий словарь > расцвет

  • 26 арест

    арест
    м
    1. ἡ σύλληψη [-ις], ἡ κράτηση[-ις]:
    взять под \арест συλλαμβάνω, φυλακίζω; находиться под \арестом εὐρίσκομαι ὑπό κράτησιν, εἶμαι κρατούμενος;
    2. юр. (имущества и т. ἡ.) ἡ κατάσχεση [-ις]:
    наложить \арест на что́-л. κατάσχω.

    Русско-новогреческий словарь > арест

  • 27 безвыходный

    безвыходн||ый
    прил (безысходный) ἀδιέξοδος:
    находиться в \безвыходныйом положении βρίσκομαι σέ ἀδιέξοδο.

    Русско-новогреческий словарь > безвыходный

  • 28 бесчувствие

    бесчу́вств||ие
    с
    1. ἡ ἀναισθησία:
    находиться в \бесчувствиеии εἶμαι λιπόθυμος;
    2. (бессердечие) ἡ ἀπονιά, ἡ ἀσπλα(γ)χνία.

    Русско-новогреческий словарь > бесчувствие

  • 29 благоприятный

    благоприятный
    прил εὐμενής, εὐνοϊκός, αίσιος:
    \благоприятный момент ἡ κατάλληλη στιγμή; \благоприятный ответ ἡ εὐνοϊκή ἀπάντηση [-ις]; находиться в \благоприятныйых условиях βρίσκομαι ὁέ εὐνοϊκές συνθήκες.

    Русско-новогреческий словарь > благоприятный

  • 30 бывать

    быва||ть
    несов
    1. (иметься, суще^. вовать) 'έχω, ὑπάρχω:
    \быватьет ли у тебя время? ἔχεις καιρό;;
    2. (случапгьщ συμβαίνω, τυχαίνω/ γίνομαι (прои^. дить):
    \быватьют странные случаи συμβαίνον περίεργα πράγματα, συμβαίνουν παράς^. περιπτώσεις; заседание \быватьет раз в меся» συνεδρίαση γίνεται μιά φορά τό μήνα; не \бывать этому! αὐτό δέν θά γίνει ποτέ!;
    3. (быть, находиться) είμαι, βρίσκομαι; она всегда в э́то время \быватьет дома τέτοια ὠρα εἶναι (или βρίσκεται) πάντοτε σπίτι;
    4. (посещать) πηγαίνω, συχνάζω:
    я часто \быватью в театре πηγαίνω συχνά στό θέατρο; по вечерам он \быватьет в клубе τά βράδυα συχνάζει στή λεσχη;
    5. (в знач. связки) είμαι:
    \быватьет жаль, что... εἶναι λυπηρό, πού...; ◊ как ни в чем не \быватьло σάν νά μήν είχε συμβεί τίποτε; его там и не \быватьло αὐτός οὔτε πέρασε ποτέ ἀπό ἐκεϊ.

    Русско-новогреческий словарь > бывать

  • 31 быть

    быть
    несов
    1. (существовать) ὑπάρχω, ζῶ, ὑφίσταμαι/ ἔχω (иметься, быть в наличии):
    у него есть опыт αὐτός ἔχει πείρα; есть люди, которые... ὑπάρχουν ἀνθρωποι, πού...;
    2. (находиться) είμαι, βρίσκομαι;
    3. (происходить, состояться) γίνομαι, λαβαίνω (или λαμβάνω) χώραν:
    заседание будет в среду ἡ συνεδρίαση θά γίνει (или θά λάβει χώραν) τήν Τετάρτή
    4. (в знач. связки) είμαι:
    он был служащим ήταν ὑπάλληλος; ◊ так и \быть ἐστω, ἄς εἶναι, καλά; может \быть πιθανόν, μπορεί, ίσως; будь что будет! ὅ, τι θέλει ἀς γίνει!; как бы то ни было ὁπως καί να ' χει τό πράγμα.

    Русско-новогреческий словарь > быть

  • 32 в

    в
    (во) предлог с вин. и пред л. п.
    1. (на вопрос «где», «куда») σέ, είς, στον, στήν, στό, ἐν:
    в Москве στή Μόσχα; находиться в доме εἶμαι στό σπίτι; ехать в город πηγαίνω στήν πόλη, ἀναχωρῶ γιά τἡν πόλη; вступить в партию μπαίνω στό κόμμα;
    2. (при обозначении времени) στίς, είς, ἐν:
    в пять часов утра στίς (είς τάς) πέντε τό πρωί; в мае τό Μάη; в прошлом году́ τόν περασμένο χρόνο, πέρυσι (πέρσι); в молодости στά νειατα (μου);
    3. (в течение) σέ, μέσα σέ, ἐντός:
    я сделал это в пять дней τό Εκαμα σέ πέντε μέρες;
    4. (при обозначении расстояния в переводе опускается):
    в двух шагах от до́ма δύο βήματα ἀπ' τό σπίτι; в пяти километрах от Москвы πέντε χιλιόμετρα μακριά ἀπ' τή Μόσχα;
    5. (при указании количественных признаков, размера, веса):
    дом в три этажа σπίτι μέ τρία πατώματα; комната в десять квадратных метров δωμάτιο δέκα τετραγωνικών μέτρων стоимостью в пять рублей ἀξίας πέντε ρουβλίων весом в три килограмма βάρους τριών κιλών (или χιλιόγραμμων); комедия в трех действиях κωμωδία σέ τρεις πράξεις, τρίπρακτη κωμωδία;
    6. (при обозначении перехода в какое-л. состояние или пребывания в нем) σέ, είς:
    превратить в развалины κάνω ἐρείπια, μετατρέπω (или μεταβάλλω) σέ (είς) ἐρείπια; деревья в цвету́ τά δένδρα εἶναι ἀνθισμένα; в расцвете сил στήν ἀκμή (τῶν δυνάμεων); быть в хорошем настроении ἔχω κέφι, εἶμαι κεφάτος, εἶμαι εὐδιάθετος;
    7. (при указании на признак, вид, форму предмета) μέ, σέ:
    произведение в прозе τό ἔργο σέ πεζό, τό πεζό, τό πεζογράφημα; драма в стихах δράμα σέ στίχους, ἐμμετρο δράμα; тетрадь в клетку τετράδιο μέ τετραγωνάκια, τετράδιο τής ἀριθμητικής; в форме (в виде) чего-л., μέ τή μορφή, ἐν είδει; ◊ быть в пальто́ φορώ παλτό, εἶμαι μέ τό παλτό; слово в слово ἐπί λέξει, λέξη προς λέξη, κατά λέξιν в шу́тку στ' ἀστεία, χωρατεύοντας, ἀστειευόμενος; в качестве μέ τήν ἰδιότητα τοῦ, σάν, ἐν εἰδεν в честь προς τιμήν в действительности στήν πραγματικότητα; в оправдание γιά δικαιολογία; в слу́чае σέ περίπτωση, ἐν περιπτώσει; он весь в отца εἶναι ίδιος ὁ πατέρας του; играть в шахматы παίζω σκάκι.

    Русско-новогреческий словарь > в

  • 33 вертеться

    вертеть||ся
    1. στρέφομαι, περιστρέφομαι·
    2. (постоянно находиться, мешать) разг στριφογυρίζω, περιφέρομαι, κλωθογυρίζω:
    \вертетьсяся под ногами μπλέκομαι στά πόδια κάποιου, τριγυρίζω (или στριφογυρίζω) κοντά σέ κάποιον
    3. (изворачиваться) разг ξεφεύγω, ξεγλυστράω, ὑπεκφεύγω:
    не вертись, говори́ правду! μήν τά κλώθεις (или μήν τά μασᾶς), πές τήν ἀλήθεια!-как ни вертись, а придется тебе это сделать δσο κι ἀν ἀποφεύγεις στό τέλος θ'ἀναγκαστεΐς νά τό κάνεις· ◊ это слово вертится у меня на языке (или в голове) αὐτή ἡ λέξη στριφογυρίζει στό μυαλό μου, δέν ξεκολλάει ἀπ' τό μυαλό μου.

    Русско-новогреческий словарь > вертеться

  • 34 власть

    власт||ь
    ж
    1. ἡ ἀρχή, ἡ ἐξουσία:
    государственная \власть ἡ κρατική ἐξουσία· Советская \власть ἡ Σοβιετική ἐξουσία· приход к \властьи ὁ ἐρχομός (или ἡ ἄνοδος) στήν ἐξουσία· быть (находиться, стоить) у \властьи ἄρχω, κατέχω τήν ἐξουσία (или τήν ἀρχή)· иметь \власть над кем-л. ἔχω ἐπιρροή, ἐξουσιάζω κάποιον
    2. \властьи мн. (лица, облеченные властью) οἱ ἀρχές:
    местные (военные) \властьи οἱ τοπικές (οι στρατιωτικές) ἀρχές· ◊ под \властьью кого-л., чего-л. κάτω ἀπό τήν ἐπίδραση, κάτω ἀπό τήν ἐξουσία (или τήν κυριαρχία) κάποιου· собственной \властьью μέ δική μου πρωτοβουλία· это не в моей \властьи αὐτό δέν εἶναι στό χέρι μου, δέν ἐξαρτάται ἀπό μένα· быть во \властьи сомнений μέ κυριεύουν οἱ ἀμφιβολίες· потерять \власть над собой χάνω τήν αὐτοκυριαρχία μου.

    Русско-новогреческий словарь > власть

  • 35 внутри

    внутри
    нареч μέσα, ἐντός, ἐσωτερικά:
    находиться \внутри βρίσκομαι μέσα· \внутри до́ма (города) μέσα στό σπίτι (στήν πόλη).

    Русско-новогреческий словарь > внутри

  • 36 водиться

    водить||ся
    1. (находиться, иметься) βρίσκομαι, ὑπάρχω, είμαι:
    в озере водится много рыбы στή λίμνη ἐχει πολλά ψάρια·
    2. (с кем-л.) разг σχετίζομαι, συνδέομαι, συναναστρέφομαι:
    я с тобой не вожусь (в речи детей) δέν Λαίζω μαζί σου· ◊ это за ним водится τά κάνει κάτι τέτοια· как водится ὅπως συνηθίζεται.

    Русско-новогреческий словарь > водиться

  • 37 впечатление

    впечатл||ение
    с ἡ ἐντύπωση [-ις]:
    первое \впечатление ἡ πρώτη ἐντύπωση· производить сильное \впечатление на кого-л. προκαλώ ζωηρή ἐντύπωση σέ κάποιον находиться под \впечатлениее-нием βρίσκομαι ὑπό τήν ἐπίδραση (или μέ τήν ἐντύπωση).

    Русско-новогреческий словарь > впечатление

  • 38 действие

    действ||ие
    с
    1. (деятельность, работа) ἡ δράση [-ις], ἡ πράξη [-ις], ἡ ἐνέργεια / ἡ κίνηση [-ις], ἡ λειτουργία μηχανής (машины, аппарата и т. п.):
    приводить в \действие θέτω σέ κίνηση· находиться в \действиеии βρίσκομαι σέ κίνηση, βρίσκομαι ἐν λειτουργία· радиус \действиеия ἡ ἀκτίνα δράσης· бо́мба замедленного \действиеия ἡ ἐγκαιροφλε-γής βόμβα·
    2. (поступок) чаще мн, \действиеия οἱ πράξεις:
    образ \действиеий ὁ τρόπος ἐνέργειας· самовольные \действиеия οἱ αὐθαίρετες πράξεις· свобода \действиени́ ἡ ἐλευθερία δράσης·
    3. (договора, соглашения) ἡ ἰσχύς:
    вводить в \действие θέτω σέ ἰσχύ· обратное \действие закона юр ἡ ἀναδρομική ἰσχύς τοῦ νόμου·
    4. (воздействие, влияние) ἡ ἐπίδραση [-ις], ἡ ἐπιρροή, ἡ ἐνέργεια:
    благотворное \действие ἡ εὐεργετική ἐπίδραση· оказывать \действие на кого-л., на что-л. ἐπιδρώ, ἀσκῶ ἐπίδραση· под \действиеием ὑπό τήν ἐπίδραση·
    5. (события в пьесе, в рассказе) ἡ ὑπόθε-σπ [-ις], ἡ δράση [-ις]:\действие повести ἡ ὑπόθεση τοῦ διηγήματος·
    6. театр., мат ἡ πράξη [-ις]:
    комедия в трех \действиеиях κωμωδία σέ (είς) τρείς πράξεις· четыре арифметических \действиеия οἱ τέσσαρες πράξεις τής ἀριθμητικής· ◊ военные \действиеия οἱ πολεμικές ἐπιχειρήσεις, οἱ ἐχθροπραξίες.

    Русско-новогреческий словарь > действие

  • 39 довольствие

    дово́льстви||е
    с воен. τά ἐφόδια, οἱ προμήθειες:
    пищевое \довольствие ἡ τροφοδοσία, ὁ ἐπισιτισμός· вещевое \довольствие ὁ Ιματισμός, ὁ ρουχισμός· денежное \довольствие ἡ μισθοδοσία· находиться на \довольствиеи τροφοδοτούμαι, ἐφοδιάζομαι (ἀπό κάπου).

    Русско-новогреческий словарь > довольствие

  • 40 др^жеский

    др^жеск||ий
    прил φιλικός, φιλόφρων:
    \др^жескийий совет ἡ φιλική συμβουλή· находиться в \др^жескийих отношениях ἔχω φιλικές σχέσεις· быть на \др^жескийой ноге с кем-л. εἶμαι στενός φίλος μέ κάποιον.

    Русско-новогреческий словарь > др^жеский

См. также в других словарях:

  • находиться — См …   Словарь синонимов

  • НАХОДИТЬСЯ — 1. НАХОДИТЬСЯ1, нахожусь, находишься, несовер. 1. несовер. к найтись. 2. страд. к находить1. 3. Иметь место, быть, пребывать. «Нижнеозерная находилась от нашей крепости верстах в двадцати пяти.» Пушкин. Он находится сейчас в Крыму. || Быть в том… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАХОДИТЬСЯ — 1. НАХОДИТЬСЯ1, нахожусь, находишься, несовер. 1. несовер. к найтись. 2. страд. к находить1. 3. Иметь место, быть, пребывать. «Нижнеозерная находилась от нашей крепости верстах в двадцати пяти.» Пушкин. Он находится сейчас в Крыму. || Быть в том… …   Толковый словарь Ушакова

  • находиться —     НАХОДИТЬСЯ1, быть, пребывать, устар. обретаться     НАХОДИТЬСЯ/НАЙТИСЬ2, обнаруживаться/ обнаружиться, отыскиваться/отыскаться, разыскиваться/разыскаться, разг. выискиваться/выискаться, разг. сниж. сыскиваться/сыскаться …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • находиться — НАХОДИТЬСЯ, ожусь, одишься; несовер. 1. см. найтись. 2. Наличествовать, иметь место, присутствовать. Устранены находящиеся в отчёте ошибки. 3. Быть, присутствовать где н. в каком н. месте. Дача находится недалеко от города. Дело находится в суде …   Толковый словарь Ожегова

  • НАХОДИТЬСЯ 1 — НАХОДИТЬСЯ 1, ожусь, одишься; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • НАХОДИТЬСЯ 2 — НАХОДИТЬСЯ 2, ожусь, одишься; сов. (разг.). Походить Вдоволь, устать от ходьбы, хождений. Н. по городу. Вдоволь н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • находиться — 1. НАХОДИТЬСЯ, хожусь, ходишься; нсв. 1. к Найтись. 2. Располагаться; быть расположенным где л. Кабинет находится в конце коридора. Дом находился у озера, леса. Памятник находится на берегу реки. Институт находится недалеко от метро. 3. Быть,… …   Энциклопедический словарь

  • находиться в связи — состоять в интимных отношениях, находиться в близких отношениях, быть в близких отношениях, находиться в любовной связи, быть в интимных отношениях, быть в связи, состоять в любовной связи, состоять в близких отношениях, состоять в связи, быть в… …   Словарь синонимов

  • находиться при смерти — быть между жизнью и смертью, стоять одной ногой в гробу, быть на краю гроба, быть на краю могилы, стоять одной ногой в могиле, находиться между жизнью и смертью, быть при смерти, болеть Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • находиться в челе — руководствовать, руководить, быть в челе Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»