-
21 לְכָל מָאן דְבָעֵי
-
22 certificado
1. 2. m1) удостоверение; аттестат; свидетельство; сертификат2) заказное письмо; заказная бандероль3) ("certificado") "удостоверено", "просмотрено" ( надпись на документе)•expedir el certificado — отсылать [отправлять] удостоверение или сертификат
extender el certificado — выдавать свидетельство или сертификат
- certificado de almacenamientorecibir el certificado — получать удостоверение или сертификат
- certificado de auditor
- certificado de calidad de mercancía
- certificado cover note
- certificado de créditos fiscales
- certificado de depósito
- certificado de depósito internacional
- certificado de divisas
- certificado de garantía
- certificado de inversión
- certificado nominativo
- certificado de origen
- certificado de participación
- certificado al portador
- certificado provisional de seguro
- certificado de registro
- certificado sanitario
- certificado de seguro
- certificado stock trust
- certificado transitorio -
23 inscripción
1) запись, регистрация;2) регистрационная запись;3) внесение в список;4) надпись (на документе)* * *f1) запись; регистрация; внесение в список, реестр, регистр2) допуск к котировке, листинг•- inscripción creadora
- inscripción de dominio
- inscripción de nacimiento
- inscripción de posesión
- inscripción declarativa
- inscripción previa
- inscripción rectificadora -
24 tajne!
секре́тно ( надпись на документе) -
25 tajny
прил.• доверительный• конспиративный• личный• потайной• секретный• скрытный• таинственный• тайный* * *tajn|y1. тайный;\tajnye głosowanie тайное голосование; \tajnya policja тайная полиция;
2. нелегальный, подпольный;\tajnyа organizacja подпольная организация; ● \tajnyе! секретно (надпись на документе)
* * *1) та́йныйtajne głosowanie — та́йное голосова́ние
tajna policja — та́йная поли́ция
2) нелега́льный, подпо́льныйtajna organizacja — подпо́льная организа́ция
•- tajne! -
26 mention
-
27 certificado
сущ.экон. "удостоверено", "просмотрено" (надпись на документе) -
28 bon pour
прил.юр. действительно в отношении... (оговорка перед подписью нерукописного документа, содержащего одностороннее обязательство о предоставлении определённой суммы денег или определённого количества предметов), (...) "согласен" (надпись на документе) -
29 preme!
сущ.общ. срочно! (надпись на документе и т.п.) -
30 O , O
* Open Orderоткрытый заказ: заказ на приобретение ценных бумаг или товаров по цене выше или ниже установленной;
* Order Of
“приказу такого-то лица”: надпись на документе (как правило - векселе) после имени бенефициара, которая делает возможным его передачу из рук в руки при помощи индоссамента; = o. o.
Англо-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > O , O
-
31 ORD. - ORDER
приказ: приказ клиента брокеру купить или продать финансовый инструмент или товары на тех или иных условиях; распоряжение властей; “приказу такого-то лица”: надпись на документе (векселе) после имени бенефициара, делающая возможным его передачу из рук в руки с помощью индоссаментаАнгло-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > ORD. - ORDER
-
32 тэмдэглэл
дипломатическая нота, мемуары, надпись на документе, нота, пунктуация, регистратура, регистрация, система обозначения -
33 хаяг
билет, надпись на документе, ярлык, ярлык -
34 docket
ярлык (с адресом грузополучателя); этикетка; надпись на документе -
35 indorsement
[ɪn'dɔːsmənt]1) Общая лексика: индоссамент, передаточная надпись (на чеке, векселе)2) Американизм: надпись на обороте (документа), передаточная подпись (на чеке, векселе и т.п.), жиро (передаточная надпись на обороте чека, векселя), индоссамент (передаточная надпись на обороте чека, векселя)3) Военный термин: выписка из личного дела, препроводительная, резолюция (на документе), решение начальника (на документе)4) Юридический термин: жиро, изложение исковых требований на обороте приказа о вызове в суд, индоссирование с указанием основания иска (на обороте судебного приказа о вызове в суд), одобрение, передаточная надпись, подпись на обороте (документа), подтверждение, стимул5) Финансы: передаточная надпись (на чеке, векселе и т.п.)6) Деловая лексика: поддержка, подпись на обороте документа, надпись на обороте документа (endorsement амер.)7) юр.Н.П. бланковая надпись, бланковый индоссамент -
36 endorsement
сущ.тж. indorsement1)а) фин. индоссамент, жиро, передаточная надпись (надпись на векселе, чеке или другом обращающемся долговом инструменте, проставляемая при передаче прав на получение платежа другому лицу)to bear an endorsement — иметь индоссамент (о векселе и т. д.)
See:accommodation endorsement, blank endorsement, conditional endorsement, qualified endorsement, restrictive endorsement, special endorsement, endorser, endorsee, endorse, primary debtorб) фин. индоссирование, проставление передаточной надписиSyn:2) эк., юр. подтверждение, одобрение (подпись на документе, необходимая для придания ему юридической силы)3) марк., рекл. = testimonial 1. 2),4) страх. приложение [поправка\] к полису (письменное дополнение к страховому полису, изменяющее или дополняющее его условия, тем самым расширяя или ограничивая страховое покрытие)Syn:rider 4)See:extended coverage endorsement, inflation guard endorsement, underinsured motorist endorsement, uninsured motorist endorsement, insurance policy, insurance coverage
* * *
индоссамент, одобрение: 1) передаточная надпись на векселе, чеке или другом обращающемся инструменте (обычно на обороте), т. е. надпись, посредством которой осуществляется передача ценной бумаги новому владельцу или дается инструкция банку; cм. blank endorsement; qualified endorsement; 2) свидетельство известной личности о качестве товара, своеобразное "одобрение" товара, реклама; = testimonial.* * *передаточная надпись; индоссамент; дополнение к страховому полису. A written agreement modifying a standard insurance policy to meet certain conditions or to complete a policy. . Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операции1. жироБанки/Банковские операции2. индоссаментпередаточная надпись на ценной бумаге, векселе, чеке, коносаменте и т. п., удостоверяющая переход прав по этому документу к другому лицу-----Финансы/Кредит/Валюта-----прилагаемый к полису документ, содержащий изменения условий договора -
37 endorse
ɪnˈdɔ:s (финансовое) делать передаточную надпись, индоссировать;
жирировать - to * a bill in blank сделать на векселе бланковую передаточную надпись - to * a bill to smb. переводить вексель на кого-либо;
индоссировать вексель в чью-либо пользу подписываться (под документом) ;
расписываться (преимущественно на обороте) отмечать на обороте (докуменьа) ;
вписывать( в документ) - to * a motorist's licence отметить нарушение в водительских правах подтверждать (правильность) ;
одобрять, подписываться - to * a candidate поддерживать кандидатуру - to * a conclusion подписаться под каким-либо выводом - to * everything that the last speaker has said присоединиться к предыдущему оратору - to * an advertised article рекомендовать рекламируемый товар - it is *d by public opinion это пользуется поддержкой общественного мнения, общественное мнение это одобряет( книжное) навьючить (животное) endorse вписывать (в документ), делать отметку( на документе) ~ вписывать в документ ~ делать передаточную надпись, индоссировать, жирировать, отмечать на обороте ~ делать передаточную надпись ~ жирировать ~ индоссирование с указанием основания иска( на обороте судебного приказа о вызове в суд), изложение исковых требований на обороте приказа о вызове в суд ~ фин. индоссировать, делать передаточную надпись ~ индоссировать ~ одобрение, подтверждение ~ одобрять, подтверждать, поддерживать ~ отмечать на обороте ~ передаточная надпись, индоссамент, жиро ~ подписываться ~ подтверждать, одобрять;
поддерживать ~ подтверждать правильность ~ расписываться ~ расписываться на обороте ~ расписываться на обороте документа;
to endorse by signature скреплять подписью ~ ставить подпись ~ указывать основание иска, делать индоссамент (на судебном приказе-повестке) ~ расписываться на обороте документа;
to endorse by signature скреплять подписью -
38 blank
blæŋk
1. прил.
1) белый;
бледный, бесцветный Rising slow, blank, the moon. ≈ Медленно восходящая бледная луна. blank plumb blank hawk
2) пустой, чистый, неисписанный( о листе бумаги) ;
пустой, незаполненный( о бланке, форме, анкете, чеке и т.п.) ;
тж. blank of blank check blank charter
3) пустой Issuing out of a universe in which there was only blank space. ≈ Появившись из вселенной, в которой была только пустота. blank cartridge blank practice
4) незастроенный( об участке земли)
5) бессодержательный, пустой Various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of time. ≈ Разнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать. blank look
6) безуспешный
7) озадаченный, смущенный, полностью сбитый с толку The blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand next. ≈ Потрясенные свидетели, казалось, молча вопрошают, кого же судьба заберет следующим. look blank
8) полный, чистейший, абсолютный Blank terror reigned over the community. ≈ Жуткий, безумный страх царил в общине. blank despair
9) сплошной blank wall blank window blank door
10) карт. голый (реже "бланковый", с ударением на предпоследнем слоге;
о карте - когда из этой масти есть только эта карта) blank king ≈ голый папа (карточный жаргон)
11) нерифмованный (о стихе) the blank verse
2. сущ.
1) яблочко( у мишени) ;
тж. перен. - point-blank
2) пустой, проигрышный лотерейный билет draw a blank
3) пустое, свободное место (часто - в печатном или рукописном тексте)
4) бланк You've had to write the whole of this. How long have we been out of blanks? ≈ И тебе пришлось писать все это от руки. Господи, как же давно у нас кончились бланки!
5) форма без содержания;
что-л. незначительное, полное отсутствие чего-л. His debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour. ≈ Сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счету равна нулю, короче, баланс - нулевой - в его пользу.
6) пустая страница в книге
7) то же, что blank verse
8) тех. заготовка, болванка
9) 1/230400 часть грана (мера веса в золотом деле)
10) доминошная кость "пусто-пусто" или "пусто"-что угодно
11) тире вместо пропущенного (часто нецензурного) слова The hall of Sir - of - county. ≈ Замок сэра такого-то из графства такого-то. But what in blank you are waiting for? ≈ Какого сами знаете чего вы ждете (имеется в виду - какого дьявола, рожна, черта и т.п.) ?
12) амер. счет ноль-ноль или ноль-сколько-нибудь (в играх)
13) холостой выстрел
3. гл.;
амер.
1) приводить в состояние остолбенения, лишать дара речи Which fairly blanked the bold visage of Adam Woodcock. ≈ После чего еще недавно мужественное лицо Адама Вудкока изобразило полное ничегонепонимание.
2) сводить на нет, обращать в ничто
3) обыгрывать 'всухую' (когда команда-противник не набрала ни одного очка)
4) делать незаметным, невидимым;
скрывать A smoke screen by howitzers to blank out hostile observation posts. ≈ Дымовая завеса от гаубиц с целью скрыть вражеские точки наблюдения.
5) замещать тире см. blank
2.
11)
6) замещает глагол-ругательство, см. blank
2.
11) Blank the colonel of the regiment! ≈ Так тебя перетак, полковник!
7) карт. оставлять карту без "подпорки", одну см. blank
1.
10) ∙ blank outпустое, свободное место( особ. на бумаге) - leave a * for his signature оставьте место для его подписи бланк тире, отточие( вместо пропущенного или нецензурного слова) пробел;
- he must fill in the *s in his education он должен восполнить пробелы в своем образовании;
- the next ten years of his life are a * о последующих десяти годах его жизни ничего неизвестно провал в памяти;
- my mind is a complete * я ничего не помню пустота, опустошенность;
- her son's death made a great * in her life после смерти сына ее жизнь стала совершенно пустой пустой лотерейный билет;
- to draw a * вынуть пустой билет;
потерпеть неудачу слово, вписанное курсивом в парламентский билль пластинка или поле без очков (в домино) (военное) яблоко мишени, цель( техническое) заготовка;
болванка вырубка (из-под штампа) (радиотехника) дно (электронно-лучевой) трубки (химическое) слепой опыт( специальное) пауза, пробел ( при вычислениях) > check in * чек на предъявителя;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
- * paper чистая бумага незаполненный;
- * bill бланковый вексель;
- * bulletin незаполненный избирательный бюлетень;
- * credit бланковый кредит, кредит без обеспечения;
- * map немая карта;
- * file (военное) неполный ряд;
- * hole (горное) безрудная скважина;
- * spot огрех( на пашне) незастроенный (о месте) ;
- there are still many * spaces in this suburb в этом пригороде еще много незастроенных мест холостой( о патроне, заряде) ;
- * ammunition холостые боеприпасы;
- * cartridge холостой патрон;
- * charge холостой заряд;
- * firepower порох для холостых зарядов;
- * shot холостой выстрел невыразительный;
лишеный содержания, пустой;
- * existence пустое существование;
- * face невыразительное лицо;
- * look невыразительный взгляд;
- a * stretch of road скучная часть дороги;
- * years бесплодные годы;
- his memory is * у него пробел в памяти озадаченный, смущенный;
- to look * казаться озадаченным, иметь озадаченный вид (эмоционально-усилительно) полный, абсолютный;
- * amazement неописуемое удивление;
- * despair поное отчаяние;
- * impossibility полная невозможность;
- * silence абсолютное молчание;
- with * awe в немом благоговении;
- to decline * отказать наотрез;
- to deny smth. * полностью отрицать что-л;
- * terror gripped him его охватил безотчетный страх сплошной;
- * wall глухая стена;
- * window ложное окно( эмоционально-усилительно) чертов;
- that is your * dog again! опять эта ваша чертова собака! (американизм) энский, N-ский;
- * unit N-ская часть незавершенный, необработанный;
- a * key заготовка ключа (устаревшее) белый, бесцветный > * assay( специальное) слепая проба;
> * plea возражение в процессе (которым жалобщику вменяется в обязанность точно указать место происшествия) прикрывать, закрывать, загораживать ставить тире, отточие вместо грубого или нецензурного слова (американизм) (спортивное) обыгрывать "всухую" (устаревшее) озадачивать, ставить в тупик( устаревшее) расстраивать (планы) (техническое) штамповатьaddress ~ вчт. пустое адресное полеblank амер. NN, Н-ский, Х и т. п.( о чем-л., не подлежащем оглашению) ;
the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья ~ воен. белый круг мишени;
цель ~ амер. бланк ~ бланк ~ тех. заготовка;
болванка ~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взгляд ~ амер. наносить крупное поражение;
обыгрывать "всухую" ~ незаполненный ~ незастроенный (о месте) ~ озадаченный, смущенный;
to look blank казаться озадаченным ~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние ~ пробел;
пустота (душевная) ;
my mind is a complete blank я ничего не помню ~ вчт. пробел ~ пробел ~ пропуск ~ пустое, свободное место ~ пустое место ~ пустой;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
незаполненный (о бланке, документе) ;
blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты ~ пустой ~ пустой лотерейный билет;
to draw a blank вынуть пустой билет;
перен. потерпеть неудачу ~ свободное место ~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно ~ тире (вместо пропущенного или нецензурного слова) ~ чистый~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш cartridge: ~ патрон;
заряд (в картузе) ;
blank cartridge холостой патрон~ пустой;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
незаполненный (о бланке, документе) ;
blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взглядblank амер. NN, Н-ский, Х и т. п. (о чем-л., не подлежащем оглашению) ;
the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно wall: ~ стена;
a blank wall глухая стена~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно~ пустой лотерейный билет;
to draw a blank вынуть пустой билет;
перен. потерпеть неудачуendorsement in ~ бланковая передаточная надпись~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взглядhorizontal ~ вчт. пробел по горизонталиindorsement in ~ бланковая передаточная надпись~ озадаченный, смущенный;
to look blank казаться озадаченным~ пробел;
пустота (душевная) ;
my mind is a complete blank я ничего не помню -
39 not negotiable
а) фин. (о документе, ценной бумаге, которые не могут свободно переходить из рук в руки, напр., коносаменты, складские варранты, именные векселя и т. п.)Syn:Ant:See:б) фин. (надпись на кроссированном чеке, делающая его необращающимся)See:
* * *
необращающийся: 1) о документе, ценной бумаге, которые не могут свободно переходить из рук в руки (напр., коносаменты, складские варранты, сертификаты акций, векселя, оплачиваемые только определенному лицу, чеки с надписью "необращающийся"); 2) "необращающийся": надпись на кроссированном чеке, делающая его необращающимся; см. crossed check;* * * -
40 certifying signature
канц. юр. заверительная подпись (надпись); удостоверяющая подпись (надпись)Образец удостоверяющей (заверительной) подписи на письменном заявлении, сделанном в Посольстве США:In witness whereof I have hereunto set my hand and official seal the day and year last above written. — В подтверждение вышеизложенного я при сем ставлю свою подпись и официальную печать в день и год, указанный выше.
* * *Образец удостоверяющей (заверительной) надписи на письменном заявлении, сделанном в Посольстве США:I, Christopher R. Reynolds, Vice Consul of the United States of America at Minsk, Belarus duly commissioned and qualified, do hereby certify that on this twenty-fifth day of May 2005 before me personally appeared and to me personally known, and known to me to be the individual — described in, whose name he subscribed to, and who executed the annexed instrument, and being informed by me of the contents of said instrument he duly acknowledged to me that he executed the same freely and voluntarily for the uses and purposes therein mentioned.
I assume no responsibility for the truth or falsity of the representations which appear in the foregoing (or, annexed) document.—Я, Кристофер Р. Рейнолдс, вице-консул Соединенных Штатов Америки в Минске (Беларусь), должным образом назначенный и утвержденный, настоящим удостоверяю, что сего дня, двадцать пятого мая 2005 года, лично явившийся ко мне и лично мне известный как упомянутое при сем лицо, поставившее свое имя и совершившее прилагаемый документ, и проинформированный мною о содержании упомянутого документа, он должным образом подтвердил мне, что он совершил указанный документ свободно и добровольно для использования и целей упомянутых при сем.Я не беру на себя ответственности за правдивость или ложность заявлений, содержащихся в вышеупомянутом или прилагаемом документе.—(Вариант перевода:)Я (Ф.И.О. и должность) удостоверяю, что приведенный выше документ совершен лично явившимся ко мне (лицо, подписавшее документ), который известен мне как лицо, указанное в документе (лично известен / подтвердил на основании достаточных доказательств), собственноручно подписавшее его в моем присутствии и должным образом подтвердившее мне оформление настоящего документа в пределах его полномочной компетенции от себя лично или от организации, от имени которой оно выступает.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > certifying signature
См. также в других словарях:
НАДПИСЬ — НАДПИСЬ, и, жен. Короткий текст на поверхности чего н. Н. на книге. Древние надписи на камне. • Исполнительная надпись (спец.) распоряжение о выплате, сделанное нотариусом на долговом документе. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова … Толковый словарь Ожегова
Надпись Исполнительная — распоряжение нотариуса о взыскании с должника возмещения по обязательству, учиненное на подлинном долговом документе. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ПЕРЕДАТОЧНАЯ НАДПИСЬ — надпись на документе, передающая право на получение груза по коносаменту, денег по страховому полису, векселю, чеку или иному документу другим лицам. См. т.ж. ИНДОССАМЕНТ … Энциклопедический словарь экономики и права
НАДПИСЬ, ИСПОЛНИТЕЛЬНАЯ — распоряжение нотариуса о взыскании с должника причитающейся взыскателю определенной суммы денег и какого либо имущества, учиненное на подлинном долговом документе. Является принадлежностью англосаксонского хозяйственного права. Российское… … Большой бухгалтерский словарь
НАДПИСЬ, ИСПОЛНИТЕЛЬНАЯ — распоряжение нотариуса о взыскании с должника причитающейся взыскателю определенной суммы денег и какого либо имущества, учиненное на подлинном долговом документе. Является принадлежностью англосаксонского хозяйственного права … Большой экономический словарь
ПЕРЕДАТОЧНАЯ НАДПИСЬ — надпись на документе, передающая право на получение груза по коносаменту, денег по страховому полису, векселю, чеку или иному документу другим лицам. тж. ИНДОССАМЕНТ … Юридическая энциклопедия
ИСПОЛНИТЕЛЬНАЯ НАДПИСЬ — – надпись, совершаемая нотариусом на документах, дающая кредитору право осуществить основанное на документе требование к должнику без обращения с иском в суд. И. н. имеет силу исполнительного листа и передаётся судебному исполнителю для… … Советский юридический словарь
основная надпись — 3.1 основная надпись: Совокупность сведений о проектном документе, содержащихся в графах таблицы установленной формы, помещаемой на листах проектной и рабочей документации. Источник: ГОСТ Р 21.1101 2009: Сист … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ИСПОЛНИТЕЛЬНАЯ НАДПИСЬ — распоряжение нотариуса о взыскании с должникапричитающейся взыскателю определенной суммы денег или какого либо иму щества, учиненное на подлинном долговом документе. Словарь финансовых терминов. Исполнительная надпись Исполнительная надпись… … Финансовый словарь
ИСПОЛНИТЕЛЬНАЯ НАДПИСЬ — распоряжение нотариуса о взыскании с должника причитающейся взыскателю определенной суммы денег или имущества, учиненное на подлинном долговом документе. В соответствии с Основами законодательства Российской Федерации о нотариате для взыскания… … Юридическая энциклопедия
исполнительная надпись — распоряжение нотариуса или уполномоченного должностного лица консульских учреждений о взыскании с должника причитающейся взыскателю суммы денег или имущества, учиненное на подлинном долговом документе. Перечень документов, по которым… … Большой юридический словарь