-
81 heat
1) тепло; теплота || топить, отапливать, обогревать3) нагрев; накал; каление; степень нагрева || нагревать(ся); накаливать4) плавка5) садка•heat is blocked — плавка доведена;to lose the heat — упустить плавку;heat of evaporation — теплота парообразования; теплота испаренияheat of foods — калорийность( энергетическая ценность) пищевых продуктовheat of hardening — 1. теплота затвердевания 2. нагрев под закалкуheat of liquefaction — 1. теплота плавления 2. теплота конденсацииheat of phase change — теплота фазового перехода, теплота фазового превращенияheat of reaction — теплота реакции, тепловой эффект реакцииheat of transformation — теплота фазового перехода, теплота фазового превращенияheat of vaporization — теплота парообразования, теплота испарения-
acid heat
-
adhesion heat
-
adsorption heat
-
afterglow heat
-
arc-welding heat
-
available heat
-
black heat
-
blank heat
-
blue heat
-
brazing heat
-
cherry-red heat
-
coagulation heat
-
cola heat
-
combustion heat
-
core decay heat
-
crystallization heat
-
dark heat
-
dark-orange heat
-
dark-red heat
-
decay heat
-
deep-drawing heat
-
delayed heat
-
deoxidized heat
-
diverted heat
-
dry heat
-
first heat
-
fission heat
-
fritting heat
-
fusion heat
-
glowing heat
-
hardening heat
-
hearth heat
-
high-carbon heat
-
high-grade heat
-
high-hot metal heat
-
hot heat
-
humid air heat
-
induction heat
-
Joule heat
-
killed heat
-
ladle-degassed heat
-
latent heat
-
low-carbon heat
-
low-grade heat
-
mean specific heat
-
nuclear heat
-
off-grade heat
-
ohmic heat
-
open heat
-
orange heat
-
order-disorder specific heat
-
Peltier heat
-
radiant heat
-
radioactivity heat
-
reactor heat
-
ready-to-tap heat
-
reclaimed heat
-
recoverable heat
-
red heat
-
reference heat
-
residual heat
-
rimmed heat
-
roof lance heat
-
scrap heat
-
sensible heat
-
shearing heat
-
shutdown heat
-
specific heat of evaporation
-
specific heat of fusion
-
specific heat
-
split heat
-
stream-degassed heat
-
surplus heat
-
total heat
-
true specific heat
-
under-deoxidized heat
-
vacuum-degassed heat
-
viscous heat
-
wash heat
-
waste heat
-
welding heat
-
white heat
-
young-blown heat -
82 heat treatment
Термообработка. Нагрев и охлаждение твердого металла или сплава таким образом, чтобы получить желаемое состояние и свойства. Нагрев для последующей вытяжки или выдавливания к термообработке не относится.
* * *• закалка -
83 process annealing
Процесс отжига.Термообработка, производимая с целью уменьшения твердости металла перед холодной деформацией. При производстве листов, проволоки нагрев производится до температуры близкой, но ниже нижней границы температурного интервала превращения с последующим охлаждением для деформации. В цветной металлургии, нагрев выше температур рекристаллизации.
* * * -
84 superheating
Перегрев.1) Нагрев вещества выше температуры, при которой обычно происходит изменение состояния без этого изменения; например, нагрев жидкости выше точки кипения без закипания. Метастабильное состояние.2) Любое превышение температуры выше точки плавления металла; иногда производится с целью очистки, легирования или улучшения текучести при литье. -
85 процесс отжига
процесс отжига
Термообработка, производимая с целью уменьшения твердости металла перед холодной деформацией. При производстве листов, проволоки нагрев производится до температуры близкой, но ниже нижней границы температурного интервала превращения с последующим охлаждением для деформации. В цветной металлургии, нагрев выше температур рекристаллизации.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > процесс отжига
-
86 термическая обработка
термическая обработка
термообработка
Обработка, заключающаяся в изменении структуры и свойств материала заготовки вследствие тепловых воздействий.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
3.14 термическая обработка (heat treatment): Нагрев или охлаждение твердого металла или сплава в целях придания им требуемых свойств.
Примечание - Нагрев в целях подготовки к горячей деформации не считается термической обработкой.
Источник: ГОСТ Р 53679-2009: Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород, при добыче нефти и газа. Часть 1. Общие принципы выбора материалов, стойких к растрескиванию оригинал документа
Термообработка
D. Thermische Behandlung
E. Heat treatent
F. Traitement thermique
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > термическая обработка
-
87 tempering
- увлажнение с перемешиванием
- темперирование кондитерского полуфабриката
- отпуск (стали)
- отпуск (в термообработке)
- отпуск
- закалка (стали) с последующим отпуском
закалка (стали) с последующим отпуском
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
отпуск
Промежуточная обработка для снятия напряжений, применяемая для сталей немедленно после закалки, чтобы предотвратить образование трещин.
отпуск
Термоулучшение с повторным нагревом закаленной стали до некоторой температуры ниже температуры эвтектоидного превращения для уменьшения твердости и/или увеличения вязкости.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
отпуск (в термообработке)
Улучшение свойств металла термообработкой - нагрев с последующим охлаждением
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
отпуск (стали)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
темперирование кондитерского полуфабриката
Доведение кондитерского полуфабриката до заданной температуры при перемешивании
[ ГОСТ 17481-72]Тематики
- технол. процессы в кондитерской промышл.
EN
DE
FR
увлажнение с перемешиванием
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
4.1.13 отпуск (tempering): Термообработка, предусматривающая однократный или многократный нагрев до заданной температуры, ниже критической температуры, выдержку при этой температуре и последующее охлаждение.
Примечания
1 Отпуск обычно проводят после закалки.
2 Приведено в соответствии с ИСО 4885.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13680-2011: Трубы бесшовные обсадные, насосно-компрессорные и трубные заготовки для муфт из коррозионно-стойких высоколегированных сталей и сплавов для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tempering
-
88 process annealing
процесс отжига
Термообработка, производимая с целью уменьшения твердости металла перед холодной деформацией. При производстве листов, проволоки нагрев производится до температуры близкой, но ниже нижней границы температурного интервала превращения с последующим охлаждением для деформации. В цветной металлургии, нагрев выше температур рекристаллизации.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > process annealing
-
89 black
blæk
1. прил.
1) черный black character
2) темный
3) темнокожий;
смуглый;
негритянский black awareness black college Syn: swarthy
4) черноволосый
5) носящий черную или темную одежду (о монахах, солдатах СС и т.п.)
6) без сливок, черный (о кофе)
7) мрачный, унылый;
безнадежный;
предвещающий недоброе, зловещий That's a black augury! ≈ Это дурное предзнаменование! things look black
8) грозовой, обложенный тучами (о небе)
9) злой, сердитый black looks to look black
10) дурной, злой;
мерзкий, отвратительный;
жестокий, бесчеловечный I shall never be guilty of such black ingratitude. ≈ Никогда я не запятнаю себя такой черной неблагодарностью. he is not so black as he is painted
11) грязный( о руках, белье)
12) связанный с штрейкберхеством, не поддерживаемый профсоюзами Syn: blackleg( в значении прилагательного)
13) нелегальный, черный - black market ∙ black as hell (night, pitch, my hat) ≈ тьма кромешная black as sin (thunder, thundercloud) ≈ мрачнее тучи to know black from white ≈ понимать что к чему, быть себе на уме black as ink black art Black Belt Black Country black and blue beat black and blue black and tan Black and Tans black dog black dwarf black bag black gang black hand black in the face
2. сущ.
1) черный цвет;
оттенок черного;
черная краска The black is an essential color. ≈ Черный - очень важный цвет. black is beautiful be in the black
2) мелкий объект черного цвета а) чернь (грибок, поражающий злаки) б) сажа, черная пылинка, пятно If you see a black on my nose, tell me so. ≈ Увидите у меня на носу черную точку - так и скажите. в) грязь под ногтями г) типографский "снег" (черные пятнышки на печати, возникшие из-за некачественной формы)
3) уст. зрачок
4) черная ткань или что-л. из нее сделанное а) траур, черная одежда My old blacks show the white seams. ≈ Мой старый траурный костюм пошел по швам и видны белые нитки. black-robed black-clad б) черные полотнища, повязки (вывешенные или надетые в знак траура)
5) чернокожий, негр;
"черномазый" The free black does not, in general, feel himself superior to the slave. ≈ Обычно свободный негр не чувствует своего превосходства по отношению к рабу (из книги по истории рабства)
6) играющий черными (в шахматах и шашках)
7) попадание рядом с яблочком (в спортивной стрельбе из лука)
8) о животных черной масти а) черный голубь б) вороной конь
9) черное( в рулетке)
10) клерикал, сторонник политики Ватикана
11) то же, что blackleg
12) то же, что blackmail put the black on smb.
13) грубая ошибка, серьезная ошибка put up a black
3. гл.
1) значение придачи черного цвета а) красить в черный цвет black an eye б) красить лицо в черный цвет, чтобы изображать негра
2) чистить ваксой обувь Syn: polish
3) чернить, поливать грязью ∙ black out black upчерный цвет, чернота черная краска, чернь черное платье, траурное платье грязь, сажа;
черное пятно;
- you have some * on your hand у вас на руке что-то черное чернокожий негр (шахматное) черное поле( шахматное) черные фигуры (шахматное) игрок, играющий черными ( военное) (профессионализм) яблоко мишени > to swear * is white называть черное белым, заведомо говорить неправду;
> to be in the * вести дело с прибылью;
быть платежеспособным;
> to go into * давать прибыль;
стать рентабельным черный;
- * cloth черное сукно;
- * powder черный порох;
- * with age почерневший от времени;
- * and tan черный с рыжими подпалинами темный;
- * clouds черные тучи;
- * night темная ночь;
- * darkness кромешная тьма;
- * water глубокая вода;
- * heat (техническое) темный нагрев;
- * iron черная жесть;
- heavens * with clouds небо, затянутое черными тучами;
- his face was * with rage его лицо потемнело от гнева чернокожий - there is * blood in his veins в его жилах течет негритянская кровь;
- * law закон, относящийся только к цветным;
- * races черные расы черный, относящийся к черным американцам;
- B. actors черные актеры грязный;
- * hands грязные руки;
- * linen грязное белье мрачный, унылый, безнадежный;
- * despair безысходное отчаяние;
- * day черный день;
- things look * положение кажется безнадежным (искусство) (литературоведение) "черный", беспросветно мрачный и уродливый;
- * humour "черный юмор", мрачный гротеск страшный, ужасный;
- * deed черное дело, гнусное преступление;
- * curse страшное проклятие;
- * heart злодей, подлец;
- * sins тяжкие грехи;
- * moment тяжелая минута;
- * ordeal страшное испытание зловещий;
- * augury зловещее предсказание;
- * tidings дурные предзнаменования злой, злобный;
- * look злобный взгляд;
- to look * at smb. сердиться на кого-л, бросать на кого-л злобные взгляды( эмоционально-усилительно) отъявленный, крайний;
- * ingratitude черная неблагодарность;
- * lie низкая ложь;
- * cruelty ужасная жестокость;
- a * born fool набитый дурак закоренелый, твердолобый;
- * republican крайний республиканец купленный на черном рынке бойкотируемый;
- to declare a company's goods * объявить бойкот товарам компании подпольный;
тайный > * area "черный" район( район безработицы, инфекции и т. д.) ;
> * gang (морское) (жаргон) кочегары;
> as * as ink черный как сажа;
мрачный, безрадостный;
> * as hell тьма кромешная;
> * as sin мрачнее тучи;
> * and blue сплошь в синяках;
> he is not so * as he is painted он не так плох, как его изображают;
> * in the face багровый;
> to know * from white быть себе на уме, понимать что к чему окрашивать в черный цвет чистить ваксой, ваксить( редкое) чернить (кого-л) чернеть, становиться черным (профессионализм) бойкотировать в знак протеста или в поддержку забастовки (профессионализм) запретить членам профсоюза работу на каком-л заводе~ art черная магия;
Black Belt черный пояс, южные районы США (где преобладает негритянское население) ;
the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшираblack ваксить;
to black boots чистить сапоги ваксой ~ грязный (о руках, белье) ~ дурной;
he is not so black as he is painted он не так плох, как его изображают ~ зловещий ~ мрачный, унылый;
безнадежный;
things look black положение кажется безнадежным ~ негр ~ окрашивать черной краской ~ платье черного цвета;
траурное платье ~ сердитый, злой;
black looks злые взгляды;
to look black выглядеть мрачным, хмуриться ~ темнокожий;
смуглый ~ темный ~ перен. чернить ~ черная краска, чернь;
Berlin black черный лак для металла ~ черное пятно ~ черный;
black character = black letter ~ черный цвет, чернота;
to swear black is white называть черное белым, заведомо говорить неправду~ and blue в синяках;
to beat black and blue избить до синяков, живого места не оставить~ and tan черный с рыжими подпалинами;
Black and Tans ист. английские карательные отряды в Ирландии после первой мировой войны, участвовавшие в подавлении восстания шинфейнеров~ and tan черный с рыжими подпалинами;
Black and Tans ист. английские карательные отряды в Ирландии после первой мировой войны, участвовавшие в подавлении восстания шинфейнеров~ art черная магия;
Black Belt черный пояс, южные районы США ( где преобладает негритянское население) ;
the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшира~ as hell (или night, pitch, my hat) тьма кромешная;
black as sin (или thunder, thundercloud) мрачнее тучи~ as ink мрачный, безрадостный ~ as ink черный как сажа~ as hell (или night, pitch, my hat) тьма кромешная;
black as sin (или thunder, thundercloud) мрачнее тучи~ art черная магия;
Black Belt черный пояс, южные районы США (где преобладает негритянское население) ;
the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшира~ book, blacklist черный список;
to be in (smb.'s) black book быть (у кого-л.) в немилостиblack ваксить;
to black boots чистить сапоги ваксой~ черный;
black character = black letter~ gang мор. жарг. кочегары~ hand sl. шайка бандитов~ hole карцер~ in the face багровый (от раздражения или напряжения) face: black (или blue, red) in the ~ обагровый (от гнева, усилий и т. п.) ;
full face анфас;
half face в профильblack jack амер. разг. дубинка ~ кувшин для пива (и т. п.) ~ пиратский флаг ~ мин. сфалерит, цинковая обманка jack: ~ ист. мех( для вина и т. п.) ;
black jack высокая пивная кружка( из кожи)~ сердитый, злой;
black looks злые взгляды;
to look black выглядеть мрачным, хмуриться~ out вымарывать, замазывать текст черной краской;
не пропускать, запрещать ~ out вчт. забивать ~ out вчт. забить ~ out заглушать( радиопередачу) ~ out вчт. запечатать ~ out вчт. запечатывать ~ out амер. засекречивать ~ out маскировать;
затемнять;
выключать свет ~ out на мгновение терять сознание~ book, blacklist черный список;
to be in (smb.'s) black book быть (у кого-л.) в немилости blacklist: blacklist вносить в черный список ~ вносить в черный список ~ черный список~ дурной;
he is not so black as he is painted он не так плох, как его изображаютin the ~ с положительным сальдо in the ~ с прибыльюto know ~ from white понимать что к чему, быть себе на уме~ сердитый, злой;
black looks злые взгляды;
to look black выглядеть мрачным, хмуриться~ черный цвет, чернота;
to swear black is white называть черное белым, заведомо говорить неправду~ мрачный, унылый;
безнадежный;
things look black положение кажется безнадежным -
90 tempering
['temp(ə)rɪŋ]1) Общая лексика: закал, закалка, смешивание2) Медицина: закаливание3) Техника: закалка с последующим отпуском, закалочный, затворение (напр. штукатурного раствора), искусственное старение, облагораживающая обработка, отпуск, смесительный чан, термическое улучшение, увлажнение с перемешиванием4) Строительство: приготовление глинистого раствора, (повторное) перемешивание бетонной смеси с дополнительной порцией воды (для получения требуемой степени подвижности бетонной смеси)6) Лесоводство: термическая обработка (плит)7) Музыка: темперирующий8) Нефть: мягчительный, смягчающий, смягчение, отпуск (стали), термообработка9) Пищевая промышленность: влажная обработка, темперирование, закалка (стекла), затворение (штукатурного раствора)10) Силикатное производство: разминание глины11) Холодильная техника: выдержка (напр. льда)13) Автоматика: нагрев (после закалки) для выделения компонентов из пересыщенного твёрдого раствора, отпуск (стали)15) Химическое оружие: прокалка16) Макаров: затворение гипса, кондиционирование, отволаживание, отлежка ( зерна) после увлажнения, охлаждение (напр. оттиска) после термообработки, перемешивание, разбавление, смешение, предварительный подогрев (воздуха), выдержка при сушке (для доведения продукта до состояния влажности среды), перемешивание бетонной смеси с дополнительной порцией воды (для получения требуемой степени подвижности бетонной смеси), повторное перемешивание бетонной смеси с дополнительной порцией воды (для получения требуемой степени подвижности бетонной смеси)18) Нефть и газ: отпуск (вид термообработки) -
91 tempering
['temp(ə)rɪŋ]1) Общая лексика: закал, закалка, смешивание2) Медицина: закаливание3) Техника: закалка с последующим отпуском, закалочный, затворение (напр. штукатурного раствора), искусственное старение, облагораживающая обработка, отпуск, смесительный чан, термическое улучшение, увлажнение с перемешиванием4) Строительство: приготовление глинистого раствора, (повторное) перемешивание бетонной смеси с дополнительной порцией воды (для получения требуемой степени подвижности бетонной смеси)6) Лесоводство: термическая обработка (плит)7) Музыка: темперирующий8) Нефть: мягчительный, смягчающий, смягчение, отпуск (стали), термообработка9) Пищевая промышленность: влажная обработка, темперирование, закалка (стекла), затворение (штукатурного раствора)10) Силикатное производство: разминание глины11) Холодильная техника: выдержка (напр. льда)13) Автоматика: нагрев (после закалки) для выделения компонентов из пересыщенного твёрдого раствора, отпуск (стали)15) Химическое оружие: прокалка16) Макаров: затворение гипса, кондиционирование, отволаживание, отлежка ( зерна) после увлажнения, охлаждение (напр. оттиска) после термообработки, перемешивание, разбавление, смешение, предварительный подогрев (воздуха), выдержка при сушке (для доведения продукта до состояния влажности среды), перемешивание бетонной смеси с дополнительной порцией воды (для получения требуемой степени подвижности бетонной смеси), повторное перемешивание бетонной смеси с дополнительной порцией воды (для получения требуемой степени подвижности бетонной смеси)18) Нефть и газ: отпуск (вид термообработки) -
92 Glühen
сущ.1) общ. жар, зной, накалённость, раскалённость, накаливание2) тех. накал, обжиг, отжиг, прокаливание, свечение, томление (металла)3) стр. мет. отжиг5) свар. высокий нагрев, прогрев -
93 Überhitzung
fперегревÜberhitzung der Schweiße - перегрев расплавленного металла сварочной ванны
Russisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > Überhitzung
-
94 debordement
наплав
Избыток наплавленного металла сварного шва, натекший на поверхность основного металла, но не сплавленный с ним
[ ГОСТ 30242-97]Тематики
- сварка, резка, пайка
Обобщающие термины
EN
FR
перегрузка
Условия появления сверхтока в электрически не поврежденной цепи.
МЭК 60050(441-11-08).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
перегрузка
Условия оперирования в электрически неповреждённой цепи, которые вызывают сверхток.
В электрических цепях электроустановки здания могут возникать сверхтоки при отсутствии в них электрических повреждений. Причиной появления этих сверхтоков является перегрузка электрических цепей. Перегрузка характеризуется током перегрузки, который превышает номинальный ток электрической цепи и допустимые длительные токи её проводников. Длительная перегрузка проводников может вызвать их сильный нагрев и стать причиной пожара в здании. Поэтому в электроустановках зданий выполняют защиту от перегрузок с помощью устройств защиты от сверхтока. Перегрузки могут также возникать при переходных процессах в электрических цепях, например, при включении электрооборудования.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CF/view/46/]
перегрузка
Отношение время/электрический ток для цепи, в которой превышена максимальная допустимая нагрузка, когда цепь находится в исправном состоянии.
Примечание - Не следует использовать термин «перегрузка» как синоним термина «сверхток».
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
перегрузка (цепи)
Времятоковая зависимость для цепи, в которой превышена максимальная нагрузка, когда цепь находится в исправном состоянии.
Примечание
Не следует использовать термин «перегрузка» как синоним сверхтока.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
перегрузка
Превышение фактического значения мощности или тока электротехнического изделия (устройства) над номинальным значением.
Примечание. Допускается с введением соответствующего пояснения оценивать перегрузку полным значением параметра, превышающим номинальное значение.
[ ГОСТ 18311-80]
перегрузка
-
[IEV number 314-02-09]EN
overload
operating conditions in an electrically undamaged circuit which cause an over-current.
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]
overload, noun
excess of the actual load over the full load, expressed by their difference
Source: 151-15-16
[IEV number 151-15-30]
overflow
condition which occurs when the numerical value of the output information exceeds the maximum possible value which can be displayed or represented
[IEV number 314-02-09]FR
surcharge
conditions de fonctionnement d’un circuit électriquement sain, qui provoquent une surintensité.
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]
surcharge, f
excédent de la charge réelle sur la pleine charge, exprimé par leur différence
Source: 151-15-16
[IEV number 151-15-30]
débordement
condition de fonctionnement pour lequel la valeur numérique de l'information de sortie dépasse la possibilité maximale d'affichage ou de représentation de l'appareil
[IEV number 314-02-09]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- OL
- overcharge
- overdrive
- overflow
- overload
- overload of a circuit
- overloading
- ovId
- surcharge load
- thermal overload situation
DE
FR
- débordement
- surcharge
- surcharge d’un circuit
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > debordement
-
95 доводка (металлургия)
доводка
Комплекс заключит. технологич. приемов по обеспеч. зад. темп-ры и химич. состава расплавл. стали перед выпуском. При мартен. плавке Д. включает рудное и чистое кип. При рудном кип. окисл. углерод. навод. шлак и удал. фосфор. созд. условия для десульфурации. В период чистого кип. происх. окончат. подготовка металла перед выпуском: нагрев до зад. темп-ры, удал. газов, серы и подвел. металла и шлака к сост., обеспечив. мин. угар раскислителей и легир. Д. в электродуг. печи делится на окислит. и восстановит. периоды. В печах большой вместим. и сверхмощных дуг. сталеплав. печах восстановит. период, как правило, отсутст. Окисление С и фосфора Р интенсифиц. продувкой ванны кислородом, а удал. серы и сниж. содерж. кислорода в металле — раскисл. шлака коксом, карбидом кальция, ферросилицием, алюминием с целью быстрого сниж. содерж. оксидов железа в шлаке до 1—2 %.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > доводка (металлургия)
-
96 refining
аффинаж
Совокупность ме-таллургич. процессов получения благородных металлов (Ag, Аи) высокой чистоты разделением их смеси и отделением примесей. В завис-ти от состава исходного материала применяются пиро- и гидрометаллургии, операции очистки в разной послед-ти. Последняя стадия а. обычно - плавка чистых металлов на слитки или лигатурные сплавы. В качестве осн. стадии аффинажного процесса применяется электрохим. рафинирование.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
доводка
Комплекс заключит. технологич. приемов по обеспеч. зад. темп-ры и химич. состава расплавл. стали перед выпуском. При мартен. плавке Д. включает рудное и чистое кип. При рудном кип. окисл. углерод. навод. шлак и удал. фосфор. созд. условия для десульфурации. В период чистого кип. происх. окончат. подготовка металла перед выпуском: нагрев до зад. темп-ры, удал. газов, серы и подвел. металла и шлака к сост., обеспечив. мин. угар раскислителей и легир. Д. в электродуг. печи делится на окислит. и восстановит. периоды. В печах большой вместим. и сверхмощных дуг. сталеплав. печах восстановит. период, как правило, отсутст. Окисление С и фосфора Р интенсифиц. продувкой ванны кислородом, а удал. серы и сниж. содерж. кислорода в металле — раскисл. шлака коксом, карбидом кальция, ферросилицием, алюминием с целью быстрого сниж. содерж. оксидов железа в шлаке до 1—2 %.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
перегонка
рафинирование
очистка
переработка (нефти)
облагораживание
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > refining
-
97 burning
Пережог.1) Постоянное разрушение металла или сплава при нагреве, близком к температуре плавления в окислительной среде. См. также overheating - Перегрев.2) Образование при непрерывном отжиге сильно обезуглероженного и крупнозернистого поверхностного слоя, что является результатом длительного времени нагрева при чрезмерно высокой температуре.3) В шлифовке - нагрев детали до такой степени, при которой происходит изменение цвета или изменение микроструктуры, отпуск или закалка.4) В скользящих контактах - окисление поверхности благодаря локальному нагреву в окисляющейся окружающей среде.
* * * -
98 coreless induction furnace
Бесстержневая индукционная печь.Электроиндукционная печь для плавления или выдержки расплавленного металла, в которой используется индукционный нагрев.
* * *Англо-русский металлургический словарь > coreless induction furnace
-
99 electroslag welding
Электрошлаковая сварка.Процесс сварки плавлением, в котором нагрев при сварке производится пропусканием электрического тока через расплавленный проводящий шлак (флюс), содержащийся в шлаковой ванне, образованной охлаждаемыми водой преградами, которые соединяют промежуток между свариваемыми элементами. Нагретый сопротивлением шлак не только расплавляет электроды присадочного металла, поскольку они находятся в слое шлака, но также и обеспечивает защиту для массивной сварной ванны, характерной для этого процесса.Англо-русский металлургический словарь > electroslag welding
-
100 flashing
Вспышка.В стыковой сварке оплавлением - нагрев деталей за цикл, состоящий из ряда быстро повторяющихся локализованных коротких вспышек, сопровождаемых расплавлением металла и его вытеснением, в течение которого свариваемые поверхности перемещаются навстречу друг к другу с заданной скоростью.
* * *• брызги
См. также в других словарях:
нагрев металла — Технологич. операция повышения темп ры металла. Цель н. м. перед обработкой давлением (прокаткой, ковкой, штамповкой, кузнечной сваркой и т.д.) — придание ему необход, пластичности, а при термич. или химико термич. обработке — измен,… … Справочник технического переводчика
Нагрев металла — [metal heating] технологическая операция повышения температуры металла. Цель нагрева металла перед обработкой давлением (прокаткой, ковкой, штамповкой, кузнечной сваркой и т.д.) придание ему необходимой пластичности, а при термической или химико… … Энциклопедический словарь по металлургии
Нагрев металла — Цель Н. м. перед обработкой давлением (прокатка, ковка, штамповка, кузнечная сварка и т.д.) придание ему необходимой пластичности, а при термической обработке (См. Термическая обработка) или химико термической обработке (См. Химико… … Большая советская энциклопедия
Безокислительный нагрев — нагрев металла с минимальным образованием окалины, который проводят в газовых печах скоростного нагрева, печах с атмосферой продуктов неполного сгорания газа, токами высокой частоты. При безокислительном нагреве в атмосфере контролируемого… … Энциклопедический словарь по металлургии
БЕЗОКИСЛИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ — нагрев металла с минимальным образованием окалины, который проводят в газовых печах скоростного нагрева, печах с атмосферой продуктов неполного сгорания газа, токами высокой частоты. При безокислительном нагреве в атмосфере контролируемого… … Металлургический словарь
двухстадийный нагрев — [two stage heating] последовательный нагрев металла в двух печах с резким изменением температурно скоростного режима. Двухстадийный нагрев используют, в частности, при прокатке легированных и высококачественных сталей с целью уменьшения… … Энциклопедический словарь по металлургии
индукционный нагрев — [induction heating] нагрев металла в индукционном поле за счет возбуждения в нем вихревых токов (Смотри Индукционная печь). Индукционным нагревом называют нагрев токами высокой частоты (ТВЧ). Применяется для пластической и термической обработки… … Энциклопедический словарь по металлургии
пламенный нагрев — [flame heating] нагрев металла в печах теплоотдачей открытого пламени, полученного при сжигании топлива (Смотри Нагревательная печь), Смотри также: Нагрев металла электронно лучевой нагрев … Энциклопедический словарь по металлургии
электроконтактный нагрев — [resistance heating] электрический нагрев при пропускании электрического тока через нагреваемое тело. (Смотри Печь сопротивления). Часто электроконтактный нагрев называют кондукционным; Смотри также: Нагрев металла электронно лучевой нагрев… … Энциклопедический словарь по металлургии
электронно-лучевой нагрев — [electron beam heating] нагрев за счет энергии пучка электронов, ударяющих в поверхность материала (Смотри Электронно лучевая печь). Смотри также: Нагрев металла струйный нагрев плазменный нагрев … Энциклопедический словарь по металлургии
струйный нагрев — [jet heating] нагрев теплоотдачей струй нагретого газа, ударяющих в поверхность нагреваемого материала (Смотри Противоточная печь). Смотри также: Нагрев металла электронно лучевой нагрев плазме … Энциклопедический словарь по металлургии