-
61 crown
1. [kraʋn] n1. корона; венец2. (the Crown)1) корона, власть монарха, престол2) юр. корона ( как сторона в процессе)3) монарх; король; королева3. 1) верхушка (чего-л.)2) крона, верхушка дерева3) макушка; темяto break smb.'s crown - разбить кому-л. голову, проломить кому-л. череп
4) круглая вершина горы4. гребень ( птицы)5. 1) венок (из цветов и т. п.; тж. как награда)2) бот. верхушка, венецcrown bud - бот. верхушечная почка
crown roots - бот. узловые корни
3) венчик, розетка ( листьев)6. тулья ( шляпы)7. венец, завершениеthe crown of one's labour - венец /завершение/ трудов
the crown of the year - осень (т. е. время сбора урожая)
8. 1) коронка (зуба)2) коронка ( на зуб)9. ист. крона ( английская монета в пять шиллингов)10. формат бумаги (амер. 15 д. Ҳ 19 д. - писчей; англ. 161/2 д. Ҳ 21 д. - печатной, 15 д. Ҳ 19 д. - чертёжной)11. архит. шелыга арки или свода12. мор. пятка ( якоря)13. тех. коронка14. геол. перегиб, лоб (складки, покрова)15. дор. выпуклость ( поперечного профиля дороги)16. с.-х. свальная борозда17. опт. крон, кронглас2. [kraʋn] v1. венчать, короновать2. 1) награждать, увенчиватьto crown smb. with glory - увенчать кого-л. славой
2) завершать, венчатьpeace talks were crowned with success - переговоры о мире увенчались успехом /завершились успешно/
3. увенчивать, заканчивать собою верхнюю часть (чего-л.)a tower crowned with a spire - башня, увенчанная шпилем
4. провести ( шашку) в дамки5. поставить коронку на зуб6. сл. ударить по голове♢
to crown it all - в довершение всегоand then, to crown all, we missed the last train - и в довершение всего мы опоздали на последний поезд
that crowns all! - этого ещё недоставало!
the end crowns the work - посл. конец венчает дело; конец - всему делу венец
-
62 decorate
[ʹdekəreıt] v1. 1) украшать, убирать; декорировать2) украшать собой, служить украшениемthe old picture that decorates the room - старинное полотно, которое украшает комнату
2. красить, оклеивать обоями, отделывать, ( комнату)3. украшать, расцвечивать4. награждать знаками отличия или орденамиto decorate smb. with an order - наградить кого-л. орденом
to decorate the soldier with a medal for war services - наградить солдата за боевые заслуги медалью
-
63 guerdon
-
64 laureate
1. [ʹlɔ:rııt] n1. лауреат2. (Laureate) придворный поэт; поэт-лауреат ( почётное звание; тж. Poet Laureate)2. [ʹlɔ:rııt] a1. 1) увенчанный лавровым венком2) выдающийся (особ. о поэте)2. лавровый3. [ʹlɔ:rıeıt] v1. 1) увенчивать лаврами2) награждать званием лауреата2. присваивать звание придворного поэта -
65 medal
1. [medl] nмедаль; орденto award a medal to smb. - наградить кого-л. медалью или орденом
to wear [to sport] all one's medals - носить [выставлять напоказ] все свои медали или ордена, щеголять своими орденами /наградами/
medal hunter - презр. охотник за наградами
2. [medl] v♢
putty medal - награда сомнительной ценности; ≅ картонная медальнаграждать медалью или орденом -
66 perfuse
[pəʹfju:z] v1. обрызгивать; опрыскивать; поливать2. заливатьperfused with radiance [with colour] - залитый светом [краской]
3. награждать, осыпать -
67 service
I1. [ʹsɜ:vıs] n1. услужениеdomestic service - домашняя работа, обязанности слуги
to be in (smb.'s) service - быть слугой, служить (у кого-л.)
to go into /to, out to/ service - пойти в прислуги
to take service with smb. - поступать к кому-л. в прислуги
to take smb. into one's service - нанимать кого-л., брать в услужение кого-л.
last week the cook left our service - на прошлой неделе от нас ушла кухарка
2. 1) работаhard [disagreeable, fatiguing] service - тяжёлая [неприятная, утомительная] работа
to be out of service - быть без работы /без места/
to reward smb. for his good [for his long] service - награждать кого-л. за хорошую [за долгую] службу
to send smb. off on special service - послать кого-л. со специальным заданием
he gives good service - он хорошо работает, он отличный работник
2) рабочий стаж, срок службы3. государственная службаthe Civil Service - государственная /гражданская/ служба
to be in the Civil Service - быть на гражданской /на государственной/ службе
the diplomatic service, амер. Foreign Service - дипломатическая служба
on His [on Her] Majesty's Service - (сокр. O.H.M.S.) на службе его [её] величества ( форма франкирования официальной переписки)
4. 1) учреждение ( ведающее специальной отраслью работы)administrative services - административный отдел ( секретариата ООН); административные службы
2) службаtelegraph [postal, telephone] service - телеграфная [почтовая, телефонная] связь
railway service, service of trains - железнодорожное сообщение
to restore normal train service - восстановить регулярное движение поездов
to operate regular services from A. to B. - установить регулярные рейсы между А. и Б.
3) обслуживание, сервисgood [bad] service at a hotel [at a restaurant] - хорошее [плохое] обслуживание в гостинице [в ресторане]
4) сфера услуг; обслуживание населения; служба быта, сервисservice workers - работники, занятые в сфере обслуживания (продавцы, парикмахеры, официанты и т. п.)
5) библиотечное обслуживание (тж. service to readers)5. военная службаNational Service см. national II 1
Selective Service - амер. воинская повинность для отдельных граждан ( по отбору)
active service, service with the colours - действительная военная служба
to be called up for active service - быть призванным на действительную военную службу
length /period/ of service - срок военной службы
to be dismissed /discharged/ from the service - быть уволенным с военной службы
service ashore - мор. береговая служба
examination service - мор. брандвахтенная /досмотровая/ служба
daily service - мор. служба корабельных нарядов
6. воен. вид вооружённых сил; род войскthe three services - the army, the navy, the aviation - три рода войск: сухопутные войска, военно-морской флот и военно-воздушные силы
what branch of the service do you expect to enter? - в какой род войск вы будете зачислены?
7. 1) услуга, одолжение; помощьto be at smb.'s service - быть к чьим-л. услугам
I am [the house is] at your service - я [дом] к вашим услугам /в вашем распоряжении/
to be of service to smb. - быть кому-л. полезным, пригодиться кому-л., сослужить кому-л. службу
to do /to render/ smb. a (great) service - оказать кому-л. (большую) услугу
will you do me a service? - окажите мне услугу
what good services this pen has done me! - эта ручка мне хорошо послужила!
you do yourself no service by such replies - вы себе только вредите такими ответами
he didn't need the services of an interpreter - он не нуждался в услугах /в помощи/ переводчика
in gratitude for your valuable services - в благодарность за ваши неоценимые услуги
the dictionary is of enormous service to students - этот словарь оказывает большую помощь учащимся
2) заслугаgreat [immense, important] services - большие [огромные, важные] заслуги
prominent [considerable] services to the State [to the cause of teaching and education] - выдающиеся [значительные] заслуги перед государством [в деле обучения и образования]
for smb.'s past services - за прошлые заслуги
8. 1) сервизdinner [tea, coffee] service - обеденный [чайный, кофейный] сервиз
2) прибор9. церк. богослужение, службаmorning [evening, Sunday] service - утренняя [вечерняя, воскресная] служба
memorial service - заупокойная служба, панихида
are you going to service? - ты идёшь в церковь?
10. подача мяча ( теннис)your service! - ваша подача!
strong [weak] service - сильная [слабая] подача
service ball - мяч, вводимый в игру с подачи
11. юр. исполнение постановления суда; вручение (повестки и т. п.); судебное извещениеservice of attachment - приведение в исполнение судебного постановления о взятии лица под стражу
12. с.-х. случка13. мор. клетневание14. тех. эксплуатацияa radio set with free 12 months service - радиоприёмник с гарантией на год
♢
to have seen service - быть в долгом употреблении, износитьсяmy overcoat has seen long service - моё пальто уже износилось /отслужило свой век/
his face has seen service - по его лицу видно, что он не молод /что он видал виды/
2. [ʹsɜ:vıs] a1. военный; относящийся к вооружённым силамservice call - уставной /служебный/ сигнал
service certificate - а) служебное удостоверение; б) свидетельство
service test - испытания в войсках, войсковые испытания
service troops - войска обслуживания; тыловые части и подразделения
service uniform /dress/ - повседневная форма одежды
2. служебныйservice call - служебный телефонный разговор (особ. междугородный)
service benefits - а) выходное пособие; б) воен. льготы и привилегии военнослужащих
service conditions - тех. условия эксплуатации /работы/
3. повседневный; прочный, ноский ( об одежде)4. обслуживающийservice trades - профессии, относящиеся к сфере обслуживания
3. [ʹsɜ:vıs] v1. обслуживать2. производить осмотр и текущий ремонтto service a car [a radio-set, a ship] - обслуживать автомобиль [радиоприёмник, корабль]
3. заправлять ( горючим)II [ʹsɜ:vıs] n бот.рябина домашняя ( Pyrus domestica)wild service - кустарник или невысокое дерево с горькими плодами
-
68 star
1. [stɑ:] n1. 1) звездаshooting star - метеор, падающая звезда
the North /the Polar/ star - Полярная звезда
diurnal star, star of day /of noon/ - поэт. дневное светило, солнце
2) поэт. Полярная звезда2. 1) звезда ( фигура)2) полигр. звёздочка3. 1) звёздочка, звезда ( знак различия)2) звезда ( знак отличия)Silver [Bronze] Star - Серебряная [Бронзовая] Звезда ( орден)
3) спец. звездаstar of planes - мат. связка плоскостей
4. пятно, отметина, звёздочка ( на лбу животного)5. 1) звезда, ведущий актёр или актриса; премьер; премьерша; кинозвезда2) выдающаяся личность, светило3) амер. спорт. чемпионtennis [football] star - звезда тенниса [футбола]
6. судьба, рок, звездаto be born under a lucky [an evil] star - родиться под счастливой [под несчастливой] звездой
to bless [to curse] one's stars - благодарить [проклинать] судьбу
his star is evidently setting [is on the ascendant] - его звезда явно заходит [восходит]
he is through with his star - удача ему изменила, фортуна повернулась к нему спиной
7. юр. заключённый, совершивший преступление впервые (тж. star prisoner)8. прикуп ( бильярд)9. 1) пиротехническая ракета2) воен. осветительный снаряд♢
(bless) my stars (and garters)! - бог ты мой!, вот те на!, да ну!to see stars - света невзвидеть; ≅ искры из глаз посыпались
2. [stɑ:] ato sleep in the star hotel - новозел. сл. спать под открытым небом
1. 1) относящийся к звезде или звёздам; звёздныйstar cloud - астр. звёздное облако
star catalogue - звёздный каталог, каталог звёзд
star place /position/ - положение звезды на небе
2) звездообразный2. главный3. отличный, знаменитый; свойственный звезде (экрана, спорта и т. п.)she received star billing - её фамилия стояла в афише на первом месте и была напечатана крупно
4. с участием звёзд5. осветительныйstar composition - воен. осветительный состав
6. звёздчатый2) показывающий качество (гостиницы, вина и т. п.)3. [stɑ:] v1. усеивать или украшать звёздами2. награждать орденом3. 1) играть главные роли; быть звездой2) давать главную рольthe movie stars a famous stage actress - в фильме главную роль играет знаменитая театральная актриса
4. блистать (в роли, на каком-л. поприще и т. п.)5. помечать ( слова в тексте) звёздочкой6. покупать, брать прикуп ( бильярд)♢
to star the glaze - сл. ограбить витрину ювелирного магазина -
69 reward
rɪˈwɔ:dвознаграждение(за находку),премия награда,награждать,премировать -
70 award
1. сущ.1) общ. премия, награда, приз, поощрение, компенсацияSyn:See:2) общ. присуждение (премии, вознаграждения и др.)3)а) юр. решение (суда, жюри, арбитража в пользу какой-л. из сторон)See:б) юр. компенсация, вознаграждение (сумма, которая в соответствии с решением суда должна быть выплачена лицу, интересы которого были нарушены)The maximum award for unfair dismissal is £55,000. — Максимальная компенсация за несправедливое увольнение составляет £55.000.
4) эк. присуждение контракта ( в результате конкурса или аукциона)See:2. гл.1) общ. награждать, присуждать награду [премию, приз\]2) юр. выносить решение (в суде и т. п.)3) эк. присуждать ( контракт на поставку товаров или проведение работ)The Government intends to award an order to the small business. — Правительство намеревается разместить заказ на предприятиях малого бизнеса.
See:
* * *
1) принятие заявки на аукционе государственных ценных бумаг, выделение победителям определенного количества ценных бумаг; 2) решение арбитражного суда в пользу одной из сторон; 3) награда, приз.* * *• /vt/ предоставлять• решение* * *арбитражное решение; арбитражное решение. . Словарь экономических терминов . -
71 award
1) премия
2) награждать
3) наградить -
72 competitive bid
1) конкурентная [конкурсная\] заявка, конкурентное [конкурсное\] предложениеа) эк. (цена, предлагаемая потенциальным поставщиком или подрядчиком в ответ на запрос покупателя/заказчика; конкурентные торги часто используются государственными органами, от которых в соответствии с законом требуется периодически выставлять контракты на конкурс и награждать своими заказами предприятия, предложившие самую низкую цену)See:б) фин. (заявка, направляемая потенциальным андеррайтером эмитенту, в которой указывается предлагаемая цена и другие условия; эмитент заключает договор о размещении выпуска с тем, кто сделал наиболее выгодное предложение)See:competitive bidding 3), underwriting 3)2) эк. конкурентоспособное предложениеAnt:competitive bidding 3), underwriting 3)
* * *
ding competitive bid конкурентная заявка: метод эмиссии ценных бумаг, при котором мандат на организацию займа (контракт гарантии-андеррайтинга) получает банк, предложивший на конкурсе или тендере лучшие условия; заявка подается в запечатанном виде; см. best efforts;* * ** * *. . Словарь экономических терминов .* * *предложение, регулируемое конкуренцией-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьпредложение, регулируемое конкуренцией -
73 grace
гл.1) общ. украшатьHer character is graced by every virtue. — Она — воплощение всех добродетелей.
2) общ. награждать, удостаиватьShe graced me with a smile. — Она наградила [одарила\] меня улыбкой.
He graced the meeting with his presence. — Он удостоил собрание своим присутствием.
3) общ. (величать кого-л. Ваша светлость или Ваша милость)4) СМИ, марк., амер. ( осуществлять льготную рассылку изданий)See:* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
74 red bead experiment
упр. эксперимент с красными бусинами (эксперимент У. Деминга, демонстирующий ошибочность практики повышения вознаграждения работников на основании результатов предыдущего года, так как разница в достижениях может порождаться внутренними колебаниями системы, а не усилиями работников; в чаше перемешаны четыре тысячи красных и белых бусин в пропорции 20 к 80; шесть человек должны "производить" белые бусины и вытаскивают по очереди порции по 50 бусин; наличие красных бусин является браком и после каждого раунда "производства" можно определить лучшего работника; очевидно, что изменения производительности порождаются в значительной степени системой и, следовательно, нужно не награждать более успешных работников, а обратить усилия на совершенствование самой системы)See: -
75 reward
1. сущ.эк. поощрение, вознаграждение, воздаяние, награда, премия (вознаграждение за поведение, достижения, определенные усилия и т. п.; в менеджменте термин может относиться к награде за длительную службу в компании, премии за достижение определенной выработки и т. п.)to receive smth as a reward for smth — получать что-л. в качестве награды за что-л.
to offer a reward of $X for smth — предлагать награду $X долларов за что-л.
in reward for smth — в награду за что-л.
for pecuniary [monetary\] reward — за денежное вознаграждение
Most people will respond to the reward of money. — Большинство людей откликнутся, если пообещать денежное вознаграждение.
Love is the reward for love. — Наградой за любовь является любовь.
Thus, the bonus programme was the only significant reward for high performance. — Таким образом, единственным существенным видом поощрения за высокие результаты работы была система премиальных вознаграждений.
See:2. гл.эк. награждать, поощрять, вознаграждать; воздавать должное (предоставлять что-л. кому-л. в качестве поощрения за определенное действие, определенные достижения, усилия, услуги и т. п.)The company experienced less turnover than others because it valued its employees, and provided good pay and benefits to reward loyalty and experience. — В компании наблюдалась меньшая текучесть кадров, чем в других организациях, так как она ценила своих работников, выплачивала хорошее денежное вознаграждение и предоставляла различные льготы для поощрения квалифицированных сотрудников и их преданности компании.
To reward high performance, use bonuses. — Чтобы должным образом вознаградить высокие результаты работы, используйте премии.
* * *
см. extrinsic reward;* * *оплата труда; вознаграждение. . Словарь экономических терминов . -
76 acknowledge
[ək'nɒlɪdʒ]1) Общая лексика: быть признанным, быть признательным (за что-либо), допускать, допустить, наградить, награждать (за услугу), осознать, отблагодарить, подтвердить (acknowledge the receipt - подтверждать назначение), подтверждать, подтверждать получение (письма, пакета), признавать, признать, распознавать, сознавать, выражать признательность (за что-л.), приветствовать (зрителей или болельщиков в ответ на апплодисменты или другие приветствия), обращать внимание, констатировать2) Военный термин: уведомлять о получении донесения, уведомлять о получении сообщения3) Религия: верить, вознаграждать, исповедовать, почитать, преклониться, преклоняться, разуметь, уверовать, уповать, уразуметь4) Экономика: подтверждать (получение)5) Дипломатический термин: подтверждать достоверность, признавать подлинным, подтверждать (получение чего-л.)6) Телекоммуникации: подтверждение7) Вычислительная техника: квитировать (сообщение), подтверждать приём (сообщения), (character) знак подтверждения приёма, (character) квитанция, (ment) квитирование, (ment) подтверждение приёма (сообщения)8) Связь: квитировать сигнал, посылать сигнал подтверждения9) Деловая лексика: опознавать, удостоверять, узнавать10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: принять во внимание, принимать к сведению11) Программирование: символ "подтверждение", символ \acknowledge, символ с кодом ASCII 06h12) Автоматика: (affirmative) знак подтверждения приёма (сообщения) -
77 award a valuable gift
Общая лексика: награждать ценным подарком -
78 award an order
1) Экономика: выдавать заказ2) Дипломатический термин: награждать орденом -
79 becross
Макаров: награждать орденами -
80 bestow
[bɪ'stəʊ]1) Общая лексика: давать, дарить, дать, жаловать, наградить, награждать, поместить, помещать, присуждать, приютить, разливать, размещать, удостаивать, удостоить, даровать, вручать (награду, например, Оскар)2) Устаревшее слово: выдавать замуж4) Религия: ниспосылать, одарить5) Юридический термин: предоставлять (напр должность), присваивать (напр. звание)7) юр.Н.П. присвоить
См. также в других словарях:
награждать — См … Словарь синонимов
НАГРАЖДАТЬ — НАГРАЖДАТЬ, наградить кого, наделять, даровать, жаловать. Бог наградил его способностями. Отец наградил детей поровну. | Давать, жаловать за какую заслугу, за службу, за подвиги и пр. Да наградит тебя Господь за доброе дело! Кто награждает, тот и … Толковый словарь Даля
награждать — НАГРАЖДАТЬ/НАГРАДИТЬ НАГРАЖДАТЬ/НАГРАДИТЬ, давать/дать, дарить/одарить, несов. и сов. даровать, жало вать/пожаловать, наделять/наделить, одаривать/одарить НАКАЗАНИЕ, плата, высок. возмездие, высок. кара, высок. Немезида, высок.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
НАГРАЖДАТЬ — НАГРАЖДАТЬ, награждаю, награждаешь. несовер. к наградить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
награждать — НАГРАДИТЬ, ажу, адишь; аждённый ( ён, ена); сов., кого (что) чем. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Награждать — несов. перех. 1. Вручать награду [награда 1.] кому либо. отт. перен. Выражать благодарность, проявлять расположение в награду [награда 3.] за что либо. 2. разг. Наделять чем либо, предоставлять кому либо что либо ценное. отт. перен. Одарять,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
награждать — наказывать казнить налагать пеню … Словарь антонимов
награждать — награжд ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
награждать — (I), награжда/ю, да/ешь, да/ют … Орфографический словарь русского языка
награждать — Syn: вознаграждать, удостаивать (оф.), наделять (кн.), одарять (приподн.), одаривать (приподн.), давать, даровать (высок.), оделять … Тезаурус русской деловой лексики
награждать — НАГРАЖДАТЬ, НАГРАЖДАТЬСЯ см. Наградить … Энциклопедический словарь