-
1 fenn
• вверху• наверху* * *1) наверху́2)fenn lenni — не спать, бо́дрствовать
* * *hat. [kf. feljebb, fentebb*; ff. legfelül] 1. наверху, вверху;ott \fenn a hegytetőn — там, на вершине горы; itt \fenn a térdem fölött — здесь, (по)выше колена; \fenn — а magasban вверху в высоте; \fenn az égben — там в небесах; \fenn marad a levegőben — держаться в воздухе; \fenn marad a víz felszínén — остаться на поверхности воды; \fenn tart {vízen, levegőben) — поддерживать; a repülőgépet a felhajtóerő tartja \fenn a levegőben — подъёмная сила поддерживает самолёт в воздухе; \fenn tartja magát a vízen — держаться на воде;ott \fenn — там наверху;
2.(égitestről) — а nap még \fenn volt солнце ещё светило v. не закатилось;
3.\fenn északon — на (дальнем) севере; Budapestre érkezett, és egy hétig \fenn marad — он приехал в Будапешт и останется здесь одну неделю;(földrajzilag) \fenn a Duna felső folyásánál — у верхнего течения Дуная;
4.éjfélig \fenn maradtunk — мы сидели до полуночи; befejezem a munkát, még ha egész éjszaka \fenn is kell maradnom — я кончу работу, хоти бы мне пришлось просидеть всю ночь; az ön korában ártalmas ily sokáig \fenn maradni — в вашем возрасте вредно так поздно сидеть; miért van még \fenn ? — почему вы ещё не спите? már öt óra óta \fenn van с пяти часов утра он бодрствует v. не спит; egész éjszaka \fenn voltam — я сидел всю ночь; (talpon) всю ночь я был на ногах;(ébren) \fenn van — бодрствовать;
5.a beteg már \fenn jár — больной уже встаёт;
6.(írott v. nyomtatott szöveggel kapcsolatban) itt \fenn olvasd, a második sortól — читай здесь сверху со второй строки;
ld. még fent;7.\fenn a vezető körökben — в верхах;átv.
\fenn az asztalfőn ül — он сидит за столом на главном месте;8.szól. \fenn az ernyő, nincsen kas — сверху ясно, снизу грязно;átv.
\fenn hordja az orrát — зазнаваться/зазнаться, заноситься/занестись;9. fennről ld. fentről;10. rég. ld. fennhangon -
2 felül
• vminсвыше чего-то• вверху* * *I felülniформы глагола: felült, üljön felII 1. felülнаверху́, све́рхуfelülre — пове́рх чего
2. felülfelülről — све́рху чего
прил2) перен сверх чегоterven felül — сверх пла́на
* * *+1ige. 1. vhová, vmire садиться/сесть;\felül az emelvényre — усесться на возвышение;
2. (vonatra, gépkocsira síby садиться/сесть в/ на что-л.;\felül a lóra — сесть верхом v. на лошадь; lovagolva \felül vmire — сесть верхом (на что-л.); átv. \felül — а (magas) lóra относиться свысока к кому-л.; смотреть v. говорить свысока;\felül a gépkocsira — сесть в автомашину;
3. (fekvő helyzetből) подниматься/подняться;\felül az ágyban — подниматься в постели;
4. átv., biz. (vminek, vkinek) поддаваться/поддаться;\felül a hazugságnak — поддаться обману/лжи; \felül a propagandának — поддаться на удочку пропаганды; \felül a provokációnak — поддаваться/поддаться на провокацию +2 I\felül vkinek — попадаться/попасться v. поддаваться/поддаться на чью-л. удочку;
hat. 1. наверху, вверху, сверху, поверху;a tető \felül kátránypapírral van bevonva — крыша поверху крыта толем; a zsír \felül úszik — жир плавает сверху;\felül érett gyümölcs volt — наверху были спелые фрукты;
2.átv.
\felül van (fölényben van) — иметь преимущество/ перевес; превалировать;3.\felül így döntöttek/határoztak — так решило начальство;átv.
, biz. \felül jobban tudják, mint mi — начальство знает личше нас;4.tegye \felülre a könyvet — положите книгу сверху;\felülre — сверху;
5.\felülről lefelé — сверху вниз; a fény \felülről esik/jön — свет падает сверху; kilátás/látkép \felülről — вид сверху; \felülről az ötödik sor — питая строка сверху; \felülről kapott parancsok — приказы, полученные сверху; \felülről kezel vkit — относиться к кому-л. (v. обращаться с кем-л.) свысока; смотреть v. глядеть сверху вниз на кого-л.; \felülről beszél vkivel — говорить свысока v. с барским пренебр ежением с кем-л.; II(átv.
is) \felülről — сверху;térden \felül — выше колен;nu.
1. vmin \felül — выше/свыше чего-л.;2.erőmön \felül — свыше моих сил; száz forinton \felül vásárol — истратить на покупки более ста форинтов; minden gyanún \felül áll — быть вьше/вне подозрения; он делёк от подозрений; mindezen \felül — вдобавок ко всему; normán \felül — сверх нормы; öt rubelen \felül — свыше пяти рублей; terven \felül — сверх/вне плана; minden várakozáson \felül — сверх всякого ожидания/ чаяния; rég.; biz. паче чаянияátv.
vmin \felül — свыше/сверх чего-л.; -
3 fent
• вверху• наверху* * *наверху́fent említett — вышеупомя́нутый, вышеука́занный
lásd fent — смотри́ вы́ше
fentről — све́рху
* * *1. ld. fenn;2.a \fent említett módon — вышеуказанным образом; \fent idézett — вышеприведённый; \fent jelzett — вышеозначенный, вышеприведённый; a \fent kifejtettek — всё вышеизложенное; \fent nevezett — вышеуказанный, вышеназванный; вышепоименованный{állandó szókapcsolatokban) \fent említett — вышеупомянутый, вышеуказанный; {fent nevezett) выше поименованный;
-
4 emelet
формы: emelete, emeletek, emeletet1) эта́ж мelső emelet — второ́й эта́ж м
2) театр я́рус м* * *[\emeletet, \emelete, \emeletek] 1. этаж;második \emelet — третий этаж; a (leg)felső \emelet — верхний этаж; az első \emeleten lakom — я живу на втором этаже; egy \emeleten lakunk velük — мы живём с ними на одной площадке; az \emeleten — наверху; \emeletet húz egy házra — надстраивать/надстроить этаж;első \emelet — второй этаж; rég. бельэтаж;
2. szính. ярус;a legfelső \emelet (karzat) — галёрка;első \emelet — первый ярус; rég. бельэтаж;
3. geol. ярус;4. (munkaszint) ярус;\emeletként — поэтажноtöbb \emeletben — в несколько ярусов;
-
5 felszökik
1. (felpattan, felugrik) вспрыгивать/вспрыгнуть, вскакивать/вскочить, подскакивать/подскочить;\felszökikik a helyéről — вскочить с места;
2. (szökőkútként) фонтанировать/зафонтанировать;sugárban szökik fel — брызгать/брызнуть струёй;
3. átv. подскакивать/подскочить; biz. лететь вверх;a hőmérséklet \felszökikott — температура подскочила;az árak \felszökiktek — цены подскочили;
4. (vhová fel menekül, elrejtőzik) спрятаться где-л. наверху -
6 felülmarad
оставаться наверху;szól.
ki marad felül? — кто кого? -
7 fennlét
1. (ébrenlét) бодрствование;2. (betegség utáni felkelés) вставание; 3. (látogatás vmely magasabban levő v. magasabb rangúnak tekintett helyen) пребывание наверху v. в столице;a minisztériumban való \fennléte alkalmával — во время его пребывания в министерствеa hegyekben való \fennlétekor — во время его пребывания в горах;
-
8 idefenn
здесь наверху idefigyel:\idefennj!
a) (idehallgass !} — послушай!b) (idenézz) посмотри ! смотри-ка ! -
9 odafenn
-
10 felérni
-
11 fenn-
вверх, наверху -
12 fent-
вверх, наверху
См. также в других словарях:
наверху — наверху/ … Правописание трудных наречий
наверху — нар., употр. часто 1. Если что либо происходит наверху, значит, это происходит выше того места, где находитесь вы. Наверху, на самой вершине, дом утопает в розовых кустах. 2. Если кто либо или что либо находится наверху, значит, этот человек… … Толковый словарь Дмитриева
НАВЕРХУ — НАВЕРХУ, нареч. На верхней части чего нибудь; на высоте. || В верхнем этаже здания (разг.). Он живет наверху. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
наверху — вверху, наплаву, над головой, на высоте Словарь русских синонимов. наверху см. вверху Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
НАВЕРХУ — 1. нареч. В верхней части, вверху, на высоте. Сидеть н. 2. нареч., перен. В руководящих кругах, у начальства (разг.). Н. решили. Н. знают, что делают. 3. чего, предл. с род. В верхней части чего н. Флаг н. дома. Гнездо н. ели. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
наверху — наверху/, нареч. Они сидели наверху. Ср. предлог с сущ. на верху: Флаг на верху дома … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Наверху — нареч. обстоят. места 1. В верхней или на верхней части чего либо. 2. разг. В вышине, вверху. 3. перен. разг. В вышестоящей организации. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
наверху — наверху, нареч. (сидеть), но сущ. на верху … Орфографический словарь-справочник
наверху — I. нареч. 1. В верхней, на верхней части чего л. Яблоки на яблоне остались только н. В горах н. было холодно, а в долинах жарко. Н. развевался флаг. // В верхнем этаже здания. У нас н. живёт доктор. Соседи н. включили телевизор. // На поверхности … Энциклопедический словарь
наверху — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
наверху — 1. нареч. 1) а) В верхней, на верхней части чего л. Яблоки на яблоне остались только наверху/. В горах наверху/ было холодно, а в долинах жарко. Наверху/ развевался флаг. б) отт. В верхнем этаже здания. У нас наверху/ живёт доктор. Соседи… … Словарь многих выражений